Key Automation 900modaux Quick Start Manual
Key Automation 900modaux Quick Start Manual

Key Automation 900modaux Quick Start Manual

An optional module that allows increasing the functions of the 900ct-201 control unit by piloting two independent relay outputs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
900CT-201
900modaux
900CT-201
900modaux
KEY AUTOMATION S.R.L.
Via S. Urbano, 7 - 31010 Pianzano di Godega S.Urbano (TV) ITALY
tel. +39 - 0421 307456
fax +39 - 0421 65698
info@keyautomation.it
www.keyautomation.it
900modaux
Fig.1
900modaux
Fig.3
IL n. 182-K
EDIZ. 30/08/2006
900CT-201
Fig.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 900modaux and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Key Automation 900modaux

  • Page 1 KEY AUTOMATION S.R.L. Via S. Urbano, 7 - 31010 Pianzano di Godega S.Urbano (TV) ITALY tel. +39 - 0421 307456 fax +39 - 0421 65698 IL n. 182-K info@keyautomation.it www.keyautomation.it EDIZ. 30/08/2006 900modaux Fig.1 Fig.2 900CT-201 900CT-201 900modaux 900modaux Fig.3...
  • Page 2: Avvertenze Importanti

    Funzione 6: l’uscita rimane chiusa per 1 secondo (impulso per luce della 900CT-201 e collegata tramite l’apposito cavo flat in dotazione. scale), poi si apre. Collegare la scheda 900modaux come da figura 3. La logica di funzionamento dei due canali è programmabile tramite 6 dip-switches: i dip-switches 1,2,3 permettono di configurare la logica Funzione 7: l’uscita rimane chiusa per il tempo impostato con il...
  • Page 3: Important Remarks

    So it is possible to connect a green light (traffic light) to indicate • Also the automation upstream electric system shall comply with the to vehicles that they can transit. Connect the 900modaux circuit board laws and rules in force and be carried out workmanlike.
  • Page 4: Conseils Importants

    à travers des différentes configurations de six dip-switches. Brancher le module 900modaux selon la figure 2. Le module 900modaux doit être placé à l'interne de l'armoire Fonction 6: la sortie reste ferme pour 1 second (impulsion pour lumière 900CT-201 et branché à travers du câble flat en dotation.
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Funktion 2: Warnlicht Der Ausgang dient zur Steuerung des Warnlichts (24V - max. 3W), das Die Firma KEY Automation behält sich das Recht vor, das Produkt je nach Torstatus mit unterschiedlicher Frequenz blinkt: ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die auf einen...
  • Page 6: Advertencias Importantes

    4, el relé permanecería cerrado durante el tiempo programado con el trimmer La tarjeta 900modaux tiene que alojarse en el interior de la caja de la (entre 5 segundos y 10 minutos). Cablear la tarjeta 900modaux como 900CT-201 y conectada mediante el cable flat suministrado.

Table of Contents