Offene
Hubkolbenverdichter
Typen 0(Y) .. VIIW(Y)
Inhalt
1 Sicherheit
5 In Betrieb nehmen
6 Betrieb / Wartung
7 AuĂer Betrieb nehmen
1 Sicherheit
Diese KĂ€ltemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der EG-Maschinenricht linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dĂŒrfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemÀà vor liegender
Montage-/Betriebsanleitung in diese
Maschi nen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vor schrif ten ĂŒberein-
stimmen (anzuwen dende Normen:
siehe Einbau erklÀrung).*
Autorisiertes Fachpersonal
SĂ€mtliche Arbeiten an Ver dich tern
und KĂ€lte anlagen dĂŒrfen nur von
Fach personal ausgefĂŒhrt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. FĂŒr die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils
gĂŒltigen Richtlinien.
* Hinweis gilt nur fĂŒr LĂ€nder der EU
Open drive reciprocating
compressors
Types 0(Y) .. VIIW(Y)
Seite
Content
1
1 Safety
4
2 Application ranges
5
3 Mounting
11
13
5 Commissioning
18
6 Operation / Maintenance
22
7 De-commissioning
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the EC Machinery
Directive 2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
in stalled in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instruction and as a whole agree with
the corresponding provisions of legis-
lation (standards to apply: Declara tion
of Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
* Information is valid for coun tries of the EC
Compresseurs ouverts
Ă pis tons
Types 0(Y) .. VIIW(Y)
Page
Sommaire
1
1 Sécurité
4
2 Champs d'applications
5
3 Montage
11
13
18
22
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifiques sont pré -
vus pour ĂȘtre incor po rĂ©s dans des machi -
nes con for mé ment à la Directive CE
Machi nes 2006/42/CE. Leur mise en ser -
vi ce est uni que ment auto ri sée s'ils ont
été incor po rés dans des machi nes
confor mé ment à la pré sen te Instruc tion
de montage/de service et si ces machi -
nes répon dent dans leur tota li té aux
régle men ta tions léga les en vigueur (les
nor mes qu'il faut uti li ser: voir la Déclara -
tion de l'incorporation).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur Ă cet effet sont
valables pour la qualification et la compé-
tence du personnel spécialisé.
* Indication vala ble pour les pays de la CE
KB-510-4
Page
1
4
5
11
13
18
22
Need help?
Do you have a question about the 0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers