Indstilling Af Kedlen Ved Hjælp Af Fjernbetjening (Ekstra Tilbehør); Vandpåfyldning; Blokeringsbeskyttelse Af Pumpe Og 3-Vejs-Ventil; Stop Af Kedlen - Baxi NUVOLA PREMIX 23 Installers And Users Instructions

Wall-mounted, condensing gas boilers with built-in hot-water cylinder
Table of Contents

Advertisement

Indstilling af kedlen ved hjælp
af fjernbetjening
(ekstra tilbehør)
Kedlen kan udrustes med en fjernbetjening.
En fjernbetjening er et rumapparat, der kan opsættes i et opholdsrum. På
fjernbetjeningen kan kedlens indstilling foregå/ændres og værdierne
iagttages.
På fjernbetjeningen er det muligt at indstille vand- og rumtemperatur for
dag og nat og aflæse disse. Fjernbetjeningen giver også mulighed for at
indstille tiderne dag- og natdrift.
Vigtigt: For at kunne benytte fjernbetjeningen skal omskifter 11 (se fig.
1) være i position sommer (
kontrollamper (4 og 5 i fig. 1) lyse blinkende.
Når styringen er indstillet som forklaret ovenfor, kan knapperne (9 og 10
i fig. 1) til temperaturregulering ikke anvendes.
Vandpåfyldning
Vigtigt: Kontroller regelmæssigt på manometeret (12), om det kolde
anlægstryk ligger mellem 0,5 og 1 bar.
Er trykket lavere, åbn påfyldningshanen. Det anbefales at åbne hanerne
meget langsomt, da dette har en positiv indflydelse på udluftningen.
Falder trykket hyppigt, bør der sendes bud efter servicefirmaet.
Kedlen er udstyret med en differenstrykventil, der ved blokeret pumpe
eller ved vandmangel stopper kedeldriften.
Blokeringsbeskyttelse af
pumpe og 3-vejs-ventil
Hvis varmesystemet og/eller varmtvandsforsyningen i løbet af 24 timer
ikke aftager varme, bliver pumpen automatisk sat i drift i et minut.
Hvis varmesystemet og/eller varmtvandsforsyningen i løbet af 24 timer
ikke aftager varme, gennemfører 3-vejs-ventilen en fuldstændig
omdrejning.
Denne funktion er aktiv, såfremt kedlen forsynes med strøm, og såfremt
omskifteren (11) ikke befinder sig i postion (0).

Stop af kedlen

For at slukke for kedlen skal omskifteren (11) stilles i postion (0). Derved
slukkes der for strømtilførslen.
Længere anlægsstilstand
Frostbeskyttelse
En fuldstændig aftapning af systemets vandindhold bør generelt undgås,
idet udskiftning af vandet kan føre til skadelige kalkaflejringer i radiatorer
og kedel. Hvis kedlen ikke bruges om vinteren og der er fare for frost
anbefales det, at vandet i anlægget tilsættes egnede frostbeskyttelsesvæsker
(f.eks. propylenglykol med additiver, der beskytter mod aflejringer og
rust). Den elektroniske styring er udstyret med en frostbeskyttelsesfunktion.
Denne træder i kraft, når temperaturen i anlægget falder til under 5° C.
Denne funktion er i drift, når:
• Kedlen forsynes med strøm;
• Omskifteren (11) ikke befinder sig i position (0);
• Gasforsyningen fungerer;
• Anlæggets tryk svarer til det krævede tryk;
• Kedlen ikke er sat ud af drift.
Skal vandet i varmtvandsbeholderen ikke varmes op, skal termostaten (10)
indstilles på mindsteværdien ( ). Den elektroniske styring i kedlen sørger
for, at temperaturen ikke synker til under 10° C.
). I denne position vil kedlens
Setting the boiler by means of
remote control
(extra accessory)
The boiler may be fitted with a remote control.
A remote control is a room device which can be installed in a living room.
It is possible to input/change the setting of the boiler on the remote control
and to see the settings.
It is possible to set the water and room temperature for day and night on
the remote control, and to read off these settings. The remote control also
allows the periods to be set for daytime and night-time operation.
Important: In order to be able to use the remote control, the selector
switch 11 (see fig. 1) must be in summertime position (
position, the boiler's indicator neons (4 and 5 in fig. 1) will flash.
When the controls are set as explained above, the temperature-regulating
knobs (9 and 10 in fig. 1) cannot be used.

Filling with water

Important: Check the manometer (12) regularly to ensure that the appliance
pressure when cold is between 0.5 and 1 bar.
If the pressure is lower, open the filling tap. We recommend that you
open the taps very slowly, as this has a positive effect on ventilation.
If the pressure falls rapidly, the service firm should be called.
The boiler is fitted with a differential pressure valve, which stops the boiler
operating in the event of a blocked pump or a lack of water.
Safeguard against blockage
of pump and 3-way valve
If the heating system and/or hot-water supply do not give off heat in the
course of 24 hours, the pump will be automatically switched off for a
minute. If the heating system and/or hot-water supply do not give off heat
in the course of 24 hours, the 3-way valve makes a complete revolution.
This function is active if the electricity supply to the boiler is switched on,
and provided that the selector switch (11) is not in position (0).

Stopping the boiler

In order to turn off the boiler, the selector switch (11) must be set to position
(0). In this way, the electricity supply is turned off
Prolonged standstill of the
installation Frost protection
In general, you should avoid completely draining the water contents of
the system, as replacement of the water may engender harmful lime
deposits in radiators and the boiler. If the boiler is not used in winter and
there is the danger of frost, we recommend that suitable anti-freeze
compounds should be added to the appliance (e.g. propylene glycol with
additives which protect against deposits and rust). The electronic mana-
gement is equipped with a frost-protection function. This comes into
operation when the temperature in the appliance falls below 5°C. This
functions operates when:
• the electricity supply to boiler is on;
• the selector switch (11) is not in position (0);
• the gas supply is working;
• the pressure in the appliance conforms to the required pressure;
• the boiler is not out of operation.
If the water in the hot-water cylinder is not to be heated up, the thermostat
(10) must be set to the minimum value ( ). The electronic management
in the boiler ensures that the temperature does not fall below 10°C.
6
). In this
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents