ResMed Ultra Mirage User Manual page 2

Full face mask
Hide thumbs Also See for Ultra Mirage:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
C
C-1
C-4
D
D-1
L-shaped ridge / L-förmige Leiste /
Bord en L / Costa sinistra a L / Borde
en forma de L / Saliência em forma
de L / Högra L- formade kanten
LIFT / HEBEN / SOULEVER /
SOLLEVARE / LEVANTE /
LEVANTE / LYFT
D-5
Swivel clip / Drehgelenkclips /
Clip de la pièce pivotante / Clip
del giunto rotante / Clip de la
pieza giratoria / Dispositivo de
fixação da peça giratória /
Svängtappsklämma
Swivel / Drehgelenk / Pièce
pivotante / Giunto rotante / Pieza
giratoria / Peça giratória /
Svängtapp
E
F
E-1
E-2
E-3
Elbow retainer /
Kniestückhalter / Anneau de
retenue du coude / Fermaglio
del gomito / Retenedor del
codo / Retentor do cotovelo /
Båghållare
Forehead support tab / Stirnbauteillasche /
languette du support frontal / Linguetta del
supporto frontale / Lengüeta del apoyo
para la frente / Dispositivo de fixação do
suporte da testa / Pannstödsflik
4
1
C-2
D-2
PUSH / DRÜCKEN / POUSSER /
SPINGERE / EMPUJE / EMPURRE /
TRYCK
Valve elbow / Ventilkniestück / Coude
de la valve / Gomito della valvola /
Codo de la válvula / Cotovelo da
válvula / Klaffbåge
Tab / Lasche / Patte d'attache /
Linguetta / Lengüeta / Lingueta / Flik
Valve membrane / Ventilmembran /
Membrane de la valve / Membrana
della valvola / Membrana de la válvula/
Membrana da válvula / Klaffmenbran
Bump on the exhaust vent /
Erhebung an der Luftauslassöffnung /
Bosse de l'orifice de ventilation /
Protruberanza sulla presa per
l'esalazione / Protuberancia de la
F-1
ventilación / Protuberância no orifício
de ventilação / Utbuktning på
Utloppsventil
F-4
C-5
D-3
D-6
Valve frame / Ventilrahmen /
Corps de la valve / Telaio della
valvola / Armazón de la válvula /
Armação da válvula / Klaffram
Luer lock port cap/s / Anschlusskappen
für Luer-Verbindungsstück / Bouchon(s)
d'entrée de raccord Luer / Tappi porte
F-2
con connessione Luer / Tapas de puerto
Luer lock / Tampas das portas com
fecho do tipo Luer / Luerportlock
Mask port/s / Anschlussöffnung /
Port(s) du masque / Porta della
maschera / Puerto(s) de la
mascarilla / Orifício da máscara /
Maskport
F-5
F-6
C-3
C-6
D-4
a
b
Elbow retainer / Kniestückhalter / Anneau de
retenue du coude / Fermaglio del gomito /
Retenedor del codo / Retentor do cotovelo /
Båghållare
D-7
b
a
F-3
a
b
F-7
Pivot / Zapfen / Pivot / Perno /
Pivote / Pino / Axel
D-8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents