Page 3
• Stellen Sie sicher, dass hochfrequente Einstrahlungen (z. B. durch Funkgeräte, Handtelefone oder sonstige störaussendende Geräte) vom MPPES-... ferngehalten werden. So vermeiden Sie erhöhte Toleranzen des Ausgangsdrucks (vgl. hierzu die Angaben zur EMV im Kapitel Technische Daten). Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 4
• Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam (z. B. nach Fig. 4) Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. • Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise – am Produkt Fig. 4 – in dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 5
• Lesen Sie das Typenschild ab. Folgende Ventilvarianten werden darauf unterschieden ( Tab. 1). Bezeichnung auf Typenschild MPPES-…-010 MPPES-…-420 Benennung Spannungsvariante Stromvariante Elektrischer Sollwert DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tab. 1 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 6
Dadurch ist gewährleistet, dass die vorgegebene Schutzart IP65 und EMV er- reicht wird. Hinweis • Stellen Sie sicher, dass die Kabel folgendermaßen verlegt sind: – quetschfrei – knickfrei – dehnungsfrei ( Fig. 8). Fig. 7 Fig. 8 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 7
DC 0 … 10 V 4 … 20 mA – grau Istwert-Ausgang istwert-Ausgang pink DC 0 … 10 V 4 … 20 mA DC 24 V-Versogungsspannung Masse istwert blau 1) Intern Verbunden Tab. 2 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 8
Fig. 13 Spannungs- – Stromvariante ein Strommeßgerät. messgerät Auf der Anzeige des Meßgeräts kann der elektrische Istwert verfolgt werden. Dieser ändert sich proportional zum Druckverlauf am An- schluss 2. Fig. 14 Strommessgerät Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 9
Die Magnete der Typen MPPES-1/8-6-... und MPPES-1/8-2-... benötigen keine zu- sätzliche Kühlung. Ausbau und Reparatur Zum Ausbau: Hinweis • Schalten Sie folgende Energien ab: – Druckluft – Spannungsversorgung Wartung und Pflege • Reinigen Sie das MPPES-... nur mit Seifenlauge, max. +60 °C. Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 10
Wert sein Technische Daten). MPPES-... defekt MPPES-... zu Festo einschicken Durchflussmenge Verengung des Strömungsquerschnitts Anschlussalternativen einsetzen zu gering durch Anschlusstechnik (Schwenkver- schraubungen, Schalldämpfer zu klein) Tab. 5 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 11
Zwangskonvektion (Zwangskühlung) des Magneten erforderlich. Das Gerät ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Außerhalb von industriellen Umgebungen, z. B. in Ge- werbe- und Wohn-Mischgebieten, müssen evtl. Maßnahmen zur Funkentstörung getroffen werden. Tab. 6 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 12
Zul. Eingangsdruck: max. 12 bar Regelbereich: 0 … 10 bar Tab. 9 MPPES-3-1/8-6- MPPES-3-1/4-6- MPPES-3-1/2-6- Teile-Nr. 187352 187353 187337 187338 187330 187331 Nenndurchfluss 540 l/min. 2500 l/min. 8600 l/min. 3,6 } 3 bei p = 10 bar an 1 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 13
187735 Nenndurchfluss Q Abhängig vom gewählten Sonderabgleich < 1bar) Druckbereiche Zul. Eingangsdruck: max. (P + 1) bar (bei P > 1bar) max. (P + 2) bar (bei P Zul. Eingangsdruck: ... P Tab. 12 Festo – MPPES – 1304d Deutsch...
Page 15
MPPES-..In this way you will avoid increased tolerances in the output pressure (for further information refer to the EMC specifications in the Technical data chapter). Festo – MPPES – 1304d English...
Page 16
• Observe the warnings and instructions – on the product Fig. 4 – in these operating instructions. • Use the product in its original status, without any unauthorised product modifications. Festo – MPPES – 1304d English...
Page 17
A distinction is made between the following valve variants ( Tab. 13). Designation on the rating plate MPPES-…-010 MPPES-…-420 Designation Voltage variant Current variant Electrical setpoint value DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tab. 13 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 18
You can then guarantee that the specified protection class IP65 and EMC are fulfilled. Note • Make sure that the cables are laid as follows: – not squashed – not bent – not stretched ( Fig. 8). Fig. 8 Fig. 7 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 19
– Grey Actual value - Actual value - Pink output output DC 0 … 10 V 4 … 20 mA DC 24 V supply voltage Ground actual value Blue 1) Internally connected Tab. 14 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 20
– current variant a current measuring device (ammeter). measuring device The actual electrical value can be tracked on the display of the meas- uring device. This changes proportional to the pressure curve at port Fig. 14 Ammeter Festo – MPPES – 1304d English...
