Page 1
Solar F L A M C O V E N T S O L A R F L A M C O V E N T S O L A R V Copyright Flamco b.v., Gouda, Holland. 18502373 www.fl amcogroup.com...
Page 3
0,2 bar / 10 bar. Max. snelheid door de Flamcovent Solar 1,5 m/s. Inbouw en gebruik Installeer de Flamcovent Solar op een droge en vorstvrije locatie, die goed toegankelijk is voor onderhoud. Installeer de Flamcovent Solar in de aanvoerleiding (fi g. 1).
Page 4
Der Flamcovent Solar kann in Solarsystemen verwendet werden (mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50%). Min. und max. Systemtemperatur –10 °C bis +200 °C. Min. und max. Systemdruck am Flamcovent Solar 0,2 Bar / 10 Bar. Max. Strömungsgeschwindigkeit durch Flamcovent Solar 1,5 m/s. Montage Installieren Sie den Flamcovent Solar an einem trocknen und frostfreien Ort, der leicht für die Wartung zugänglich ist.
Page 5
Flush the installation thoroughly before fi tting the Flamcovent Solar. The Flamcovent Solar must be fi tted vertically (fi g. 1). Due to safety considerations, the Flamcovent Solar is not fi tted with an automatic bleed port. Bleed the air regularly using the bleed cock. Make sure that the system has had an opportunity to cool down before doing this, as otherwise there is a danger you may burn yourself! (fi...
Page 6
Vitesse maxi à travers le Flamcovent Solar 1,5 m/s. Montage et utilisation Placez le Flamcovent Solar dans un local sec et à l’abri du gel, en un endroit facilement accessible pour l’entretien. Montez le Flamcovent Solar sur le circuit de départ (fi g. 1).
Page 7
0,2 bar / 10 bar. Maks. gennemstrømningshastighed i Flamcovent Solar 1,5 m/s. Montering og anvendelse Installér Flamcovent Solar på et tørt og frostfrit sted med nem adgang for vedligeholdelse. Installér Flamcovent Solar på fremløbsledning (fi g 1). Installation skal udføres af faguddannet personale.
Page 8
Utför regelbundet okulärbesiktning av Flamcovent Solar. Underhåll får endast utföras när systemet är trycklöst och avkylt. Demontering Släpp ur trycket ur systemet och avlägsna Flamcovent Solar från systemet. Ta hänsyn till de lokala reglerna vid förfl yttning av Flamcovent Solar.
Page 9
Przed zamontowaniem separatora Flamcovent Solar należy dokładnie przepłukać instalację. Separator Flamcovent Solar przystosowany jest wyłącznie do montażu pionowego (rys. 1). Ze względów bezpieczeństwa separator Flamcovent Solar nie pełni roli automatycznego odpowietrznika. Należy regularnie usuwać powietrze z układu za pomocą zaworu odpowietrzającego.
Page 10
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja. Noudata paikallisia säännöksiä ja ohjeita. Huuhtele järjestelmä huolellisesti ennen Flamcovent Solarin asentamista. Flamcovent Solar tulee asentaa aina ilmanpoistokartio ylöspäin (kuva 1). Turvallisuussyistä Flamcovent Solar ei ole automaattisesti ilmautuva laite. Ilmaa säännöllisesti ilmaushanalla. Varmista, että järjestelmä on jäähtynyt! Palamisvaara! (kuva 2).
Page 11
0.2 bar / 10 bar. Maksimal hastighet gjennom Flamcovent Solar er 1.5 m/s. Montering og bruk Installer Flamcovent Solar på et tørt og frostfritt sted med lett tilgang for vedlikeholdsarbeid. Installer Flamcovent Solar i forsyningsrøret (fi g. 1). Installasjon må utføres av kvalifi sert personale.
Page 12
Tartsa be a helyi rendeleteket és ajánlásokat. Telepítés előtt öblítse át alaposan a Flamcovent Solar készüléket. A Flamcovent Solar készülék kizárólag függőleges helyzetben szerelhető be (1. ábra). Biztonsági megfontolásokból a Flamcovent Solar nem légtelenít automatikusan. A kimenő levegőt légtelenítő csap segítségével rendszeresen vezesse el.
Page 13
Flamcovent Solar môže by použitý v solárnych systémoch (aditívne na základe glykolu max. 50%). Minimálna a maximálna teplota systému –10 °C až +200 °C. Minimálny a maximálny tlak v systéme pri Flamcovent Solar 0,2 bar / 10 bar. Maximálna rýchlos pri Flamcovent Solar 1,5 m/s. Inštalácia Zariadenie Flamcovent Solar nainštalujte na mieste, kde je sucho a kde nemrzne...
Page 14
(s přísadami na bázi glykolu max. 50%). Min. a max. teplota systému –10 °C až +200 °C. Min. a max. tlak systému v místě instalace Flamcovent Solar 0,2 / 10 barů. Max. průtoková rychlost přes Flamco Solar 1,5 m/s. Montáž a použití...
Page 16
Flamcovent Solar можно использовать в гелиоустановках (с добавками на основе гликоля, макс. 50%). Мин. и макс. температура системы от –10 °C до +200 °C. Минимальное и максимальное давление в системе на участке Flamcovent Solar - 0,2 / 10 бар. Максимальная скорость потока через Flamcovent Solar 1,5 м/с.
Page 17
Velocità massima del fl usso attraverso Flamcovent Solar: 1,5 m/s. Installazione ed impiego Installare Flamcovent Solar in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e facilmente accessibile per le operazioni di manutenzione Installare Flamcovent Solar nella tubazione di mandata (fi g. 1).
Need help?
Do you have a question about the Flamcovent Solar and is the answer not in the manual?
Questions and answers