Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Proportional-Druckregelventil Proportional pressure Einbau und Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fachpersonal, gemäß Be- Typ MPPES-... regulator type MPPES-... dienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in ac- cordance with the operating instructions. Es bedeuten:/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis...
Page 2
MPPES-... Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections MPPES-...-1/4-... Druckluftanschluß (Druckeingang) Compressed air connection (Input) MPPES-...-1/2-... Arbeitsluftanschluß (Druckausgang) Working air connection (Output) Entlüftungsanschluß Exhaust connection Elektrischer Anschluß Electrical connection Durchgangsbohrungen zur Befestigung Through holes for fastening Funktionserdungs-Anschluß Functional earth connection Funktion und Anwendung Method of operation and application...
Page 3
• Stellen Sie sicher, daß hochfrequen- • Make sure that high-frequency te Einstrahlungen (z.B. durch Funk- interference sources (e.g. walkie- geräte, Handtelefone oder sonstige talkies,hand telephones or other non- störaussendende Geräte) vom suppressed devices) are kept at a MPPES-... ferngehalten werden. safe distance form the MPPES-...
Page 4
MPPES-... • Beachten Sie die Vorschriften der Be- • Please comply with national and rufsgenossenschaft, des Technischen local safety laws and regulations. Überwachungsvereins oder entspre- chende nationale Bestimmungen. • Entfernen Sie alle Transportvorkeh- • Remove all packaging such as pro- rungen wie Schutzwachs, Folien, tective wax, foils, caps and card- Kappen, Kartonagen (mit Ausnahme...
Page 5
Einbau Fitting Mechanisch Mechanical • Behandeln Sie das MPPES-... so, • Take care when handling the daß keine Schäden am elektrischen MPPES-... so that no damage can Anschluß auftreten. occur to the electrical connections. Diese führen zur Minderung der Damage could impair reliable opera- Funktionssicherheit.
Page 6
MPPES-... Pneumatisch Pneumatic • Entfernen Sie die Verschlußelemente • Remove the protective devices from an den Druckluftanschlüssen. the pneumatic connections. • Verschlauchen Sie folgende • Fit the tubing to the following Anschlüsse: connections: - Druckluftanschluß - compressed air connection - Arbeitsluftanschluß - working air connection •...
Page 7
• Prüfen Sie die Nutzung des Span- • Check to see if the measurement of nungs- bzw.Strom-Istwertsignals am the nominal voltage/current value sig- MPPES-..nal can be used on the MPPES-... • Verwenden Sie folgendes Anschluß- • Use the following accessories zubehör (siehe Kapitel Zubehör): (see Accessories): - Dose mit Kabel oder...
Page 8
MPPES-... • Connect the MPPES-... according to • Verkabeln Sie das MPPES-... gemäß one of the connection diagrams 9 or 10: einem der Anschlußbilder 9 oder 10: 4..20 mA 0..10 V max. 300 Ω Fig. 9: Spannungsvariante / Voltage variant Fig.
Page 9
Voltage variant Current variant Cable colour when used with socket with cable type KMPPE-... as per accessories white 2 *) Mass nominal value *) brown 3 *) Mass supply *) green Nominal value DC 0...10 V Nominal value 4...20 mA yellow Fig.
Page 10
MPPES-... Depending on the type of valve, the Sollwertsignalbereich following pressure ranges are as- 0...10 V bzw. 4...20 mA sind je nach signed to the nominal value signal Bauart folgende Druckbereiche zu- range DC 0...10 V or 4...20 mA (see geordnet (siehe Fig.
Page 11
In order to check the control procedure Zur Sichtkontrolle des Regelvorgangs with MPPES-...: am MPPES-...: • connect the MPPES-... with the fol- • Verkabeln Sie das MPPES-... mit fol- lowing measuring instrument (see gendem Meßgerät nach Fig. 17/18: Fig. 17/18): Spannungsvariante Stromvariante Voltage variant...
Page 12
MPPES-... Bedienung und Betrieb Operation Bei anhaltend gleichem Ausgangsdruck If the output pressure remains constant trotz veränderter Sollwertvorgabe: despite modified nominal value, • Schauen Sie nach schadhaften • examine the cables for damage. Kabeln. Bei Bruch von Sollwertkabeln (nur If there is a fracture in the nominal MPPES-...-420B) oder Versorgungs- value cable (with MPPES-...-420B) or kabeln geht der Ausgangsdruck auf...
