Truma Panel MES Module A Operating Instructions & Installation Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Panel MES Module A / B
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Operating instructions
Installation instructions
Mode d'emploi
Instructions de montage
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
Komfort für unterwegs
Komfort für unterwegs
Seite 2
Page 7
Page 12
Pagina 17
Pagina 22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Truma Panel MES Module A

  • Page 1 Panel MES Module A / B Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Operating instructions Page 7 Installation instructions Mode d‘emploi Page 12 Instructions de montage Istruzioni per l‘uso Pagina 17 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 22 Inbouwhandleiding Komfort für unterwegs Komfort für unterwegs...
  • Page 2: Verwendete Symbole

    Instandsetzung Hinweis mit Informationen und Tipps. Nehmen Sie keine Instandsetzungsarbeiten oder Verände- rungen am Gerät vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Truma Service (siehe Serviceheft oder www.truma.com). Sicherheitshinweise Zubehör Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sind zum Benutzen Sie nur Zubehörteile und Zusatzgeräte die vom...
  • Page 3 Beschreibung Ladekontrollanzeige Die Ladekontrollanzeige (5, grün) leuchtet, unabhängig vom Das Gerät dient zur Füllstandsanzeige des Abwassertanks (4, 2) Hauptschalter, wenn das MES Module B im Netzladebetrieb und des Frischwassertanks (3, 2), zur Batteriespannungsanzei- ist und die Versorgungsbatterie geladen wird (Ladevorgang ge (6, 7) der Versorgungsbatterie (Batterie II), zur Ladekontroll- siehe Beschreibung MES Module B).
  • Page 4: Technische Daten

    Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestimmungen Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung des jeweiligen Verwendungslandes zu entsorgen. Nationale führen, wenden Sie sich bitte an das Truma Service- Vorschriften und Gesetzte ( in Deutschland ist die z. B. die zentrum.
  • Page 5: Truma Hersteller Garantieerklärung

    Garantielei stung anerkannt werden. – für Verschleißteile und bei natürlicher Abnutzung, 3. Geltendmachung des Garantiefalles – infolge Verwendung von anderen als Truma Originalteilen in den Geräten, Die Anschrift des Herstellers lautet: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, –...
  • Page 6: Einbau

    Anschluss Einbauanweisung Vor dem Anschließen oder Trennen von Leitungen sind die Versorgungsleitungen der MES Module A und B von Sicherheitshinweise Batterie und Netz zu trennen! Siehe Gebrauchs- und Einbau- anweisung der MES Module A und B. Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten muss grundsätzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen! MES Module B Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr getrennt ist! Netz-...
  • Page 7: Symbols Used

    Symbol indicates a possible hazard. Repairs Do not repair or modify the device. Please contact your dealer Comment including information and tips. or the Truma Service (see service manual or www.truma.com). Accessories Safety instructions Only use accessories and additional devices that are supplied or recommended by the manufacturer.
  • Page 8 Description Charging control display The charging control display (5, green) shines, regardless of The device serves as a filling level display for the waste water tank the master switch, if the MES Module B is in mains charging (4, 2) and the freshwater tank (3, 2). It also shows the battery volt- mode and the supply battery is being charged (see the MES age (6, 7) of the supply voltage (battery II) and acts as a charging Module B description for more information about the charging...
  • Page 9: Technical Data

    The device must be disposed of in line with the administrative If these measures do not solve the problem, please regulations of the respective country in which it is used. contact the Truma Service Centre. National regulations and laws (in Germany, for example, the End-of-life Vehicle Regulation) must be observed.
  • Page 10: Manufacturer's Terms Of Warranty

    3. Raising the case of warranty – as a result of using parts that are not original Truma parts in The manufacturer's address is: the units, Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun Strasse 12, –...
  • Page 11: Installation Instructions

    Connection Installation instructions Before connecting or disconnecting the cables, the supply lines from the MES Modules A and B need to Safety instructions be disconnected from the battery and mains supply! See the operating and installation instructions for the MES Module A Only qualified technicians may assemble and connect electri- and B! cal devices!
  • Page 12: Symboles Utilisés

    Ce symbole indique des risques possibles. Réparation N‘effectuez aucune réparation ou modification sur l‘appareil. Informations et conseils. Contactez votre revendeur ou le service Truma (voir carnet d‘entretien ou www.truma.com). Consignes de sécurité Accessoires Utilisez uniquement des accessoires fournis ou recommandés Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, les consignes...
  • Page 13 Description – Lorsque la tension de la batterie se situe entre 10,8 V et 12,5 V, ce relais peut être activé 3 minutes en poussant L‘appareil sert à indiquer le niveau du réservoir d‘eaux usées sur le commutateur principal (fonction de mise en marche (4, 2) et du réservoir d‘eau fraîche (3, 2), la tension de la batte- d‘urgence).
  • Page 14: Mise En Service

    MES Module B. Élimination Si ces mesures ne permettent pas de remédier au déran- gement, veuillez contacter le centre de service Truma. L‘appareil doit être éliminé conformément aux règles adminis- tratives du pays d‘utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s’agit par exemple du...
  • Page 15: Déclaration De Garantie Du Fabricant

