Page 1
Monteren van de speksten bekleding ontage du set de pierre ollaire ontaggio del rivestiMento in pietra ollare ontaje del revestiMiento de esteatita 19.11.2014 / 53-1013 www.hwam.com 7180 7150...
Page 2
DK Inden installationen påbegyndes skal man sikre sig at gulvet og husets øvrige bygningskonstruktion kan bære brændeovnens og skorstenens vægt, ligesom der skal tages højde for sikkerhedsafstande til brændbart materiale. Hvis brændeovnen skal have tilført ekstern forbrændingsluft gennem gulvet skal friskluftslangen monteres gennem hullet i den bagerste sokkelsten. Læg sokkelstenene på et ikke-brændbart underlag, jf.
Page 3
DE Vor Beginn der Installation muss sichergestellt sein, dass der Fußboden und die Baukonstruktion des Hauses generell das Gewicht des Kamins und des Schornsteins tragen können. Gleichzeitig müssen die Sicherheitsabstände zu brennbarem Material beachtet werden. Soll dem Kaminofen externe Verbrennungsluft über den Boden zugeführt werden, muss der Frischluftschlauch durch die Öffnung im hinteren Sockelstein montiert werden.
Page 4
DK Placer brændeovnen præcist oven på bundstenene. Skru brændeovnen fast til den forreste sten ved at skrue 2 skruer gennem bundpladen og ned i stenen. NO Plasser ovnen helt nøyaktig over bunnsteinene. Skru ovnen fast til den forreste steinen ved å skru 2 skruer gjennom bunnplaten og ned i steinen.
Page 5
(se brændeovnens brugsvejledning under afsnittet ” Tilslutning ”). og klargøring af HWAM Autopilot IHS NO Plasser konveksjonsristen på baksiden av ovnen. Se vennligst separat veiledning for montering av friskluftsystem. Friskluftsystemet skal installeres før steinsettet monteres. På ovner med Autopilot IHS skal den lille forhåndsskårne platen (formet som et ”musehull”) nederst til...
Page 6
(zie hoofdstuk " " van de gebruiksaa- Aansluiting en gebruiksklaar maken van de HWAM Autopilot IHS nwijzing van de kachel). FR Placez la grille de convection à l’arrière du poêle. Merci de consulter notre mode d’emploi séparé...
Page 7
DK Læg pakningssnoren ned rillen i røgringen, og afkort den om nødvendigt. NO Legg pakningssnoren ned i rillen i røykringen, og avkort den hvis det er nødvendig. SE Lägg ner packningen i rökringens spår och korta av den vid behov. GB Place the gasket in the groove of the flue connection.
Page 8
DK Installer røgrør (tilbehør). Røgrør fås til både top- og bagtilslutning. Såfremt der skal fyldes varme- lagringssten i varmemagasinet skal disse lægges i nu – se separat vejledning der følger med varme- lagringsstenene. NO Installer røykrør (tilbehør). Røykrør fås til tilslutning både i topp og bak. Hvis det skal fylles varmelagringsstein i varmemagasinet, skal disse legges i nå...
Page 9
DK Hæng fronten på varmemagasinet. NO Heng fronten på varmemagasinet. SE Häng framsidan på värmemagasinet. GB Attach the front panel of the steel support. DE Die Front an das Wärmespeicherfach hängen. NL Hang het front op het warmtemagazijn. FR Mettez l’avant en place sur l’accumulateur de chaleur. Applicare il frontale dell’accumulatore di calore.
Page 10
DK Afmonter håndtaget. Placer de to frontsten på lågen (KA2003 - se nummer på stenen). Bemærk at udfræsningen på kanten bagerst på stenen skal vende ud mod siden og ikke ind mod midten. Monter håndtaget igen. NO Avmonter håndtaket. Plasser de to frontsteinene på luken (KA2003 – se nummer på steinen). Legg merke til at utfresingen på...
Page 11
DK De lodret hængende sten fikseres ved hjælp af den såkaldte nøglehulsmetode. Skruehovederne på indersiden af stenene passer ind i de nøglehulsformede huller i stålkonsollerne. Start med at hænge stenene KA1998 og KA2000 på. NO De loddrett hengende steinene fikseres ved hjelp av såkalte nøkkelhullmetode. Skruehodene på innsiden av steinene passer inn i de nøkkelhullformede hullene i stålkonsollene.
Page 12
KA2100 KA2000 KA2002 KA1998 KA2002B KA2002 KA1987 KA1987 KA1989 KA1996 KA1996 KA2003 KA1998 KA2000 KA1977 KA1976 DK Monter de resterende sten som vist på tegningerne. Begynd med det nederste lag og byg herefter lagene på opad, et helt lag ad gangen. Bemærk at stenene KA1996 og KA1987 skal monteres, så rundingen på...
Page 13
KA2100 KA2013 KA2007 KA2009 KA2009 KA2009B KA1987 KA1989 KA1987 KA1996 KA2000 KA1996 KA1998 KA1977 KA2003 KA1976 DE Die restlichen Steine wie auf den Zeichnungen gezeigt montieren. Mit der unteren Schicht begin- nen und dann die Schichten nach oben aufbauen, immer eine ganze Schicht nach der anderen. Bitte beachten, dass die Steine KA1996 und KA1987 so montiert werden, dass die Rundung des Randes zur Front des Kaminofens zeigt.
Page 14
DK Placer røgafgangsdækpladen øverst på bagsiden af brændeovnen. Hvis brændeovnen skal tilsluttes bagud fjernes den indvendige runde plade, så der laves en åbning til røgrøret. NO Plasser røykavgangsdekkplaten øverst på baksiden av ovnen. Hvis ovnen skal tilsluttes bak, fjernes den innvendige runde platen slik at det blir en åpning til røykrøret. SE Placera rökutgångens täckplåt högst upp på...
Page 15
DK Til slut lægges topstenene og konvektionsristen oven på brændeovnen. Hvis brændeovnen skal tilsluttes med røgafgang i toppen, skal den forskårne runde plade i midten af konvektionsristen brækkes ud. Efterprøv at mekanismen med at åbne og lukke konvektionsristen fungerer. Konvektionsluftstrøm- men kan reguleres ved hjælp af konvektionsristen.
Page 16
Verificare il funzionamento del meccanismo con griglia a convezione aperta e chiusa. Il flusso dell’aria di convezione può essere regolato per mezzo della griglia a convezione. www.hwam.com...
Need help?
Do you have a question about the 7180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers