Summary of Contents for Bandini Industrie GBD F12E-AS04340
Page 1
F12E F12E - (AS04340) Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...
Page 2
F12E • Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti. • La GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell'evoluzione del prodotto. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. •...
Page 3
F12E PHOTO STOP START 0Vcc 12Vdc EL 12Vdc COM EL 12Vdc 15W MAX LAMP LAMP MOTOR CLOSE MOTOR OPEN MOTOR CLOSE MOTOR OPEN...
F12E CARACTERISTIQUES TECHNIQUES F12E/AS04340 Appareil ·Appareil électronique pour l'automation d'un ou de Type deux moteurs pour grilles à battant à 12V 230Vac monophasé 50/60 Hz Alimentation Alimentation moteur 12 Vdc Nbr de moteurs 1 o 2 Alimentation accessoires 12 Vdc 6W max Lampe clignotante 12Vdc 15W max Récepteur radio...
Page 5
F12E AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION • Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique et thermique ou différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm. •...
Page 6
F12E BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: BORNIERS 11- 12 Entrée PHOTOCELLULES (N.C.) Sortie moteur 2 (12 positif en ouverture) Sortie moteur 1 (= il ouvre pour premier) Entrée STOP, (N.C) . Cause un arrêt fonctionnel 13- 14 à utiliser pour porte piétonnière du mouvement (14 positif en ouverture) Entrée START (N.A.) Masse ANTENNE...
Page 7
F12E Le tableau qui suive indique ce qui ce passe à chaque COMMAND START en fonction du programme sélectionné et de l’état dans le quel se trouve le portail en ce moment-là. Le portail est Le portail est en Le portail est Le portail est en PROGRAMME SÉLECTIONNÉ...
Page 8
F12E PROGRAMMATION TEMPS – Portail à 1 Porte (temps travail, temps pause) Avant de procéder à la programmation temps il est nécessaire poser l’appareillage pour la gestion d’un seul moteur. 1) PORTAIL FERME : positionner le DIP5 en “ON” Appuyer sur le bouton P1: le led DL1 clignote 2 fois (en appuyant sur lui de nouveau clignoterait une seule fois pour indiquer la position relative à...
Page 9
F12E VERIFICATIONS FINALES ET ESSAI Avant de donner tension - Vérifier la correcte position des dip-switch. - Vérifier les branchements électriques. Branchements erronés pourrait endommager irréversiblement l’appareillage ou résulter dangereux pour l’opérateur ou l’utilisateur. ALIMENTER LE DISPOSIF - Vérifier que les LED rouges (DL3 , DL 4) soient normalement allumés et le Led jaune (DL2) soit éteint. - Vérifier que les éventuels dispositifs de relèvement branchés aux bornes 1-4 fonctionnent correctement.
Page 10
F12E AVERTISSEMENTS 1. Tandis qu’on exécute le câblage l’appareillage ne doit pas être alimentée. L’utilisation de cet appareillage doit se conformer rigoreusement aux indications fournis par le Constructeur sous peine de l’annullation des extrêmes de garantie. L’installation et/ou l’entretien doit être éxecutée seul par personnel qualifié et dans le respect des dispositions législatives en vigueur.
Page 11
F12E Déclaration de conformité CE La société: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITAL Déclare que les produits: APPAREIL ÉLECTRONIQUE F12E sont en conformité avec les exigences des Directives CEE: Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications; •...
F12E TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN F12E/AS04340 Apparatuur Elektronische apparatuur voor de automatisering van Type een of twee motoren voor draaihekken met 12V Voeding 230 Vac eenfase 50/60 Hz Voeding motor 12 Vdc Aantal motoren 1 o 2 Voeding accessoires 12 Vdc 6W max Knipperlicht 12Vdc 15W max Radio-ontvanger...
Page 13
F12E WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE • Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm. •...
Page 14
F12E ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: KLEMMENBORDEN 11- 12 Ingang fotocel (NC) Uitgang motor 2 (12 positief tijdens openen) Uitgang motor 1 (= opent om alvorens) 13- 14 Ingang STOP (NC). Doet de poort stoppen (motor te gebruiken voor voetgangersdoorgang) (14 positief tijdens openen) Ingang START (NO) Massa ANTENNE Gemeenschappelijke voor...
Page 15
F12E De volgende tabel geeft aan wat er gebeurt wanneer er een START commando wordt gegeven in het geselecteerde programma en volgens de toestand van de poort GESELECTEERD POORT IS POORT IN POORT IS POORT IN PROGAMMA GESLOTEN OPENBEWEGING OPEN SLUITBEWEGING STAP VOOR STAP STOPT...
Page 16
F12E PROGRAMMERING VAN DE TIJDEN – poorten met enkele vleugel (werkingstijd, pauzetijd) Alvorens de programmering van de tijden te beginnen moet de besturingseenheid ingesteld worden voor besturing van één motor. POORT GESLOTEN: plaats DIP5 op ON. Druk op P1: Led DL1 knippert 2 maal (wanneer u nogmaals drukt knippert de led 1 maal om aan te duiden dat de besturing is ingesteld voor dubbele vleugels).
F12E LAATSTE CONTROLES EN TEST Alvorens spanning op de apparatuur te zetten, moeten de volgende controles worden uitgevoerd: - Controleer of de dips correct zijn ingesteld - Controleer de elektrische verbindingen; een onjuiste aansluiting kan schadelijk zijn zowel voor de apparatuur als voor de installateur en de gebruiker.
Page 18
F12E WAARSCHUWINGEN 1. Bij het aanleggen van de bedrading of het monteren van de Radiomodule, mag de apparatuur niet worden gevoed. Voor het gebruik van deze apparatuur moet men zich strikt aan de voorgeschreven technische normen houden. De installatie en/of het onderhoud mag alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd met inachtneming van de huidig wettelijk geldende richtlijnen.
Page 19
F12E CE-Conformiteitsverklaring De fabrikant: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Verklaart dat de producten ELEKTRONISCHE APPARATUUR F12E conform de volgende CEE-richtlijnen zijn: • Richtlijn LVD 2006/95/CE en daaropvolgende wijzigingen; • Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen; en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN60335-1, •...
Page 20
GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: comm@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...
Need help?
Do you have a question about the GBD F12E-AS04340 and is the answer not in the manual?
Questions and answers