Page 21
Disassembly and repair On disassembly: Note • Switch off the following power: – compressed air – voltage supply Maintenance and care • Clean the MPPES-... with soap suds only, max. +60 °C. Festo – MPPES – 1304d English...
Page 22
Technical data). MPPES-... defective Return the MPPES-... to Festo Flow rate too low Restriction of the flow cross section Use an alternative connection due to connection technology (swivel fittings, silencer too small) Tab. 17 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 23
MPPES- The device is intended for use in an industrial environment. Outside of industrial environments, e.g. in commercial and mixed-residential areas, actions to suppress interference may have to be taken. Tab. 18 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 24
Nominal flow rate 630 l/min. 2800 l/min. 7800 l/min. 6 } 5 with p = 10 bar at 1 Pressure ranges Permissible supply pressure: max. 12 bar control range: 0 … 10 bar Tab. 21 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 25
Dependent on special adaptation selected < 1bar) Pressure ranges Permissible supply pressure: max. (P + 1) bar (with P > 1bar) max. (P + 2) bar (with P Permissible supply pressure: ... P Tab. 24 Festo – MPPES – 1304d English...
Page 27
De este modo evitará una mayor tolerancia de la presión de salida (compárese con los datos de EMC en el capítulo Especificaciones técnicas). Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 28
• Por favor, observe las advertencias e instrucciones Fig. 4 – en el producto – en estas instrucciones de utilización. • Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas. Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 29
Se distinguen las siguientes variantes de válvulas ( Tab. 25). Identificación en placa de características MPPES-…-010 MPPES-…-420 Denominación Variante de tensión Variante de corriente Valor nominal eléctrico DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tab. 25 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 30
De este modo se garantiza el cumplimiento de la clase de protección IP65 y de las directivas EMC. Nota • Al tender los cables, asegúrese de que: – no quedan aprisionados – no quedan doblados – no quedan sometidos a tracción ( Fig. 8). Fig. 8 Fig. 7 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 31
Valor real Valor real Fucsia de salida de salida DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tensión de alimentación 24 V DC Rojo Valor real de masa Azul 2) Conectado internamente Tab. 26 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 32
En el indicador del aparato de medida se puede ver el valor real eléc- trico. Este cambia proporcionalmente al desarrollo de la presión en la conexión 2. Fig. 14 Aparato para medir la corriente Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 33
Desmontaje y reparaciones Para el desmontaje: Nota • Desconecte lo siguiente: – El aire comprimido – La alimentación de tensión Cuidados y mantenimiento • Limpie el MPPES-... sólo con soluciones jabonososas, máx. +60 °C. Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 34
MPPES-... averiado Enviar el MPPES-... a Festo El caudal es in- La técnica de conexión ha estrechado Utilice otras alternativas de conexión suficiente la sección del flujo (racores orientab- les, silenciador demasiado pequeño) Tab. 29 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 35
(enfriamiento forzado) del imán. Este aparato está previsto para un uso industrial. Fuera de entornos industriales, p.ej. en zonas residenciales y comer- ciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias. Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 36
3 mm/2 mm 7 mm/7 mm 11 mm/12 mm – Alimentación/Es- cape de aire Histéresis máx. 10 mbar máx. 50 mbar Peso 0,9 kg 1,3 kg 2,6 kg Indicaciones de EMC (Datos generales) Tab. 32 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 37
Según el ajuste seleccionado < 1bar) Gamas de presión Presión de entrada admisible: máx. (P + 1) bar (con P > 1bar) máx. (P + 2) bar (con P Presión de entrada permitida: ... P Tab. 36 Festo – MPPES – 1304d Español...
Page 39
Conformément à l'usage prévu, le MPPES-... sert à réguler une pression proportionnellement à une valeur de consigne électrique prédéfinie. Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 40
• Retirer toutes les protections de transport comme la cire, les films plastiques, les capuchons, les cartons (à l'exception des éléments de fermeture sur les raccords pneumatiques). L'élimination des différents matériaux peut être réalisée dans les bacs collecteurs de recyclage. Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 41
• Retirer les éléments de fermeture se trouvant sur les raccords d'alimentation pneumatique. • Monter les flexibles sur les raccords suivants : – Raccord d'alimentation pneumatique 1 – Raccord d'alimentation en air de travail 2 Accessoires) dans l'orifice de purge 3. • Visser un silencieux ( Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 42
Cela permet de garantir que la CEM et l'indice de protection IP65 prescrits sont atteints. Nota • S'assurer lors de la pose que les câbles ne sont : – ni comprimés – ni pliés – ni étirés ( Fig. 8). Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 44
Gris Sortie (valeur Sortie (valeur rose réelle) réelle) DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tension d'alimentation DC 24 V Rouge Valeur réelle de masse Bleu 2) Relié en interne Tab. 38 Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 45
– la variante de courant un ampèremètre. L'afficheur de l'appareil de mesure permet de relever la valeur électrique réelle. Celle-ci est modifiée proportionnellement à la pression au niveau du raccord 2. Fig. 14 Ampèremètre Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 46
Démontage et réparation Pour le démontage : Nota • Couper : – l'alimentation pneumatique et – l'alimentation électrique Maintenance et entretien • Nettoyer le MPPES-... uniquement avec de l'eau savonneuse, max. +60 °C. Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 47
Caractéristiques techniques). MPPES-... défectueux Retourner le MPPES-... à Festo Débit trop faible Étranglement de la section de passage Utiliser d'autres raccords. par la technique de raccordement (rac- cords filetés orientables, silencieux trop petit) Tab. 41 Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 48
(refroidissement forcé) de la bobine. L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes. Tab. 42 Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 49
7 mm/7 mm 11 mm/12 mm – Mise sous pression/échap- pement Hystérésis max. 10 mbars max. 50 mbars Poids 0,9 kg 1,3 kg 2,6 kg Données relatives à la CEM (Caractéristiques générales) Tab. 44 Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 50
< 1 bar) Plages de pression Pression d'entrée adm. : max. (P + 1) bar (pour P > 1 bar) max. (P + 2) bar (pour P Pression d’entrée adm. : P ... P Tab. 48 Festo – MPPES – 1304d Français...
Page 51
Il MPPES-... è destinato alla regolazione di una pressione in modo proporzionale ad un valore nominale elettrico prestabilito. Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 52
• Alimentare lentamente tutto l'impianto (ad es. dopo Fig. 4) L’alimentazione graduale impedisce il verificarsi di movimenti incontrollati. • Rispettare le avvertenze e le note riportate Fig. 4 – sul prodotto – in queste istruzioni d'uso. Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 53
– attacco aria compressa 2 accessorio) nell'attacco di scarico 3. • Girare un silenziatore ( 4.1.1 Elettrico • Leggere la targhetta di identificazione. Viene fatta una distinzione tra le seguenti varianti di valvole ( Tab. 49). Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 54
Ciò garantisce che vengano raggiunti il grado di protezione prestabilito IP65 e la CEM. Nota • Assicurarsi che i cavi siano posati correttamente, cioè: – che non siano schiacciati – che non siano piegati – che non siano dilatati ( Fig. 8). Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 55
4 … 20 mA – grigio Uscita valore rea- Uscita valore rea- rosa DC 0 … 10 V 4 … 20 mA Tensione di alimentazione DC 24 V rosso Valore reale massa 2) Collegamento interno Tab. 50 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 56
MPPES-1/4-2-010 0 ... 10 V 0 ... 2 bar ( Fig. 14) ad es. regolazione speciale MPPES-1/2-1,5-7-420 4 ... 20 mA 1,5 ... 7 bar ( Fig. 14) Tab. 51 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 57
> 8 bar): Nota • Accertarsi, che il MPPES-1/8-10-... per il raffreddamento del magnete sia utilizzato solo con una convezione forzata dell'aria. I magneti del tipo MPPES-1/8-6-... e MPPES-1/8-2-... non necessitano di un raffred- damento supplementare. Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 58
Connettore femmina con cavo, a 8 fili, 2,5 m (5 m) KMPPE-2,5 (KMPPE-5) Connettore, 8 poli MPPE-B Cavo per unità valvole, 1 connettore femmina a 8 poli, KVIA-MPPE-2,5 1 connettore femmina a 6 poli Silenziatore U-1/8; U-1/4; U-1/2 Tab. 52 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 59
Dati tecnici). MPPES-... difettoso Inviare l'MPPES-... a Festo Portata insuffi- Strozzatura della sezione di portata Inserire alternative di attacco ciente causata dal sistema di collegamento (raccordo filettato orientabile, silenzia- tore troppo piccolo) Tab. 53 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 60
L’unità è stata realizzata per l’impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti industriali, ad es. in zone polifun- zionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente misure per la soppressione di radiodisturbi. Tab. 54 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 61
3 mm/2 mm 7 mm/7 mm 11 mm/12 mm le – alimentazione/ scarico Isteresi max. 10 mbar max. 50 mbar Peso 0,9 kg 1,3 kg 2,6 kg Indicazioni sulla CEM (Dati generali) Tab. 56 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 62
Dipendente dalla regolazione speciale selezionata < 1bar) Intervalli di pressione Pressione di ingresso amm.: max. (P + 1) bar (con P > 1bar) max. (P + 2) bar (con P Pressione di ingresso amm.: ... P Tab. 60 Festo – MPPES – 1304d Italiano...
Page 76
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de Copyright: patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo AG & Co. KG Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque Postfach forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son D-73726 Esslingen contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse.
Need help?
Do you have a question about the MPPES 010 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers