Advertisement

Instruction for use / ‫/ راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
PRO-35
‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
PRO-33
PRO-33
PRO-35
Automatic Upper Arm
Blood Pressure Monitor
High-accuracy
measurements
EN
FA
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-33 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for B.Well PRO-33

  • Page 1 Instruction for use / ‫/ راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 PRO-35 Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor High-accuracy measurements PRO-33 PRO-35...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 Model PRO-33/PRO-35 Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor Instruction for Use INDEX 1. INTRODUCTION ....................................4 2. IMPORTANT INFORMATION ON THE SUBJECT OF BLOOD-PRESSURE AND ITS MEASUREMENT ....5 2.1. Normal blood pressure fl uctuation ...........................5 2.2.
  • Page 4: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the B.Well upper arm blood pressure monitor PRO-33 / PRO-35. Designed for convenient and easy operation, this device provides fast and reliable measurement of systolic and diastolic blood pressure as well as heart rate using the oscillometric measurement method.
  • Page 5: Important Information On The Subject Of Blood-Pressure And Its Measurement

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 2. IMPORTANT INFORMATION ON THE SUBJECT OF BLOOD-PRESSURE AND ITS MEASUREMENT 2.1. Normal blood pressure fluctuation All physical activity, excitement, stress, eating, drinking, smoking, body posture and many other activities or factors (including taking a blood pressure measurement) will infl...
  • Page 6: Contents And Display Indicators

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 Table for classifying blood pressure values (mmHg) according to European Society of Hypertension (ESH) Range Systolic blood pressure Diastolic blood pressure Measures Grade 3: severe hypertension Higher or equal to 180 Higher or equal to 110...
  • Page 7: Intended Use

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 Model PRO-35 Cuff Air tube socket Systolic Pressure Air tube Diastolic Pressure LCD Display Pulse Rate Heart beat symbol Zero-seeking symbol Power adapter socket Batteries are running out Low battery symbol Pulse Arrhythmia Detection symbol...
  • Page 8: Precautions

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 6. PRECAUTIONS 1. Read all of the information in the operation guide and any other literature in the box before operating the unit. 2. Stay still, calm and rest for 5 minutes before blood pressure measurement.
  • Page 9: Setup And Operating Procedures

    Close the battery cover. d. Once you install the batteries or turn off the monitor, the LCD does not display anything. Now the monitor is in Off. Only for model PRO-33: If the LCD displays battery symbol , while the monitor is on, the batteries are running out.
  • Page 10: Using A Mains Adapter

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 Only for model PRO-35: If the LCD displays battery symbol the batteries are fi nishing. Please replace all batteries with new ones. After the LCD displays battery symbol the monitor cannot open. Please replace all batteries with new ones.
  • Page 11: Carrying Out A Measurement

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 The red tag (Artery mark) has to be over an elbow pole. d. The cuff has to cover densely a hand, otherwise the result of measurement will be the improper. It is not recommended to dress a...
  • Page 12: Taking Your Blood Pressure Reading

    7.6. Taking your blood pressure reading For model PRO-33 only (Picture 5, 5-1, 5-2, 5-3, 5-4) After applying the cuff and your body is in a comfortable position, press the “START” button. A beep is heard and all display characters are shown for self-test.
  • Page 13 Instruction for use PRO-33 / PRO-35 d. After measurement, the monitor will turn off automatically after 1 minute of no operation. Alternatively, you can press the “START” button to turn off the monitor manually. e. During measurement, you can press the “START” button to turn off the monitor manually.
  • Page 14: Pulse Arrhythmia Detection

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 7.7. Pulse Arrhythmia Detection Appearance of the Arrhythmia indicator The appearance of the symbol signifi es that a certain pulse irregularity was detected during the measurement. The result can vary from your normal blood pressure. As a rule this is not a cause for concern; however, if the symbol appears more frequently (e.g.
  • Page 15: Displaying Stored Results (For Model Pro-35 Only)

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 7.9. Displaying stored results (for model PRO-35 only) a. After the measurement, you can review the measurements in the current memory bank by pressing button “MEM”. Now the LCD displays the amount of the results in the current bank. See picture 7. If no result stored, LCD will show zero like Picture 7-1.
  • Page 16: Troubleshooting (1)

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 7.12. Troubleshooting (1) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The cuff position was not correct or it was not Apply the cuff correctly and try again properly tightened Review the “BODY POSTURE DURING MEASURE- Body posture was not correct during testing MENT”...
  • Page 17: Maintenance

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 LCD shows “Er 5” Cuff pressure above 300mmHg More than 3 minutes with cuff pressure above LCD shows “Er 6” 15 mmHg Measure again after fi ve minutes. If the monitor is still abnormal, please contact the local distributor or LCD shows “Er 7”...
  • Page 18: Specifications

    WARNING: Under no circumstances washing of the internal elastic camera isn’t allowed! Before washing take out the elastic bladder from a cover and afterwards accurately insert back. 9. SPECIFICATIONS 9.1. SPECIFICATIONS, Model PRO-33 1. Product name: Blood Pressure Monitor 2. Model: PRO-33 3.
  • Page 19 Instruction for use PRO-33 / PRO-35 9.2. SPECIFICATIONS, Model PRO-35 1. Product name: Blood Pressure Monitor 2. Model: PRO-35 3. Classification: Internally powered, Type BF applied part, IPX0, No AP or APG, Continuous operation 4. Machine size: 87mm x 122mm x 53mm (3 7/16” x 4 13/16” x 2 3/32”) 5.
  • Page 20: Applied Standards

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 10. APPLIED STANDARDS The digital automatic blood pressure monitor corresponds to the below standards: IEC 60601-1:2005/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Medical electrical equipment – Part 1: General requirements for basic safety and essential performance), IEC60601-1-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Medical electrical equipment – Part 1-2: General requirements for basic safety and essential performance –...
  • Page 21: Warranty Information

    Instruction for use PRO-33 / PRO-35 POLARITY OF D.C. POWER CONNECTOR OPERATING CONDITION, TEMPERATURE 10˚C ~ 40˚C STORAGE CONDITION, TEMPERATURE –20˚C ~ 50˚C KEEP DRY 12. WARRANTY INFORMATION Warranty period is 3 years from the date of purchase for monitor and 1 year for cuff and adapter. This warranty doesn’t cover any dam- ages caused by improper using, and also battery, and packaging.
  • Page 22: Electromagnetic Compatibility Information

    Guidance and manufacturer’s declaration – еlectromagnetic emissions The PRO-33 / PRO-35 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the PRO-33 / PRO-35 should assure that it is used in such an environment. Emissions test...
  • Page 23 Guidance and manufacturer’s declaration – еlectromagnetic immunity The PRO-33 / PRO-35 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the PRO-33 / PRO-35 should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Page 24 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The PRO-33 / PRO-35 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the PRO- 33 / PRO-35 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 25 fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which the PRO-33 / PRO-35 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the PRO- 33 / PRO-35 should be observed to verify normal operation.
  • Page 26: Latest Revision

    PRO-33 / PRO-35 The PRO-33 / PRO-35 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the PRO-33 / PRO-35 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the PRO-33 / PRO-35 as recommended below, ac- cording to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 27 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺪل‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻤﺎم اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﺑﺎزوﯾﯽ ﺟﮭﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻓﺸﺎرﺧﻮن‬ ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ INDEX 28 ..........................‫1. ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ 29 ..............‫2. اطﻼﻋﺎت ﻣﮭﻢ در ﺑﺎرۀ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ و اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی آن‬ 29 ..................‫ﻧﻮﺳﺎن ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ‬...
  • Page 28 .‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺎن ﺑﻮده و دﻗﺖ ﺑﺎﻻی ان در ازﻣﺎﯾﺸﮭﺎی ﮐﻠﯿﻨﯿﮑﯽ ﺑﻪ اﺛﺒﺎت رﺳﯿﺪه اﺳﺖ‬ ‫ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ را ﺑﺪﻗﺖ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ و در ﻣﮑﺎن ﻗﺎﺑﻞ اطﻤﯿﻨﺎن آن را ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ. ﺑﺮای‬PRO-33\PRO-35 ‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه‬ .‫ﺳﻮال ھﺎی اﺿﺎﻓﻪ ای در ﺧﺼﻮص ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ و اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی آن ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 29 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 .‫2. اطﻼﻋﺎت ﻣﮭﻢ در ﺑﺎرۀ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ و اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی آن‬ ‫1.2. ﻧﻮﺳﺎن ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ‬ ‫ھﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺑﺪﻧﯽ، ﻧﮕﺮاﻧﯽ، ﺗﻨﯿﺪﮔﯽ، ﻏﺬا ﺧﻮری، ﻧﻮﺷﯿﺪن، ﺳﯿﮕﺎر ﮐﺸﯿﺪن، ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﺪن و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﯾﺎ ﻋﺎﻣﻞ زﯾﺎد دﯾﮕﺮ )ﻣﻨﺠﻤﻠﻪ ﺑﺮﮔﺰاری‬...
  • Page 30 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﺟﺪول ﺑﺮای طﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﻌﻨﯽ ھﺎی ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ )ﯾﮑﺎ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی: ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه( طﺒﻖ اﻧﺠﻤﻦ اروﭘﺎﯾﯽ‬ (ESH) ‫ھﯿﭙﺮﺗﻨﺰی ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ‬ ‫اﻗﺪاﻣﺎت‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ دﯾﺎﺳﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ ﺳﯿﺴﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫دﯾﺎﭘﺎزون‬ ‫درﺟﮥ ﺳﻮم: ﻓﺮم ﺳﺨﺖ ﺑﯿﻤﺎری‬ !‫ﻓﻮر ا ً ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 31 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫3. ﻗﻄﻌﺎت ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬ PRO-33 ‫ﻣﺪل‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮای ﻟﻮﻟﮥ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ھﻮاﯾﯽ‬ ‫ھﻮاﯾﯽ‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺳﯿﺴﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ال ﺳﯽ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﯾﺎﺳﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫دی‬ ‫ﺿﺮﺑﺎن ﻧﺒﺾ‬ ‫ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮای آداﭘﺘﻮر‬ ‫ﺷﺒﮑﻪ ای‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﻘﺒﺎض ﻗﻠﺐ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺟﺴﺖ و ﺟﻮی ﺻﻔﺮ‬...
  • Page 32 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 PRO-35 ‫ﻣﺪل‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ‬ ‫ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮای ﻟﻮﻟﮥ‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺳﯿﺴﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ھﻮاﯾﯽ‬ ‫ھﻮاﯾﯽ‬ ‫ﻓﺸﺎر دﯾﺎﺳﺘﻮﻟﯿﮏ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ال ﺳﯽ‬ ‫ﺿﺮﺑﺎن ﻧﺒﺾ‬ ‫دی‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ اﻧﻘﺒﺎض ﻗﻠﺐ‬ ‫ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮای آداﭘﺘﻮر‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺟﺴﺖ و ﺟﻮی ﺻﻔﺮ‬ ‫ﺷﺒﮑﻪ ای‬ ‫ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﺻﻔﺮ اﺳﺖ‬...
  • Page 33 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫6. اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﯿﺎطﯽ‬ .‫1. ﻗﺒﻞ از آﻏﺎز اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و اﺳﻨﺎد دﯾﮕﺮ در ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‬ .‫2. ﺣﺮﮐﺖ ﻧﮑﻨﯿﺪ، آرام ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ و طﯽ 5 دﻗﯿﻘﻪ ﻗﺒﻞ از اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 34 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 .‫ﻧﮕﻪ داری دﺳﺘﮕﺎه در ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻐﺎﯾﺮ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ دﻣﺎ و رطﻮﺑﺖ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺎﻋﺚ ﻋﺪم دﻗﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ‬ .‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ اﺷﺨﺎص، ﮐﻪ از ﺑﯿﻤﺎری ھﺎی ﭘﻮﺳﺖ ﻋﺬاب ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ ﻧﺪھﯿﺪ‬...
  • Page 35 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 :PRO-33 ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﻣﺪل‬ ‫اﻧﻌﮑﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد، وﻗﺘﯿﮑﻪ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ اﺳﺖ، اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ دارد، ﮐﻪ ﺷﺎرژ‬ ‫اﮔﺮ روی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ال ﺳﯽ دی ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎطﺮی‬ .‫ﺑﺎطﺮی ھﺎ ﺗﻤﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫طﯽ 01 ﺛﺎﻧﯿﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ. ﺑﻌﺪ از آن دﺳﺘﮕﺎه ھﻤﯿﺸﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎطﺮی را‬...
  • Page 36 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫3.7. اﺗﺼﺎل ﺑﺎزوﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺸﺎرﺳﻨﺞ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪۀ ﻟﻮﻟﮥ ھﻮاﯾﯽ را ﺗﻮی ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮای ﻟﻮﻟﮥ ھﻮاﯾﯽ روی ﺳﻤﺖ ﭼﭗ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ طﻮر ﻣﺤﮑﻢ ﻗﺮار‬ ‫دھﯿﺪ. ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ، ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ﮐﺎﻣ ﻼ ً وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﺎ از ﺗﺮاوش ھﻮا طﯽ اﺳﺘﻔﺎده‬...
  • Page 37 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫5.7. اﻣﺎدﮔﯽ ﻗﺒﻞ از اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ :‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﮔﺰاری اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤ ﺎ ً ﺑﻌﺪ از ﻏﺬا، ﺳﯿﮕﺎر ﮐﺸﯿﺪن و ﺑﻌﺪ از ھﻤﮥ اﻧﻮاع ﺗﻨﺶ ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ و رواﻧﯽ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻧﮑﻨﯿﺪ. ھﻤﮥ اﯾﻦ ﻓﺎﮐﺘﻮر ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﮥ‬...
  • Page 38 .‫ﺷﺮﯾﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻪ طﻮر درﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ از ﻓﺎﺻﻠﮥ ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ ﺗﮑﺮار ﺷﻮد‬ ‫6.7. اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻓﺸﺎرﺧﻮن‬ :(4-5 ،3-5 ،2-5 ،1-5 ،5 ‫ )ﺗﺼﻮﯾﺮ‬PRO-33 ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﻣﺪل‬ .‫ﺑﻌﺪ از ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺑﺎزوﺑﻨﺪ و ﻗﺮار دادن ﺑﺪن ﺷﻤﺎ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ درﺳﺖ دﮔﻤﮥ ”اﺳﺘﺎرت“ را ﻓﺸﺎر ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 39 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 .‫ﺗﺒﺼﺮه: ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺑﺮای ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ھﺎی ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎس ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺣﺮﻓﻪ ای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺗﺒﺼﺮه: دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ را ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ. طﯽ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎطﺮی ھﺎ ﻧﺘﯿﺠﮥ آﺧﯿﺮ ذﺧﯿﺮه ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ‬...
  • Page 40 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﺑﺰار ﺳﻨﺠﺶ اوﺳﯿﻠﻮﻣﺘﺮﯾﮏ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ، ﮐﻪ ﻧﯿﺰ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﺒﺾ را طﯽ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. دﻗﺖ اﯾﻦ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه در آزﻣﺎﯾﺸﺎت ﮐﻠﯿﻨﯿﮑﯽ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ. اﮔﺮ طﯽ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻧﺎﭘﺎﯾﺪاری ﻧﺒﺾ وﺟﻮد داﺷﺖ، ﺑﻌﺪ از اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی روی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‬...
  • Page 41 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 8 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 4-7 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 3-7 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 2-7 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 1-7 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 7 ‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫ب. ﺑﻌﺪ از آن آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻧﻌﮑﺎس ﻣﯽ ﺷﻮد. ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﺗﺼﺎوﯾﺮ 7-2 و 7-3. ﺿﻤﻦ آن ﺑﻪ طﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻓﺸﺎر ﺷﺮﯾﺎﻧﯽ )ﺗﺼﻮﯾﺮ 7-2( و ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﺒﺾ‬...
  • Page 42 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 (1) ‫21.7. ﺟﺴﺖ و ﺟﻮ و ﺑﺮطﺮف ﮐﺮدن ﺧﺮاﺑﯽ ھﺎ‬ ‫ﺑﺮطﺮف ﮐﺮدن‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﺧﺮاﺑﯽ‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ را درﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺠﺪدا اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ .‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬ .‫را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻓﺼﻞ راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ”ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬...
  • Page 43 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﭘﻨﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻣﺴﺪود ﺷﺪه و ﯾﺎ ﮐﺎف ﺧﯿﻠﯽ ﺗﻨﮓ‬ ‫« ﻧﺸﺎن‬Er 3» ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ال ﺳﯽ دی‬ ‫اﺳﺖ در طﯽ ﺗﻮرم‬ ‫ﻣﯽ دھﺪ‬ ‫ﺑﺎزوﺑﻨﺪ را ﺑﻪ طﻮر ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺴﺘﻪ و اﻧﺪازه‬ ‫ﮔﯿﺮی را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧﺸﺖ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﭘﻨﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﯾﺎ ﮐﺎف ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﺷﻞ در‬...
  • Page 44 !‫ﺟﻠﺪ ﺑﺎزوﺑﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ دﻣﺎی 03 درﺟﮥ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺷﺴﺖ و ﺷﻮ ﺷﻮد. اﺗﻮ ﮐﺮدن ﻣﻤﻨﻮع‬ .‫ھﺸﺪار: ﺗﺤﺖ ھﯿﭻ ﺷﺮاﯾﻂ از ﺷﺴﺘﺸﻮی اﺟﺰائ داﺧﻠﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدداری ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬ ‫9. ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ PRO-33 ‫1.9. ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ، ﻣﺪل‬ ‫1. ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه: دﺳﺘﮕﺎه اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻓﺸﺎر ﺧﻮن‬ .PRO-33 :‫2. ﻣﺪل‬...
  • Page 45 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 :‫01. ﻣﺤﺪوده اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫ﻓﺸﺎر در ﺑﺎزوﺑﻨﺪ: 0-003 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻮﻟﯿﮏ: 06-082 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬ .‫دﯾﺎﺳﺘﻮﻟﯿﮏ: 04-991 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬ ‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺿﺮﺑﺎن ﻧﺒﺾ:04-002 ﺿﺮﺑﺎن در دﻗﯿﻘﻪ‬ :‫11. دﻗﺖ‬ .‫ﻓﺸﺎر: 3± ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬ .±5% :‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺿﺮﺑﺎن ﻧﺒﺾ‬...
  • Page 46 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 AAA ‫006 ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ، ﺑﺎطﺮی: 4 × 5.1 وﻟﺖ اﻧﺪازه‬ ‫9. ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﯾﻪ: 6 وﻟﺖ‬ (‫آداﭘﺘﻮر ﺷﺒﮑﻪ ای )اﺧﺘﯿﺎری‬ :‫01. ﻣﺤﺪوده اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫ﻓﺸﺎر در ﺑﺎزوﺑﻨﺪ: 0-003 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻮﻟﯿﮏ: 06-082 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ ﺟﯿﻮه‬...
  • Page 47 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ )ﺗﺠﮭﯿﺰات ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺑﺮﻗﯽ – ﺑﺨﺶ 2-1: ﺗﻘﺎظﺎھﺎی ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮای اﻣﻨﯿﺖ اﺻﻠﯽ و ﺑﻪ‬IEC60601-1-2:2007/EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 ،(‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﮭﺮه ﺑﺮداری – اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻋﯽ‬ ،(‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﺴﯽ – ﺗﻘﺎﺿﺎھﺎ و ازﻣﺎﯾﺸﺎت‬ IEC 80601-2-30: 2009+Cor.2010 ‫)ﺗﺠﮭﯿﺰات ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺑﺮﻗﯽ – ﺑﺨﺶ 03-2: ﺗﻘﺎﺿﺎھﺎی ﺧﺎض ﺑﺮای اﻣﻨﯿﺖ اﺻﻠﯽ و ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﮭﺮه ﺑﺮداری ﻓﺸﺎرﺳﻨﺞ ﺧﻮدرو ﻏﯿﺮ ﺗﮭﺎﺟﻤﯽ‬...
  • Page 48 ‫راھﻨﻤﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﻗﻄﺒﺶ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪۀ ﺗﻐﺬﯾﮥ ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬ ‫ﺑﮭﺮه ﺑﺮداری، دﻣﺎ 01+ درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد ﺗﺎ 04+ درﺟﮥ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬ (‫اﻧﺒﺎرش، دﻣﺎ – 02- درﺟﮥ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد )زﯾﺮ ﺻﻔﺮ( ﺗﺎ 05+ درﺟﮥ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد )ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺮ‬ ‫در ﺟﺎی ﺧﺸﮏ ﻧﮕﻪ داری ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 49 .‫ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺷﺪه در ذﯾﻞ ھﺴﺘﻨﺪ‬PRO-33 / PRO-35 ‫دﺳﺘﮕﺎه ھﺎی‬ .‫ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد، ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺮﻓ ﺎ ً در اﯾﻦ ﻣﺤﯿﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺸﺘﺮی و ﯾﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪۀ‬ ‫راھﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ‬...
  • Page 50 .‫ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺷﺪه در ذﯾﻞ ھﺴﺘﻨﺪ‬PRO-33 / PRO-35 ‫دﺳﺘﮕﺎه ھﺎی‬ .‫ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد، ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺮﻓ ﺎ ً در اﯾﻦ ﻣﺤﯿﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺸﺘﺮی و ﯾﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪۀ‬ ‫راھﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﯿﻂ‬...
  • Page 51 ‫ﮐﺘﺎه ﻣﺪت و ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻓﺸﺎر‬ ‫ﻣﺪاوم طﯽ وﻗﻔﻪ ھﺎ در ﺧﻂ ﺗﻐﺬﯾﻪ دارد، ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ‬ ‫در ﺧﻄﻮط ورودی ﺗﻐﺬﯾﮥ ﺑﺮق‬ ‫%07 ﻓﺸﺎر ﺷﺒﮑﻪ ای‬ ‫ از ﻣﻨﺒﻊ‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﺷﻮد، ﮐﻪ ﺗﻐﺬﯾﮥ ﺑﺮﻗﯽ‬ ‫%07 ﻓﺸﺎر ﺷﺒﮑﻪ‬ IEC 61000-4-11 30% ‫)اﻓﺖ ﺑﯿﺶ از‬...
  • Page 52 .‫ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺷﺪه در ذﯾﻞ ھﺴﺘﻨﺪ‬PRO-33 / PRO-35 ‫دﺳﺘﮕﺎه ھﺎی‬ .‫ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮد، ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺮﻓ ﺎ ً در اﯾﻦ ﻣﺤﯿﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺸﺘﺮی و ﯾﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪۀ‬ ‫ﻣﯿﺰان ﮐﻨﺘﺮل‬...
  • Page 53 ‫ﺧﯿﻠﯽ دﻗﯿﻖ ﭘﯿﺸﮕﻔﺘﻪ ﺷﺪ. ﺑﺮای ارزﯾﺎﺑﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ھﺎی ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﻣﯿﺪان ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺎزرﺳﯽ و ﻣﻄﺎﻟﻌﮥ‬ ‫ ﻓﺮاﺗﺮ از‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯽ واﺣﺪ ﻻزم اﺳﺖ. اﮔﺮ ﻣﯿﺰان ﺳﯿﮕﻨﺎل اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺷﺪه در ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻔﺎده از‬ ‫ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﻘﻄﮥ ﻧﻈﺮ رژﯾﻢ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻋﺎدی ﺑﺎزرﺳﯽ ﺷﺪ. در ﺻﻮرت‬PRO-33 / PRO-35 ،‫ﻣﯿﺰان ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻓﺮاﮐﺎﻧﺲ رادﯾﻮﯾﯽ اﺳﺖ‬...
  • Page 54 ‫ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺑﯿﻦ‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﭘﺎرازﯾﺖ ھﺎی رادﯾﻮﯾﯽ ﻣﺸﺘﺮی ﯾﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪه اﺑﺰارھﺎ‬ ‫ ﺗﺎ ﮐﻢ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﯿﺰان طﺒﻖ ﺗﻮﺻﯿﮭﺎت ذﯾﻞ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﺗﺠﮭﯿﺰات ارﺗﺒﺎطﯽ رادﯾﻮﯾﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﯾﺎ ﻣﺘﺤﺮک و اﺑﺰارھﺎی‬...
  • Page 55 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 PRO-33 / PRO-35 ‫طﺮاز‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﻲ ﻟﻘﯿﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم و ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻨﺒﺾ‬ ‫ﺟﺪول ﻣﺤﺘﻮ‬ 56 ..........................‫1. ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ 57 ..................‫2. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﺣﻮل ﺿﻐﻂ اﻟﺪم و ﻗﯿﺎﺳﻪ‬ 57 ..................‫اﻟﺘﺬﺑﺬﺑﺎت اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪم‬ .2.1 57 ....................‫ﺗﺼﻨﯿﻒ...
  • Page 56 .‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻮل ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ .‫ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺳﮭﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام و ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎره ﺳﺮﻳﺮﻳﺎ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ دﻗﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ ﺗﻘﺮاء ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ھﺬة اﻻرﺷﺎدات و ﺗﺤﻔﻆ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻣﻦ. ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﺌﻠﺔ ﺣﻮل ﻣﻮﺿﻮع ﺿﻐﻂ اﻟﺪم و‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﮭﺎز‬ .‫ﻗﯿﺎﺳﻪ ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﻄﺒﯿﺐ‬...
  • Page 57 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫2. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﺣﻮل ﺿﻐﻂ اﻟﺪم و ﻗﯿﺎﺳﻪ‬ ‫1.2. اﻟﺘﺬﺑﺬﺑﺎت اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪم‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻨﺸﺎطﺎت اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ, اﻟﻘﻠﻖ, اﻻﺟﮭﺎد, اﻻﻛﻞ, اﻟﺸﺮب, اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ, وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺠﺴﻢ و اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﻧﺸﻄﺔ اﻻﺧﺮى او اﻟﻌﻮاﻣﻞ )ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻗﯿﺎس‬ .‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم( ﺳﺘﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻂ اﻟﺪم ﻟﺬﻟﻚ ﻧﺎدرا ﺟﺪا ﻣﺎ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎﺳﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪم‬...
  • Page 58 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﺟﺪول ﻟﺘﺼﻨﯿﻒ ﻗﯿﻢ ﺿﻐﻂ اﻟﺪم )وﺣﺪة اﻟﻘﯿﺎس: ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ( ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ اﻻورﺑﯿﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪم اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ (ESH) ‫اﻻﺟﺮاءات‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﺒﺴﺎطﻲ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ‬ ‫اﻟﻤﺪى‬ !‫ﺗﻮاﺻﻞ ﺳﺮﻳﻌﺎ ﻣﻊ اﻟﻄﺒﯿﺐ‬ ‫011 او اﻋﻠﻰ‬ ‫081 او اﻋﻠﻰ‬...
  • Page 59 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫3. اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺤﮭﺎز‬ PRO-33 ‫طﺮاز‬ ‫اﻟﺤﺰام‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻧﺒﻮب‬ ‫اﻧﺒﻮب ھﻮاء‬ ‫اﻟﮭﻮاء‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ‬ LCD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﺒﺴﺎطﻲ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﺤﻮل‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺧﻔﻘﺎن اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺼﻔﺮي‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻧﺘﮭﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬...
  • Page 60 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 PRO-35 ‫طﺮاز‬ ‫اﻟﺤﺰام‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻧﺒﻮب‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ‬ ‫اﻧﺒﻮب ھﻮاء‬ ‫اﻟﮭﻮاء‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﺒﺴﺎطﻲ‬ LCD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺧﻔﻘﺎن اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﺤﻮل‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺼﻔﺮي‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺮ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻧﺘﮭﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬...
  • Page 61 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫6. اﻻﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ‬ .‫1. ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻳﻘﺮاء ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام و اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻻﺧﺮى اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻋﺒﻮة اﻟﺠﮭﺎز‬ .‫2. ﻻ ﺗﺘﺤﺮك و اﺑﻘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻜﻮن و ارﺗﺎح ﺧﻼل 5 دﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ ﻗﯿﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم‬...
  • Page 62 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﺠﮭﺎز ﻗﺪ ﻻ ﻳﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ او ﻳﻜﻮن ﺧﻄﺮا ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ او اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻓﯿﻤﺎ وراء اﻟﺤﺪود اﻟﻤﺒﯿﻨﺔ ﻟﻠﺤﺮارة و‬ .‫اﻟﺮطﻮﺑﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﻄﻲ اﻟﺤﺰام ﻟﯿﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺷﺨﺺ اﺧﺮ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻣﺮاض ﺟﻠﺪﻳﺔ‬ .‫61. ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة, ان اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات او اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت , ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﺔ, ﻗﺪ ﺗﺒﻄﻞ ﺣﻖ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز‬...
  • Page 63 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 :PRO-33 ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻄﺮاز‬ .‫ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﮭﺎز ﻣﺸﻐﻼ, ھﺬا ﻳﻌﻨﻲ ان ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اوﺷﻜﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻔﺎذ‬LCD ‫اذا ظﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اذا ﻓﺮﻏﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﺄن اﻟﻌﻼﻣﺔ ﺳﺘﻮﻣﺾ ﻣﺪة 01 ﺛﻮان. ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﺠﮭﺎز ﺳﯿﻈﮭﺮ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ و ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ. اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬...
  • Page 64 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫3.7. ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﺤﺰام ﺑﺎﻟﻤﻮﻧﻮﻣﺘﺮ‬ ‫ادﺧﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ راﺑﻂ اﻧﺒﻮب اﻟﮭﻮاء ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﻧﺒﻮب ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﮭﻮاء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻻﻳﺴﺮ ﻟﻠﺠﮭﺎز, ﺗﺄﻛﺪ ان اﻟﺮاﺑﻂ‬ .‫ﻣﺘﺼﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ, ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺴﺮب اﻟﮭﻮاء اﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻀﻐﻂ او ﺗﻀﯿﯿﻖ ﻣﻘﻄﻊ اﻻﻧﺒﻮب اﻟﻤﻮﺻﻞ اﺛﻨﺎء اﻟﻘﯿﺎس, ھﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺿﺦ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ او‬...
  • Page 65 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫5.7. اﺟﺮاء اﻟﻘﯿﺎس‬ :‫ﻗﺒﻞ اﺟﺮاء اﻟﻘﯿﺎس‬ ‫ﺣﺎول اﻻ ﺗﺠﺮي اﻟﻘﯿﺎس ﺑﻌﺪ اﻟﻄﻌﺎم ﻣﺒﺎﺷﺮة, اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ, و اﻳﻀﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﺎﻓﺔ اﻧﻮاع اﻻﺟﮭﺎد اﻟﺒﺪﻧﻲ و اﻟﻌﺎطﻔﻲ. ﻛﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬ .‫اﻟﻘﯿﺎس. ﺟﺮب اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻮﻗﺖ, ﺑﺤﯿﺚ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺘﺮﺧﯿﺎ, ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﻓﻲ وﺿﻊ ھﺎدئ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻋﺸﺮ دﻗﺎﺋﻘﻘﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎس‬...
  • Page 66 .‫اﻗﻠﮭﺎ 1 دﻗﯿﻘﺔ‬ ‫6.7. ﻗﺮاءة ﻗﯿﺎس ﺿﻐﻂ دﻣﻚ‬ :(4-5 ،3-5 ،2-5 ،1-5 ،5 ‫ )اﻻﺷﻜﺎل‬PRO-33 ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻄﺮاز‬ .“‫ﺑﻌﺪ ارﺗﺪاء اﻟﺤﺰام و وﺿﻊ ﺟﺴﻤﻚ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ”ﺗﺸﻐﯿﻞ‬ .5 ‫ﻳﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﺷﺎرة و ﻳﺘﻢ اﺧﺘﺒﺎر ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺷﻜﻞ‬...
  • Page 67 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ اﺗﺼﻞ ﺑﻌﺎﻣﻞ طﺒﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻗﺮاءات ﺿﻐﻂ اﻟﺪم‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: اﻟﺠﮭﺎز ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺬﻛﺮ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻻﺧﯿﺮة. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻻﺧﯿﺮة ﺳﺘﻜﻮن ﻣﺤﻔﻮظﺔ‬ :(2-6 ،1-6 ،6 ‫ )اﻻﺷﻜﺎل‬PRO-35 ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻄﺮاز‬ ‫ﺑﻌﺪ ارﺗﺪاء اﻟﺤﺰام و وﺿﻊ ﺟﺴﻤﻚ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ”ﺗﺸﻐﯿﻞ“. ﻳﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﺷﺎرة و ﻳﺘﻢ اﺧﺘﺒﺎر ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 68 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﺠﮭﺎز ھﻮ ﺟﮭﺎز ﻟﻘﯿﺎس ذﺑﺬﺑﺎت ﺿﻐﻂ اﻟﺪم, اﻟﺘﻲ اﻳﻀﺎ ﺗﺤﻠﻞ ﻣﻌﺪل ﻣﺒﻀﺎت اﻟﻘﻠﺐ اﺛﻨﺎء اﻟﻘﯿﺎس. دﻗﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﺆﻛﺪة ﺳﺮﻳﺮﻳﺎ. اذا ﺣﺪث ان‬ ,‫ﻋﺪم اﻧﺘﻈﺎم اﻟﻨﺒﺾ. اذا ﻛﺜﺮ ظﮭﻮر اﻟﻌﻼﻣﺔ )ﻣﺜﺎل‬ ‫اﻟﻨﺒﺾ ﻛﺎن ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﻢ اﺛﻨﺎء اﻟﻘﯿﺎس و ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎس ﺳﺘﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬...
  • Page 69 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 8 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 4-7 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 3-7 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 2-7 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 1-7 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ 7 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ .(3-7 ‫ب. ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻈﮭﺮ اﺧﺮ ﻧﺘﯿﺠﺔ . اﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ 7-2 و 7-3. ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻳﻈﮭﺮ ﺿﻐﻂ اﻟﺪم ﻣﻨﻔﺼﻞ )اﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ 7-2( و ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ )اﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ‬...
  • Page 70 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 (1) ‫21.7. اﻟﺒﺤﺚ و ازاﻟﺔ اﻻﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻻﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺤﺰام ﻣﺮﺗﺪى ﺑﺸﻜﻞ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ او ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺸﺪودا‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺤﺰام ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ و اﻋﺎدة اﻟﻘﯿﺎس‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫اﻗﺮاء ﻗﺴﻢ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت وﺿﻊ اﻟﺤﺴﻢ اﺛﻨﺎء‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺠﺴﻢ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ اﺛﻨﺎء اﻟﻘﯿﺎس‬...
  • Page 71 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﻧﻈﺎم اﻟﮭﻮاء ﻣﻘﻔﻞ او اﻟﺤﺰام ﻣﺸﺪود ﺑﺸﺪة اﺛﻨﺎء ﺿﺦ‬ “Er 3” ‫ ﺗﻈﮭﺮ‬LCD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﮭﻮاء‬ ‫ارﺗﺪي اﻟﺤﺰام ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ و ﻛﺮر اﻟﻘﯿﺎس‬ ‫ﺗﺴﺮب ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﮭﻮاء او اﻟﺤﺰام ﻣﺮﺗﺨﻲ ﻳﺸﺪة اﺛﻨﺎء‬ “Er 4” ‫ ﺗﻈﮭﺮ‬LCD ‫ﺷﺎﺷﺔ‬...
  • Page 72 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺑﺎي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻻﺣﻮال ﻻ ﻳﻐﺴﻞ اﻟﺠﺰء اﻟﻤﻄﺎطﻲ اﻟﺪاﺧﻠﻲ! ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻞ ﻳﻨﺰع اﻟﺠﺰء اﻟﻤﻄﺎطﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﻄﺎء و ﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻌﺎد وﺿﻌﻪ‬ .‫ﺑﺤﺮص‬ ‫9. اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ PRO-33 ‫1.9. اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺮاز‬ .‫1. اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ: ﺟﮭﺎز ﻟﻘﯿﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم و ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ‬ .PRO-33 :‫2. طﺮاز‬...
  • Page 73 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ: 04-002 ﺿﺮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‬ :‫11. ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻟﺨﻄﺎء‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ: 3± ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ‬ .±5% :‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ‬ .(‫21. درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻟﻠﻮﺳﻂ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻨﺪ اﺟﺮاء اﻟﻘﯿﺎس: 01 ﻣﺌﻮﻳﺔ ~04 ﻣﺌﻮﻳﺔ )05 ﻓﮭﺮﻧﮭﯿﺖ ~ 401 ﻓﮭﺮﻧﮭﯿﺖ‬ ≥...
  • Page 74 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺰام: 0-003 ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ: 06-082 ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻻﻧﺒﺴﺎطﻲ: 04-991 ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ: 04-002 ﺿﺮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‬ :‫11. ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻟﺨﻄﺎء‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ: 3± ﻣﻢ ﻋﻤﻮد زﺋﺒﻖ‬ ±5%. :‫ﻣﻌﺪل اﻟﻨﺒﺾ‬...
  • Page 75 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 IEC80601-2-30:2009+ Cor2010 (‫)ﺟﮭﺎز ﻛﮭﺮﺑﻲ طﺒﻲ – ﺟﺰء 03-2: ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﺳﺲ اﻻﻣﺎن و ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻻﻟﻲ ﻟﻘﯿﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم‬ :EN 1060-1:1995 + A1:2002+A2 ‫9002 )ﻗﯿﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم ﻏﯿﺮ اﻟﻐﺎزي – )ﺟﺰء1: ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ :EN1060-3:1997+A1:2005+A2 (‫9002 )ﻗﯿﺎس...
  • Page 76 ‫ارﺷﺎدات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ PRO-33 / PRO-35 ‫ﻗﻄﺒﯿﺔ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻟﻠﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﯿﺔ ﺗﯿﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ 40˚C ~ 10˚C ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ 50˚C ~ -20˚C ‫ﻳﺤﻔﻆ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف‬ ‫21. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن 3 ﺳﻨﻮات ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺷﺮاء اﻟﺠﮭﺎز ز ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻟﻠﺤﺰام – 1 ﺳﻨﺔ. اﻟﻀﻤﺎن ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ, اﻟﻨﻘﻞ‬...
  • Page 77 ‫ﺑﻠﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻌﺪات واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻋﻼن اﻟﻤﺼﻨﻊ – اﻻﺷﻌﺎع اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‬ ‫ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻوﺳﻂ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ, اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻻﺣﻘﺎ. اﻟﻌﻤﯿﻞ او ﻣﺴﺘﺨﺪم‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﻻﺟﮭﺰة‬ .‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ان ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﻢ ﻓﻲ ھﺬة اﻟﺒﯿﺌﺎت‬PRO-33 / PRO-35 ‫رﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺌﺔ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ‬...
  • Page 78 ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻌﺪات واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻋﻼن اﻟﻤﺼﻨﻊ – اﻻﺷﻌﺎع اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‬ ‫ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻوﺳﻂ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ , اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻻﺣﻘﺎ . اﻟﻌﻤﯿﻞ او ﻣﺴﺘﺨﺪم‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻻﺟﮭﺰة‬ ‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ان ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﻢ ﻓﻲ ھﺬة اﻟﺒﯿﺌﺎت‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﺧﺘﺒﺎر‬...
  • Page 79 ‫اﻟﻘﺼﯿﺮة ﻟﻠﺠﮭﺪ او ﺗﺬﺑﺬب‬ . ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ او اﻟﻤﻨﺸﺄت اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﺪورة اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫اﻟﺪورة اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ ﻓﻲ ﻣﺪﺧﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ ﻳﺮﻳﺪ‬PRO-33 / PRO-35 ‫اذا ﻛﺎن ﻣﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﮭﺎز‬ HC 70٪ HC 70٪ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺠﻼت ﺣﺴﺐ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ظﺮوف اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﺘﻘﻄﻊ , ﻳﻨﺼﺢ‬...
  • Page 80 ‫ﻟﻼﺟﮭﺰة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ و اﻻﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺘﺒﺮ داﻋﻤﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻋﻼن اﻟﻤﺼﻨﻊ – اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ‬ ‫ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻوﺳﻂ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ , اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻻﺣﻘﺎ . اﻟﻌﻤﯿﻞ او ﻣﺴﺘﺨﺪم‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﻻﺟﮭﺰة‬ ‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ان ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﻢ ﻓﻲ ھﺬة اﻟﺒﯿﺌﺎت‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻣﺴﺘﻮى...
  • Page 81 ‫ﻟﺘﻘﯿﯿﻢ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﺴﺢ ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ. إذا ﻛﺎن ﻗﯿﺎس‬ ‫، ﻳﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ، ﻓﻤﻦ‬PRO-33 / PRO-35 ‫ﻛﺜﺎﻓﺔ اﻟﺤﻘﻞ اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ اﻟﻤﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻻﺟﮭﺰة‬ ‫اﻟﻀﺮوري ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺟﮭﺰة ﺗﻌﻤﻞ طﺒﯿﻌﯿﺎ. ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎدي ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ دراﺳﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ، ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 82 ‫ ﺻﻤﻤﺖ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﺑﯿﺌﺔ ﻛﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺴﯿﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﺮادﻳﻮي ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﺪاﺧﻞ‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﺟﮭﺰة‬ ‫ ان ﻳﻘﻠﺺ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﺟﮭﺰة اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺮادﻳﻮﻳﺔ ﻟﻠﺤﺪ اﻻدﻧﻰ , اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ و‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ , اﻟﺰﺑﻮن او اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻻﺟﮭﺰة‬ ‫, ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﺻﯿﺎت ادﻧﺎة اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻮة اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﺟﮭﺰة اﻻﺗﺼﺎﻻت‬PRO-33 / PRO-35 ‫اﻟﻤﺘﻨﻘﻠﺔ و اﺟﮭﺰة‬...
  • Page 83 B.Well Swiss AG Bahnhofstrasse 24, 9443 Widnau, Switzerland...

This manual is also suitable for:

Pro-35

Table of Contents