Page 1
Clock Radio with Qi Wireless Charging Klockradio med Qi-laddning Klokkeradio med Qi-lading Kelloradio jossa Qi-lataus Radiowecker mit Qi-Ladefunktion Art.no Model 38-9059 B36Q Ver. 20181113...
Page 3
Clock Radio with Qi Wireless Charging Art.no 38-9059 Model B36Q Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
Buttons and functions 1. Alarm indicator 2. Time indicator for 12-hour display (turns on in the afternoon and then turns off at midnight) 3. Display 4. Touch button indicator 5. Wireless Qi-Charging indicator 6. Speaker 7. Surface area for wireless Qi-charging of a mobile phone 8.
Installation Aerial Extend the aerial (15) fully for the best possible radio reception. The optimum reception is usually achieved when the aerial is in an upright, vertical position. Connecting the mains adapter Connect the mains adapter to the DC IN socket (18) and to a 230 V wall socket. Remember to unplug the clock radio from the wall socket during heavy thunder storms to...
FM radio Selecting an audio source: Press [ ] repeatedly until “tUNE” appears on the display. The display will show the set frequency after this. Searching for radio stations 1. Manual tuning: Press repeatedly on [ ] or [ ] to change to a lower or higher frequency. 2.
Play MP3 files from a USB memory 1. Selecting an audio source: Press [ ] repeatedly until “USb” appears on the display. 2. Insert a USB flash drive in the USB port intended for MP3 files (20). Make sure to insert the USB flash drive the right way round so that the connectors are not damaged.
Set the following in sequential order: 1. Hours 2. Minutes 3. Ring signal: Select between signal (BUZZ), radio (tUNE) or playback from the USB flash drive (USb) 4. Ringtone volume: Adjust the ringtone volume (U01–U30) Activating/deactivating the alarm In standby mode, press [ ] to activate or deactivate the alarm. The alarm icon (1) is displayed when the alarm is activated.
Care and maintenance Clean the product using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Troubleshooting guide The clock radio will • Make sure that the mains adapter and mains lead are intact not switch on. and undamaged. • Make sure that the mains adapter and its lead are properly connected both to a wall socket and the clock radio.
Set alarm does • Make sure that the clock radio is set to the correct time and date. not sound. • Check that the alarm is activated. Connected devices Wireless Qi charging: don’t charge or • Ensure that the device that is to be charged supports Qi charging. charge slowly.
Page 11
Klockradio med Qi-laddning Art.nr 38-9059 Modell B36Q Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Knappar och funktioner 1. Indikator för alarm 2. Tidsindikator för 12-timmarsvisning (Tänds på eftermiddagen och släcks vid midnatt) 3. Display 4. Indikator för touch-knapptryckningar 5. Indikator för trådlös Qi-laddning 6. Högtalare 7. Yta för trådlös Qi-laddning av mobiltelefon 8. [ ] På/av, val av ljudkälla (FM-radio, Bluetooth, USB, Line in) 9.
Page 13
Installation Antenn Sträck ut antennen (15) till sin fulla längd för bästa möjliga radiomottagning. Optimal mottagning brukar uppnås när antennen är i upprätt, vertikalt läge. Anslut nätadaptern Anslut nätadaptern till DC IN (18) och till ett 230 V-vägguttag. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur vägguttaget vid kraftiga åskväder för att skydda...
FM-radio Välj ljudkälla: Tryck [ ] upprepade gånger tills ”tUNE” visas i displayen. Displayen visar därefter inställd frekvens. Sök efter radiokanaler 1. Manuell inställning: Tryck upprepade ggr på [ ] eller [ ] för att stega uppåt eller nedåt i frekvensbandet. 2. Automatisk sökning: Håll in [ ] eller [ ] för att automatisk söka efter nästa radiokanal.
Spela upp MP3-filer från ett USB-minne 1. Välj ljudkälla: Tryck [ ] upprepade gånger tills ”USb” visas i displayen 2. Sätt ett USB-minne i USB-porten avsedd för mp3- filer (20). Se till att vända USB-minnet rätt för att inte skada kontakten. Skjut alltid USB-minnet rakt in utan att böja det.
Page 16
Ställ i tur och ordning in: 1. Timmar 2. Minuter 3. Ringsignal: Välj mellan signal (BUZZ), radio (tUNE) eller uppspelning från USB-minne (USb) 4. Ringvolym: Ställ in ringvolymen (U01−U30) Aktivera/avaktivera alarm I standby-läge, tryck [ ] för att aktivera eller avaktivera alarmet. Alarmikonen (1) visas när alarmet är aktiverat.
Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösnings medel eller frätande kemikalier. Felsökningsschema Klockradion går inte att • Kontrollera att nätadaptern och kabeln är hela och oskadade. slå på. • Kontrollera att nätadaptern och kabeln är ordentligt anslutna till vägguttaget och till klockradion.
Page 18
Inställt alarm ljuder inte. • Kontrollera att klockradions tid och datum är rätt inställt. • Kontrollera att alarmet är aktiverat. Anslutna enheter Trådlös Qi-laddning: laddas inte eller • Kontrollera att enheten som ska laddas har stöd för Qi-laddning. laddas långsamt. •...
Page 19
Klokkeradio med Qi-lading Art.nr. 38-9059 Modell B36Q Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på baksiden).
Knapper og funksjoner 1. Alarmindikator 2. Tidsindikator for 12-timers visning (Tennes på ettermiddagen og slukkes ved midnatt) 3. Display 4. Indikator for touch-tastetrykk 5. Indikator for trådløs Qi-lading 6. Høyttaler 7. Område for trådløs Qi-lading av mobiltelefon 8. [ ] På/av, valg av lydkilde (FM-radio, Bluetooth, USB, Line in) 9.
Page 21
Installasjon Antenne Trekk ut antennen (15) til full lengde for best mulig radiomottak. Optimalt mottak oppnås ofte når antennen peker rett opp i vertikal stilling. Koble til nettadapteren Koble strømadapteren til DC IN (18) og et 230 V strømuttak. Husk å trekke ut støpselet ved kraftig tordenvær for å beskytte klokkeradioen.
FM-radio Velg lydkilde: Trykk [ ] gjentatte ganger til «tUNE» vises i displayet. Displayet viser deretter innstilt frekvens. Søk etter radiokanaler 1. Manuell innstilling: Trykk gjentatte ganger på [ ] eller [ ] for å gå opp eller ned på frekvensbåndet. 2. Automatisk søk: Hold [ ] eller [ ] inne for å søke automatisk etter neste radiokanal.
Page 23
Spille MP3-filer fra et USB-minne 1. Velg lydkilde: Trykk [ ] gjentatte ganger til «USb» vises i displayet 2. Plasser et USB-minne for mp3-filer i USB-porten (20). Påse at du plasserer USB-minnet riktig så ikke kontakten blir skadet. Sett alltid USB-minnet rett inn uten å bøye på det. 3.
Page 24
Foreta innstillingene i denne rekkefølgen: 1. Timer 2. Minutter 3. Ringesignal: Velg mellom signal (BUZZ), radio (tUNE) eller avspilling fra USB-minne (USb) 4. Ringevolum: Still inn ringevolumet (U01-U30) Aktivere/deaktivere alarm I standby-modus, trykk [ ] for å aktivere eller deaktivere alarmen. Alarmikonet (1) vises når alarmen er aktivert.
Page 25
Vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier. Feilsøkingsskjema Klokkeradioen kan • Kontroller at strømadapter og kabler er hele og ikke skadet. ikke slåes på. • Kontroller at strømadapteren og ledningen er riktig koblet til, både til strømuttaket og klokkeradioen.
Page 26
Innstilt alarm • Kontroller at klokkeradioen er stilt inn på riktig tid og dato. varsler ikke. • Kontroller at alarmen er aktivert. Enheter som er Trådløs Qi-lading: koblet til lades ikke • Kontroller at enheten som skal lades har støtte for Qi-lading. eller de lades sakte.
Page 27
Kelloradio jossa Qi-lataus Tuotenro 38-9059 Malli B36Q Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Painikkeet ja toiminnot 1. Herätyksen ilmaisin 2. 12 tunnin näyttö (Syttyy iltapäivällä ja sammuu keskiyöllä) 3. Näyttö 4. Hipaisupainikkeiden ilmaisin 5. Langattoman Qi-latauksen ilmaisin 6. Kaiuttimet 7. Puhelimen langattoman Qi-latauksen alue 8. [ ] Päälle/pois päältä, äänilähteen valinta (FM-radio, Bluetooth, USB, Line in) 9.
Page 29
Asentaminen Antenni Vedä antenni (15) kokonaan auki parhaan radiovastaanoton saamiseksi. Paras vastaanotto saadaan, kun antenni on pystysuorassa asennossa. Liitä muuntaja Liitä muuntaja liitäntään DC IN (18) ja 230 V:n pistorasiaan. Irrota muuntaja pistorasiasta voimakkaalla ukonilmalla. Ulkoisten soittimien ääniliitäntä Ulkoisen soittimen (esim. puhelin, MP3) voi liittää johdolla kelloradion takana olevaan ääniliitäntään (LINE) (19).
FM-radio Valitse äänilähde: Paina [ ] useita kertoja, kunnes näytöllä näkyy ”tUNE”. Näytöllä näkyy sen jälkeen valittu taajuus. Radiokanavien haku 1. Manuaalinen radiokanavan asettaminen: Paina useita kertoja [ ] tai [ ] siirtyäksesi ylöspäin tai alaspäin taajuuskaistalla. 2. Automaattinen haku: Paina [ ] tai [ ] siirtyäksesi automaattisesti seuraavaan radiokanavaan.
Page 31
Mp3-tiedostojen toistaminen USB-muistista 1. Valitse äänilähde: Paina [ ] useita kertoja, kunnes näytöllä näkyy ”USb”. 2. Aseta mp3-tiedostojen USB-porttiin USB-muisti (20). Laita USB-muisti oikein päin, jotta liitäntä ei vahingoitu. Työnnä USB-muisti aina suoraan taivuttamatta sitä. 3. Kun USB-muisti on luettu, toisto alkaa automaattisesti ensimmäisestä...
Page 32
Aseta yksitellen seuraavat: 1. Tunnit 2. Minuutit 3. Soittoääni: Valitse soittoääneksi (BUZZ), radio (tUNE) tai toisto USB-muistilta (USb) 4. Soittoäänen voimakkuus: Aseta soittoäänen voimakkuus (U01-U30) Herätyksen aktivointi/poistaminen Valmiustilassa paina [ ] aktivoidaksesi/sammuttaaksesi herätyksen. Herätyksen kuvake (1) näkyy näytöllä, kun herätys on aktivoitu. Herätyksen sammuttaminen Sammuta herätys painamalla jotain kelloradion takana olevista painikkeista (16,17, 22, 23).
Huolto ja ylläpito Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. Vianhakutaulukko Kelloradio ei • Tarkista, että muuntaja ja kaapeli ovat ehjät ja mene päälle. vahingoittumattomat. • Varmista, että muuntaja ja kaapeli on liitetty kunnolla pistorasiaan ja kelloradioon.
Asetettu herätys ei soi. • Varmista, että kelloradion aika ja päivämäärä on asetettu oikein. • Varmista, että herätys on aktivoitu. Liitetyt laitteet eivät Langaton Qi-lataus: lataudu tai ne latautuvat • Varmista, että ladattava laite tukee Qi-latausta. hitaasti. • Lataa vain yhtä laitetta kerrallaan. Lataus USB-liitännän kautta: •...
Page 35
Radiowecker mit Qi-Ladefunktion Art.Nr. 38-9059 Modell B36Q Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Nur für den Innenbereich geeignet.
Tasten und Funktionen 1. Wecker-Kontrollleuchte 2. Zeitindikator für Uhrzeitangabe im 12-Stunden-Format (schaltet sich nachmittags ein und um Mitternacht wieder aus) 3. Display 4. Kontrollleuchte für Tastendruck auf den Sensortasten 5. Kontrollleuchte für kabellosen Qi-Ladevorgang 6. Lautsprecher 7. Oberfläche für kabelloses Qi-Laden des Smartphones 8.
Installation Antenne Die Antenne (15) für bestmöglichen Radioempfang komplett ausziehen. Optimaler Empfang wird normalerweise bei gerader, senkrecht stehender Antenne erreicht. Netzteil anschließen Den Netzstecker an DC IN (18) und an eine 230 V-Steckdose anschließen. Bei starkem Gewitter zum Schutz des Gerätes den Netzstecker abziehen. Audioeingang für externe Geräte Zum Anschluss externer Audioquellen wie z.
UKW-Radio Die Audioquelle auswählen: Wiederholt auf [ ] drücken, bis „tUNE“ auf dem Display angezeigt wird. Auf dem Display wird dann die eingestellte Frequenz angezeigt. Nach Sendern suchen 1. Manuelle Einstellung: Wiederholt auf [ ] oder [ ] drücken, um im Frequenzband nach oben oder unten zu navigieren.
MP3-Dateien von einem USB-Speicher abspielen 1. Die Audioquelle auswählen: Wiederholt auf [ drücken, bis „USb“ auf dem Display angezeigt wird. 2. Ein USB-Speichermedium an die für MP3-Dateien vorgesehene USB-Buchse (20) anschließen. Sicherstellen, dass der USB-Speicher richtig herum eingesteckt wird, um eine Beschädigung der Kontakte zu vermeiden.
Page 40
Nacheinander folgende Einstellungen vornehmen: 1. Stunden 2. Minuten 3. Wecksignal: Auswahl zwischen Wecker (BUZZ), Radio (tUNE) oder Wiedergabe von USB- Speichermedium (USb) 4. Wecker-Lautstärke: Die Lautstärke des Weckers einstellen (U01-U30) Den Wecker aktivieren/deaktivieren Im Standby-Modus [ ] drücken, um den Wecker zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Das Weckersymbol (1) wird bei aktiviertem Wecker angezeigt.
Pflege und Wartung Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel. Fehlersuche Der Radiowecker lässt sich • Sicherstellen, dass Netzteil und Kabel unbeschädigt sind. nicht einschalten. • Sicherstellen, dass Netzstecker und Kabel ordentlich an die Steckdose bzw.
Zur eingestellten Weckzeit • Sicherstellen, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. ertönt kein Wecksignal. • Sicherstellen, dass der Wecker aktiviert ist. Angeschlossene Geräte Kabelloses Qi-Laden: werden gar nicht oder nur • Sicherstellen, dass das angeschlossene Gerät den sehr langsam geladen. Qi-Standard unterstützt. •...
EN 301 489-17 v3.1.1:2017 EN 55032:2015+AC:2016 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Article 3.2 (Radio): EN 300 328 v2.1.1 EN 303 345 v1.1.7 Signed for and on behalf of: Ellinor Wickström Product Compliance Manager Insjön, Sweden, 2018-11-07 CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN...
Page 44
Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...