Faema E61 Jubilé Manual page 23

Hide thumbs Also See for E61 Jubilé:
Table of Contents

Advertisement

Regolazioni - Setting - Reglages - Einstellungen - Regulaciones - Regulações
REGOLAZIONE CIRCOLAZIONE TERMOSIFONICA
I
Per regolare la temperatura del gruppo, agire sulla manopola
come segue:
- in senso antiorario (+), per gruppo più caldo;
- in senso orario (-), per gruppo più freddo.
A - Indice di riferimento: taratura standard = 8
SETTING THE THERMOSIPHON CIRCULATION
GB
To set the group temperature, turn the knob as follows:
- Anticlockwise (+), for a warmer group.
- Clockwise (-), for a colder group.
A
RÉGLAGE DU CHAUFFAGE À THERMOSIPHON
F
Pour régler la température du groupe, agir sur la poignée
comme suit:
- dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (+) pour le
groupe le puls chaud;
- dans le sens des aiguilles d'une montre (-) pour le groupe
le plus froid.
A
EINSTELLUNG DES WÄRMEUMLAUFKREISES
D
Gehen Sie zur Einstellung der Betriebstemperatur der Einheit
wird folgt vor:
- Drehen Sie den Regler zur Erhöhung der Betriebstemperatur
gegen den Uhrzeigersinn (+);
- Drehen Sie den Regler zur Reduzierung der Betriebstempe-
ratur im Uhrzeigersinn (-);
A - Bezugsmarke - Standardeinstellung: 8
REGULACIÓN CIRCULACIÓN TERMOSIFÓN
E
Para regular la temperatura del grupo, utilizar el pomo de la
siguiente forma:
caliente;
REGULAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DO TERMOSIFÃO
P
Para regular a temperatura do grupo, actuar sobre o manípulo
como se segue:
grupo mais quente;
- em sentido horário (-) para o grupo mais frio.
+) para grupo más
-) para grupo más frío.
95
+
A
-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents