Download Print this page
Hilti DPC 20 Manual
Hide thumbs Also See for DPC 20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DG 150
DPC 20
English
Français
Español
Português
1
11
23
35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPC 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hilti DPC 20

  • Page 1 DG 150 DPC 20 English Français Español Português Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 4: Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: Pub / 5069654

    Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 5 This symbol is intended to draw special attention to certain points when handling the product. 1.3 Product information Hilti products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered.
  • Page 6 A copy of the declaration issued by the certification department can be found at the end of this documentation. The technical documentation is filed and stored here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany 2 Safety 2.1 Safety instructions 2.1.1 General power tool safety warnings...
  • Page 7 ▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‐position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. ▶...
  • Page 8 from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. ▶ Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses.
  • Page 9 External metal parts on the power tool can become live, for example if you inadvertently damage electric wiring. This presents a serious risk of electric shock. ▶ Never disconnect the plug from the DPC 20 power conditioner while the DG 150 grinder is in operation under load.
  • Page 10 3.6 Items supplied DG 150 grinder, DPC 20 power conditioner, clamping flange, clamping nut, pin wrench, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group | USA: www.hilti.com 4 Technical data 4.1 Technical data, DG 150...
  • Page 11 110 V Rated frequency 50/60 Hz Weight of the DPC 20 in accordance with EPTA procedure 01/2003 3.8 kg (8.4 lb) 5 Operation 5.1 Preparations at the workplace CAUTION Risk of injury! Inadvertent starting of the product. ▶ Unplug the supply cord before making adjustments to the power tool or before changing accessories.
  • Page 12 5.2.2 Switching on 1. Connect the grinder to an industrial vacuum cleaner. 2. Plug the grinder's supply cord plug into the power outlet of the DPC 20. 3. Plug the DPC 20 into the power outlet of the electricity supply.
  • Page 13 6.2 Installing the guard lamellar seal 1. Remove coarse dust from the retaining grooves. 2. Press the small lamellar seal into the guide in the guard until it engages. 3. Position the large lamellar seal in the groove of the retaining ring. 4.
  • Page 14 Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 15: Français

    Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. 1.3 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à...
  • Page 16 Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité...
  • Page 17 Sécurité des personnes ▶ Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner des blessures graves.
  • Page 18 2.1.2 Consignes de sécurité générales pour le meulage, le ponçage au papier émeri, les travaux avec des brosses métalliques, le polissage et le tronçonnage : DG 150 ▶ Cet outil électroportatif est destiné à être utilisé en tant que meuleuse. Tenir compte de toutes les indications de sécurité, instructions, illustrations et données qui accompagnent l'appareil.
  • Page 19 ▶ Ne pas utiliser l'outil électroportatif à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles risquent d'enflammer ces matériaux. ▶ Ne pas utiliser d'outils amovibles qui requièrent l'utilisation de réfrigérants liquides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants liquides risque de provoquer une décharge électrique. Contrecoup et indications de sécurité...
  • Page 20 électrique est endommagé par inadvertance. Cela peut entraîner un grave danger d'électrocution. ▶ Ne jamais tirer la fiche de la prise d'alimentation du DPC 20 lorsque la ponceuse DG 150 est utilisée sous charge.
  • Page 21 (par ex. amiante, magnésium, bois). 3.6 Éléments livrés Ponceuse DG 150, convertisseur DPC 20, flasque de serrage, écrou de serrage, clé de serrage, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du centre Hilti Store ou en ligne sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com...
  • Page 22 Courant nominal 16 A Puissance absorbée 1.760 W Fréquence nominale 50/60 Hz Poids de DPC 20 selon la procédure EPTA 01/2003 3,8 kg (8,4 lb) 5 Utilisation 5.1 Préparatifs ATTENTION Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit.
  • Page 23 5.2.2 Mise en marche de l'appareil 1. Raccorder la ponceuse à l'aspirateur de poussières de chantier. 2. Brancher la fiche de la ponceuse au connecteur du DPC 20. 3. Brancher la fiche d'alimentation du DPC 20 sur une prise électrique.
  • Page 24 5.2.4 Ponçage 1. Toujours guider la ponceuse au plus proche du matériau. 2. Déplacer l'appareil en faisant des va-et-vient. 3. Travailler avec une pression régulière et ne pas presser l'appareil dans le matériel. 5.2.5 Arrêt de l'appareil 1. Appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt. ◁...
  • Page 25 ▶ Faire contrôler le DPC 20 auprès défectueux. du S.A.V. Hilti. DPC 20 non alimenté en courant. ▶ Si le DPC 20 est raccordé à un aspirateur, vérifier que la position de l'interrupteur de l'aspirateur est sur AUTO. La DEL clignote en vert.
  • Page 26 ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 9 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 27: Español

    Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. 1.3 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso.
  • Page 28 Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2.1.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas...
  • Page 29 consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones. ▶ Utilice el equipo de protección adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protección para los oídos.
  • Page 30 2.1.2 Indicaciones de seguridad generales para las aplicaciones de lijado, lijado con papel de lija, trabajos con cepillos de alambre, pulido y tronzado con muelas: DG 150 ▶ Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como lijadora. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad, las representaciones y los datos que se adjuntan con la herramienta.
  • Page 31 ▶ No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar dichos materiales. ▶ No utilice útiles de inserción que requieran refrigerante líquido. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir descargas eléctricas. Descripción del rebote e indicaciones de seguridad correspondientes El rebote es la reacción repentina causada por un útil de inserción atascado o bloqueado en movimiento, del tipo, por ejemplo, de discos lijadores, discos abrasivos, cepillos de alambre, etc.
  • Page 32 ▶ Encargue la revisión de la herramienta en intervalos regulares al Servicio Técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia materiales conductores. El polvo adherido en la superficie de la herramienta, sobre todo el de los materiales conductores, o la humedad pueden provocar descargas eléctricas cuando se...
  • Page 33 El producto descrito es una lijadora de diamante eléctrica. Es adecuada para el lijado profesional de superficies minerales. La lijadora DG 150 solo se puede usar en combinación con el transformador DPC 20. Para garantizar una aspiración de polvo óptima es necesario utilizar siempre un extractor de polvo.
  • Page 34 110 V Corriente nominal 16 A Potencia absorbida 1.760 W Frecuencia nominal 50/60 Hz Peso DPC 20 según el procedimiento EPTA 01/2003 3,8 kg (8,4 lb) 5 Manejo 5.1 Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Arranque involuntario del producto.
  • Page 35 5.2.2 Conexión de la herramienta 1. Conecte la lijadora a la aspiradora de obra. 2. Enchufe el conector de la lijadora en la toma de corriente del DPC 20. 3. Inserte el enchufe de red del DPC 20 en una toma de red.
  • Page 36 5.2.5 Desconexión de la herramienta 1. Pulse el interruptor de conexión y desconexión. ◁ Tras soltar el interruptor de conexión y desconexión, este salta a la posición OFF (0). 2. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. 3.
  • Page 37 El cable de alimentación está de- ▶ Encargue la comprobación del fectuoso. DPC 20 al Servicio Técnico de Hilti. Sin alimentación eléctrica en el ▶ Asegúrese de que la posición DPC 20. del interruptor del aspirador está...
  • Page 38 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 39: Português

    Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. 1.3 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá ter sido especialmente instruído sobre os potenciais perigos que a ferramenta representa.
  • Page 40 Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. A documentação técnica está depositada junto da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança 2.1.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas...
  • Page 41 ▶ Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
  • Page 42 ▶ Diâmetro exterior e espessura do acessório devem corresponder às dimensões da sua ferramenta eléctrica. Acessórios mal dimensionados não podem ser resguardados ou controlados o suficiente. ▶ Acessórios com acoplamento de rosca têm de se ajustar exactamente à rosca do veio. No caso dos acessórios que são montados através de flange, o diâmetro do orifício do acessório tem de se ajustar ao diâmetro de encaixe do flange.
  • Page 43 ▶ Nunca coloque a sua mão na proximidade de acessórios em movimento. O acessório pode, em caso de coice, atravessar a sua mão. ▶ Afaste o seu corpo da zona para onde a ferramenta eléctrica é deslocada no caso de um coice. O coice propulsiona a ferramenta eléctrica no sentido oposto ao do movimento do disco de rebarbar no ponto do bloqueio.
  • Page 44 Serviço de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverão ser substituídas. Se danificar o cabo ou a extensão enquanto trabalha, não lhe toque. Retire a ficha de rede da tomada.
  • Page 45 O produto descrito é um sistema diamantado de accionamento eléctrico. Destina-se a operações de lixagem profissional de bases minerais. O sistema diamantado DG 150 só pode ser operado em conjunto com a unidade de alimentação DPC 20. Para garantir a aspiração de pó ideal, deve ser sempre utilizado um removedor de pó.
  • Page 46 5 Utilização 5.1 Preparação do local de trabalho CUIDADO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto. ▶ Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios. Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. 5.1.1 Ajustar o resguardo 1.
  • Page 47 1. Ligue o sistema diamantado ao aspirador industrial. 2. Ligue a ficha do sistema diamantado à tomada na DPC 20. 3. Ligue a ficha de ligação à rede da DPC 20 a uma tomada elétrica. ◁ LED acende a verde.
  • Page 48 2. Pressione a vedação lamelar pequena para dentro da guia no resguardo, até que esta engate. 3. Coloque a vedação lamelar grande na ranhura do anel detentor. 4. Pressione o anel detentor com vedação lamelar sobre o canto do resguardo até que este engate. 7 Ajuda em caso de avarias 7.1 DG 150 Avaria...
  • Page 49 As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 50 Português Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 51 Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...
  • Page 52 *371748* 371748 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20171011 Printed: 20.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5069654 / 000 / 01...

This manual is also suitable for:

Dg 150
Save PDF