    Truma, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. – en cas d’utilisation non conforme, En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires – en cas d’emballage de transport inapproprié. de service après-vente correspondants se tiennent à disposi- tion (voir livret de service Truma ou www.truma.com).
  • Page 16: Instructions De Montage

    Branchement Instructions de montage Avant de brancher ou de débrancher des câbles, les câbles d‘alimentation des MES Modules A et B doivent Consignes de sécurité être coupés de la batterie et du réseau ! Voir mode d‘emploi et instructions de montage des MES Module A et B. Le montage et le raccordement d‘appareils électriques doivent toujours être réalisés par du personnel qualifié...
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    Panel MES Module A / B Istruzioni per l‘uso Prima dell‘allacciamento e della messa in funzione Protezione da scosse elettriche dell‘apparecchio, leggere attentamente le istruzioni Utilizzare soltanto apparecchiature le cui scatole e condutture per il montaggio e l‘uso. siano completamente integre. Prestare attenzione alla posa sicura dei cavi.
  • Page 18 Descrizione – Con una tensione batteria tra 10,8 V e 12,5 V, questo relé può essere attivato per ca. 3 minuti premendo sempli- L‘apparecchio serve per la visualizzazione del livello di riem- cemnete l‘interruttore principale (servizio d‘accensione pimento del serbatoio acque di scarico (4, 2) e del serbatoio d‘emergenza).
  • Page 19: Messa In Funzione

    MES Module B. Pulire il pannello con un panno asciutto e antipilling. Se le misure adottate non dovessero eliminare del tutto i guasti, rivolgersi al centro d‘assistenza Truma. Smaltimento L‘apparecchio deve essere smaltito secondo le disposizioni amministrative del rispettivo paese d‘utilizzo. Rispettare le leg- gi e le normative nazionali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di veicoli usati).
  • Page 20: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    Dichiarazione di garanzia della Casa Truma I costi del servizio di assistenza Truma, inte rvenuto per eli- minare il difetto in garanzia, – in particolar modo i costi di 1. Evento di garanzia trasporto, di percorso, di lavoro e di materiale – vanno a carico della Casa, se il servizio di assistenza interviene all’interno del...
  • Page 21: Istruzioni Di Montaggio

    Collegamento Istruzioni di montaggio Prima del collegamento o distacco dei cavi, è necessa- rio scollegare i cavi di alimentazione del MES Module Indicazioni di sicurezza A e B dalla batteria e dalla rete! Vedi istruzioni per l‘uso e di montaggio del MES Module A e B. Il montaggio e collegamento di apparecchiature elettriche deve essere effettuato esclusivamente da personale elettrico MES Module B...
  • Page 22: Gebruikte Symbolen

    Symbool wijst op mogelijke gevaren. Herstellingen Voer geen herstellingen of veranderingen uit aan het toestel! Aanwijzing met informatie en tips. Wend u tot uw verkoper of tot de Truma Service (zie service- map of www.truma.com). Veiligheidsinstructies Toebehoren Gebruik alleen toebehoren en hulpstukken die door de produ- Bij het gebruik van elektrische toestellen dienen als cent zijn goedgekeurd of aanbevolen.
  • Page 23 Beschrijving – Bij een batterijspanning tussen 10,8 V en 12,5 V kan dit relais voor ca. 3 minuten geactiveerd worden door de Het apparaat dient voor de niveau-indicatie van de afvalwa- hoofdschakelaar in te drukken (noodwerking). tertank (4, 2) en van de verswatertank (3, 2), voor de weer- gave van de batterijspanning (6, 7) van de toevoerbatterij (batterij II), voor de laadcontroleweergave bij netvoeding (5) Laadcontroleweergave...
  • Page 24: Technische Gegevens

    Onderhoud Indien deze maatregelen de storing niet kunnen oplos- Reinig het paneel met een droge, pluisvrije doek. sen, wendt u zich tot het Truma Servicecentrum. Verwijdering Het toestel moet volgens de administratieve bepalingen van het respectievelijke land van gebruik verwijderd worden.
  • Page 25: Garantieverklaring Van De Fabrikant Truma

    Garantieverklaring van de fabrikant Truma De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat onder de ga- 1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan worden rantie valt, met name transport-, verplaatsings-, arbeids- en materi-...
  • Page 26: Montage

    Aansluiting Inbouwhandleiding Voor het aansluiten of loskoppelen van leidingen moe- ten de toevoerleidingen van de MES modules A en B Veiligheidsinstructies van de batterij en het net losgekoppeld worden! Zie gebruiks- en montagevoorschriften van de MES modules A en B. De montage en de aansluiting van elektrische apparaten moet in principe door geschoold personeel uitgevoerd worden! MES module B...
  • Page 27 Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig type plate) will speed up processing. behandling. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de principio a la Central de servicio Truma;...
  • Page 28 Panel MES Module A / B Garantiekarte Händler-Adresse Dealer’s address Guarantee Card Adresse du commerçant Bon de Garantie Timbro del rivenditore Certificato di Garanzia Dealeradres Forhandleradresse Garantiebon Dirección del comerciante Garantikort Tarjeta de garantía Verkaufsdatum Fabrik-Nummer Date of sale Serial number Date de vente No.

This manual is also suitable for:

Panel mes module b

Table of Contents