Page 13
Eingangsdruck P nicht vorhanden Eingangsdruck über den gewünschten Sollwertdruck erhöhen. Der Eingangsdruck muß kleiner als der maximal zulässige Wert sein (siehe Technische Daten). MPPES-... defekt MPPES-... zu Festo einschicken Durchflußmenge Verengung des Strömungsquerschnitts durch Anschlußalternativen einsetzen zu gering Anschlußtechnik (Schwenkverschraubungen, Schalldämpfer zu klein)
Page 14
MPPES-... Technische Daten Allgemeine Daten Spannungsvariante: MPPES -...-010 (Sollwert: DC 0...10 V) Stromvariante: MPPES -...-420 (Sollwert: 4...20 mA) Bauart Proportional-Druckregelventil Einbaulage Beliebig, vorzugsweise senkrecht (Proportionalmagnet nach oben) Gefilterte, geölte oder ungeölte Druckluft (Filterfeinheit min. 40 µm) Medium Arbeitsdruck Konstant (unabhängig von Schwankungen der Druckluftversorgung). Eingangsdruck min.
Page 15
Anschlußspezifische Daten MPPES-1/8-... MPPES-1/4-... MPPES-1/2-... Anschlüsse Nennweite - Belüftung/Entlüftung 3 mm/2 mm 7 mm/7 mm 11 mm/12 mm Hysterese *) max. 10 mbar max. 50 mbar Gewicht 0,9 g 1,3 kg 2,6 kg Fig. 21 *) Siehe Angaben zur EMV (Allgemeine Daten) Produktspezifische Daten (Teil 1) MPPES-3-1/8-10- MPPES-3-1/4-10-...
Page 16
MPPES-... Produktspezifische Daten (Teil 2) MPPES-3-1/8-2- MPPES-3-1/4-2- MPPES-3-1/2-2- Teile-Nr. 187350 187351 187335 187336 187328 187329 1,2 → 1 bei p = 4 bar an 1 300 l/min. 1450 l/min. 3800 l/min. Nenndurchfluß Q Druckbereiche Zul. Eingangsdruck: max. 4 bar Regelbereich: 0...2 bar Typ (Sonderabgleich) MPPES-3-1/8-P MPPES-3-1/4-P...
Page 17
Technical specifications General specifications Voltage variant: MPPES-...-010 (Nominal value: DC 0...10 V) Current variant: MPPES-...-420 (Nominal value: 4...20 mA) Type Proportional pressure regulator Fitting position As desired, preferably vertical (Proportional magnet at top) Filtered, lubricated or non-lubricated compressed air (grade of filtration min. 40 µm) Medium Working pressure Constant (irrespective of fluctuations in the compressed air supply).
Page 18
MPPES-... Connection specifications Type MPPES-1/8-... MPPES-1/4-... MPPES-1/2-... Connections Size: pressurization/exhaust 3 mm/2 mm 7 mm/7 mm 11 mm/12 mm Hysteresis *) max. 10 mbar max. 50 mbar Weight 0.9 kg 1.3 kg 2.6 kg Fig. 21 *) See specification EMC (general specifications) Product-specific specifications (Vol I) Type MPPES-3-1/8-10-...
Page 19
Product-specific specifications (Vol II) Type MPPES-3-1/8-2- MPPES-3-1/4-2- MPPES-3-1/2-2- Part no. 187350 187351 187335 187336 187328 187329 1.2 → 1 at p = 4 bar at 1 300 l/min. 1450 l/min. 3800 l/min. Rated flow Q Pressure ranges Permitted input pressure: max. 4 bar Control range: 0...2 bar Typ (special version) MPPES-3-M5-P...
Page 20
Wartung und Pflege Maintenance and care • Reinigen Sie das MPPES-... • Clean the MPPES-... only with Postfach nur mit Seifenlauge, soap suds, max. 60 °C. D-73726 Esslingen max. 60 °C. Phone +49 / 711 / 347-0 Zubehör / Accessories Quelltext: Deutsch Version: 9904NH...
Need help?
Do you have a question about the MPPES Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers