Overvågning Af Forbrændingsværdierne; Monitoring Of Combustion Values - Baxi NUVOLA PREMIX 23 Installers And Users Instructions

Wall-mounted, condensing gas boilers with built-in hot-water cylinder
Table of Contents

Advertisement

Det anbefales, at sikkerhedsventilen tilsluttes et afløb, der er udstyret med
en vandlås. Sikkerhedsventilen må ikke bruges til at tømme varmesystemet
for vand.
• Elektromagnetisk radiostøjdæmpning
Kedlen er udstyret med et specielt radiostøjdæmpningsfilter typ „LC" der
svarer til EU retningslinien 92/31.
Overvågning af
forbrændingsværdierne
Kedlen er udstyret med to målestudser på dobbeltrøret til røgaftræk og
luftindtag. Den ene studs sidder i røgaftrækket og bruges til at måle
forbrændingens virkningsgrad under drift og forbrændingsprodukternes
miljøvirkninger.
Den anden studs er forbundet med luftindtaget og tjener til at konstatere
en evt. tilbagestrømning af forbrændingsprodukter i dobbeltrøret.
I studsen, der er anbragt i røgaftrækket, kan følgende værdier måles:
• Forbrændingsprodukternes temperatur;
• indhold af ilt (O
) og kuldioxid (CO
2
• indhold af kulilte (CO).
I studsen, der er anbragt i luftindtaget, måles forbrændingsluftens
temperatur.
Den elektroniske styring af kedlen er udstyret med en
„skorstensfejerfunktion". Den bliver aktiveret, idet der trykkes på knap
(7) på instrumentpanelet i 5 sekunder, indtil den blinkende kode [07] i
displayet ses.
Under denne indstilling holdes kedelydelsen 20 minutter på den maksimalt
programmerede ydelse. Så snart kedlen har nået en fremløbstemperatur
på 80°C, slukker kedlen. For at stoppe denne funktion inden 20 minutter
er gået, slukkes der med omskifter SOMMER/VINTER (11), og derefter
tændes der igen.
RØGGAS -
FLUE GAS
Fig. 10
);
2
FORBRÆNDINGSLUFT-
COMBUSTION AIR
We recommend that you connect the safety valve to a drain, which is
fitted with a water trap. The safety valve must not be used to drain the
water from the heating system.
• Electromagnetic radio interference filter
The boiler is equipped with a special "LC" radio interference filter, which
conforms to the EU guideline 92/31.
Monitoring of the combustion
values
The boiler is equipped with two measuring nozzles on the double pipe for
flue outlet and air intake. One nozzle is positioned in the flue outlet and is
used to measure combustion efficiency during operation and the
environmental effects of the combustion products.
The other nozzle is connected to the air intake and is used to detect any
backflow of combustion products into the double pipe.
The following values can be measured in the nozzle in the flue outlet:
• The temperature of the combustion products
• The oxygen content (O
2
• The carbon monoxide (CO) content.
The temperature of the combustion air is measured in the nozzle in the air
intake.
The electronic management of the boiler also includes a "flue-cleaning
function". This is activated by pressing button (7) on the instrument panel
for 5 seconds, until the flashing code [07] is shown on the display.
With this setting, the boiler output is maintained at the maximum
programmed output for 20 minutes. As soon as the boiler has reached a
flow temperature of 80°C, the boiler switches off. In order to stop this
function before 20 minutes has elapsed, switch off using the SUMMER/
WINTER selector switch (11), and then relight.
30
) and the carbon dioxide content (CO
PAKNING-
SEAL
9905190800
)
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents