Clas Ohlson 917784 User Manual
Clas Ohlson 917784 User Manual

Clas Ohlson 917784 User Manual

Projector clock radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Projector Clock Radio
Projektorklockradio
Projektorklokkeradio
Projektorikelloradio
Art.no
Model
18-2638
9
17784 (R0090A) UK
36-4468
917784 (R0090A)
Ver. 201012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson 917784

  • Page 1 Projector Clock Radio Projektorklockradio Projektorklokkeradio Projektorikelloradio Art.no Model 18-2638 17784 (R0090A) UK 36-4468 917784 (R0090A) Ver. 201012...
  • Page 3: Description Of The Product

    Projector Clock Radio Art. no 18-2638 Model 917784 (R0090A) UK 36-4468 917784 (R0090A) Read through the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We cannot accept responsibility for any errors in the text or pictures and reserve the right to make changes to technical data. If you have technical pro- blems or questions, contact our customer services. Safety • Only qualified service personnel may repair the product. • Do not dismantle or modify the product. • Do not place the product where it may fall into water or some other liquid. Do not place objects containing liquid, such as a flower vase or a drink, on the product. • Make sure that the wall socket from which the product is powered is accessible, since the plug on the mains lead is used to disconnect the product from the supply. • Do not cover the product. Sufficient ventilation is essential to prevent the product from overheating. There must be a gap of at least 15 cm between the ventilation holes and surrounding surfaces. • Always unplug the clock radio from the power supply before cleaning it. • Do not install the product in a humid, dusty environment or where it may be subject to severe vibration. • Remove the battery if the clock is to be unused for long periods. The battery might leak and damage the product, a person or property. Description of the product A projector clock radio with large numerals and white backlighting which can be set to two brightness levels. The time is projected in blue. Twin alarm with snooze and battery backup. FM radio with alarm function and sleep timer. AC/DC adapter supplied.
  • Page 4: Controls And Functions

    Controls and functions 1. AM/PM indicator 2. Time 3. Snooze icon 4. [RADIO/SLEEP] 5. Alarm 1 (buzzer) 6. SLEEP TIMER icon 7. Preset radio station indicator 8. FM radio 9. ALARM 2 (radio alarm) 10. [MEMORY] preset (stored) radio stations 11. [▼]/[▲] 12. [RESET] 13. [SET] 14. [–] 15. [+] 12 13 14 15 16 17 18 19 16. [SNOOZE/DIMMER] 17. [ALARM 1] 18. [ALARM 2] 19. [PROJECTION] 20. [Projector] 21. AC/DC adapter 22. DC IN 23. Focus knob...
  • Page 5: Installation

    Installation Plug the AC/DC adapter into a wall socket and connect the DC jack to the clock radio. Battery backup Batteries can be used as a backup power source if you need to unplug the AC/DC adapter or if there is a power cut. The alarm clock operates on the backup batteries. Installing the batteries • Remove the battery cover on the underside of the product. • Insert three AAA/LR03 batteries. NOTE: Make sure that the polarity of the batteries corresponds to the markings in the battery compartment. • Refit the battery cover. Setting the time • Press [SET] to go to setting mode. The numerals flash. • Press [+] or [–] to set the time. • To scroll faster, press and hold [+] or [–]. 12- or 24-hour time format • Press [SET] again. The clock display shows 24 HR and flashes. • Press [+] or [–] to choose 12 or 24 hours. When 12-hour display is selected, the PM icon appears on the display for times after 12 noon. Snooze • Press [SET] again. The clock display shows Zz and 05 flashes. • Press [+] or [–] to set the snooze duration from 5-60 minutes. • Press [SET] again (if no button is pressed within five seconds, the clock returns to normal time display). Setting the alarm • To set Alarm 1, press [ALM 1] once. The clock display shows 1 and 6:00 flashes. • Press [+] or [–] to set the alarm time. To scroll faster, press and hold [+] or [–] . • Press [ALM 1] again to choose to be woken by the buzzer or the radio . • To set Alarm 2, follow steps 1-3 above but press the [ALM 2] button instead.
  • Page 6 Using snooze When the alarm sounds, press [SNOOZE/DIMMER] once. The alarm stops. It starts again after the set snooze duration. Using the projection clock Press [PROJECTION] to switch projection on and off. Turn the adjusting knob on the projector to adjust the projected image. Using the HI-LO dimmer The clock radio has an adjustable display backlight with dim, medium and bright settings. Press [SNOOZE/DIMMER] to adjust the brightness level. This can only be done when the radio is switched off. FM aerial Extend the aerial wire and position it for optimum reception. Never cut the aerial wire or connect it to any other aerial. Radio • Press [SLEEP/RADIO] to start the radio. The display shows ON and flashes. • Press [▼] or [▲] to set a station. To scan for a station, press and hold [▼] or [▲] for a few seconds, then release. • You can use [MEMORY] to choose a preset station. • Turn [VOLUME] to adjust the volume. • Press [SNOOZE/DIMMER] to switch off the radio. Using preset stations (Memory) 1. You can program five preset stations. 2. Switch on the radio by pressing [RADIO/SLEEP]. Press [▼] or [▲] to choose a station you want to store in the Memory. 3. Press and hold [MEMORY] until MEM is displayed and 01 flashes on the display. 4. Press [MEMORY] again to store the station in Memory 01. 5. Press [▼] or [▲] to choose another station to store. Press and hold [MEMORY] until MEM is displayed and 01 flashes on the display. Press + or – to choose 02. Press [MEMORY] again to store.
  • Page 7: Troubleshooting

    Care and maintenance Wipe the product with soft, dry cloth. Never use solvents or abrasive cleaning agents. Troubleshooting If the product does not work as intended, you can do a full reset by using a pointed object to press [RESET]. This resets the product to its factory settings. Waste management When the time comes to dispose of the product, do so in accordance with local regulations. If you are not sure what to do, ask your local authority. Specifications 190 x 85 x 55 mm Dimensions w x d x h Battery type 3 x AAA/LR03 (not supplied)
  • Page 8 Projektorklockradio Art.nr 18-2638 Modell 917784 (R0090A) UK 36-4468 917784 (R0090A) Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. (Se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet • Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. • Produkten får inte demonteras eller ändras. • Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte heller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. en blomvas eller läskedryck. • Se till att uttaget där stickproppen sitter är tillgängligt eftersom stickproppen på apparatens nätsladd används som frånkopplingsanordning från elnätet. • Täck inte över produkten. Tillräcklig ventilation, med ett minsta avstånd på ca 15 cm mellan ventilationshålen och omgivande ytor, är nödvändig för att förhindra att anläggningen blir för varm. • Koppla alltid ifrån klockradion från elnätet före rengöring. • Placera inte apparaten i en fuktig, dammig miljö eller där det förekommer starka vibrationer. • Ta alltid ur batteriet om klockan inte ska användas under längre perioder. Batteriet kan börja läcka och orsaka skada på apparat, person eller egendom. Produktbeskrivning Projektorklockradio med stora siffror och vit bakgrundsbelysning som går att ställa om i två olika ljuslägen. Blå projicering av tid. Dubbla alarm med repetition och batteri- backup. FM-radio med väckning och insomningsautomatik. Batterieliminator medföljer.
  • Page 9: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. AM/PM-indikator 2. Tid 3. Snoozeikon 4. [RADIO/SLEEP] 5. Alarm 1 (alarmljud) 6. SLEEP TIMER-ikon 7. Indikator för för- programmerad radiostation 8. FM-radio 9. ALARM 2 (radioalarm) 10. [MEMORY] för- programmerade radiostationer 11. [▼]/[▲] 12. [RESET] 13. [SET] 12 13 14 15 16 17 18 19 14. [–] 15. [+] 16. [SNOOZE/DIMMER ] 17. [ALARM 1] 18. [ALARM 2] 19. [PROJECTION] 20. Projektor 21. Batterieliminator...
  • Page 10 Installation Sätt i batterieliminatorn i ett vägguttag och anslut DC-pluggen till klockradion. Batteribackup Om batterieliminatorn skulle frånkopplas eller vid strömavbrott kan man använda batterier som backup. Väckarklockan fungerar på batteribackup. Sätta i batterierna • Ta bort batterilocket under apparaten. • Sätt i 3 x AAA/LR03-batterier. OBS! Se till att batteriernas polaritet överrensstämmer med märkningen i batterifacket. • Sätt tillbaka batterilocket. Ställa in tiden • Tryck på [SET] för att gå till inställningsläge. Siffrorna blinkar. • Tryck på [+] eller [–] för att ställa in tiden. • Tryck och håll ned [+] eller [–] för att bläddra snabbare. 12 eller 24 timmarsvisning • Tryck på [SET] igen, klockans display visar 24 HR och blinkar. • Tryck på [+] eller [–] för att välja 12 eller 24 timmar. När 12 timmarsvisning är vald visas PM-ikonen i displayen för att indikera eftermiddag. Snooze • Tryck på [SET] igen, klockans display visar Zz och 05 blinkar. • Tryck på [+] eller [–] för att ställa in snoozetid från 5-60 minuter. • Tryck på [SET] igen (om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder återgår klockan till normal tidvisning). Ställa in alarm • För att ställa in Alarm 1, tryck på [ALM 1] en gång, klockans display visar 1 och 6:00 blinkar. • Tryck på [+] eller [–] för att ställa in alarmtid. Tryck och håll ned [+] eller [–] för att bläddra snabbare.
  • Page 11 Använda snooze När alarmet ljuder, tryck på [SNOOZE/DIMMER] en gång, alarmet stoppas och återupptas sedan enligt inställd snoozetid. Använda projektionsklockan Tryck på [PROJECTION] för att starta och stänga av projektion. Vrid inställningsratten på projektorn för att justera bilden. Använda HI-LO dimmer Apparaten har en justerbar bakgrundsdisplay med låg, medium och ljus inställning. Tryck på [SNOOZE/DIMMER] för att justera. Denna inställning kan bara göras när r adion inte är på. FM-antenn Dra ut sladdantennen och placera där du får bästa mottagning. Klipp aldrig sönder antennen eller anslut den till någon annan antenn. Radion • Tryck på [SLEEP/RADIO] för att starta radion, displayen visar ON och blinkar. • Tryck på [▼] eller [▲] för att ställa in en station. För att snabbsöka stationer tryck och håll ned [▼] eller [▲] i några sekunder och släpp sedan. • Det går också att använda [MEMORY] för att välja en förprogrammerad station. • Vrid på [VOLUME] för att ställa in volymen. • Tryck på [SNOOZE/DIMMER] för att stänga av radion. Använda förprogrammerade stationer (Memory) Det går att sälla in 5 st. förprogrammerade stationer. 1. Starta radion genom att trycka på [RADIO/SLEEP]. Tryck på [▼] eller [▲] för att välja en station du vill lägga till i Memory. 2. Tryck och håll ned [MEMORY] tills MEM visas och 01 blinkar i displayen. 3. Tryck på [MEMORY] igen för att spara Memory 01. 4. Tryck på [▼] eller [▲] för att välja en annan station att programmera. Tryck och håll ned [MEMORY] tills MEM visas och 01 blinkar i displayen. Tryck på [+] eller [–] för att välja 02. Tryck på [MEMORY] igen för att spara.
  • Page 12: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Torka av produkten med en torr mjuk trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Felsökningsschema Om apparaten inte fungerar som den ska kan man göra en total återställning genom att använda ett spetsigt objekt och trycka in [RESET]. Apparaten återgår till f abriksinställning. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer 190 x 85 x 55 mm Mått B x D x H Batterityp 3 x AAA/LR03 (medföljer ej)
  • Page 13 Projektorklokkeradio Art.nr. 18-2638 Modell 917784 (R0090A) UK 36-4468 917784 (R0090A) Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplys- ninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet • Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell. • Produktet må ikke demonteres eller endres på. • Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan forårsake at vann eller annen væske skylles over produktet. • Påse at uttaket der stikkontakten sitter er tilgjengelig da stikkontakten på appara- tets ledning brukes som frakoblingsanordning fra strømnettet. • Anlegget må ikke tildekkes. Tilstrekkelig ventilasjon, med en minsteavstand på ca. 15 cm mellom ventilasjonsrillene og omliggende flater er nødvendig, for å forhindre at anlegget blir for varm. • Koble alltid klokkeradioen fra strømnettet før rengjøring. • Plasser ikke apparatet i et fuktig eller støvete miljø eller på plasser med sterke vi- brasjoner. • Ta alltid ut batteriet når apparatet ikke er i bruk i en lengre periode. Batteriene kan begynne å lekke og forårsake skade på apparat, person eller eiendom. Produktbeskrivelse Projektorklokkeradio med store tall og hvit bakgrunnsbelysning som kan stilles i to forskjellige lysstyrker. Blå projisering av tiden. Dobbel alarm med repetisjon og batteribackup. FM-radio med vekking og innsovningsautomatikk. Batterieliminator følger med.
  • Page 14: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. AM/PM-indikering 2. Tid 3. Snoozeikon 4. [RADIO/SLEEP] 5. Alarm 1 (alarmlyd) 6. SLEEP TIMER-ikon 7. Indikator for forprogrammert radiostasjon 8. FM-radio 9. ALARM 2 (radioalarm) 10. [MEMORY] Forhåndsprogrammerte radiostasjoner 11. [▼]/[▲] 12. [RESET] 13. [SET] 12 13 14 15 16 17 18 19 14. [–] 15. [+] 16. [SNOOZE/DIMMER ] 17. [ALARM 1] 18. [ALARM 2] 19. [PROJECTION] 20. Projektor 21. Batterieliminator...
  • Page 15 Installasjon Plugg batterieliminatoren inn i et vegguttak og koble DC-pluggen til klokkeradioen. Batteribackup Hvis batterieliminatoren blir frakoblet eller hvis systemet blir utsatt for strømbrudd, kan man bruke batterier som backup. Vekkerklokken fungerer på batteribackup. Sette i batterier • Fjern batterilokket, som sitter under apparatet. • Sett i 3 stk. AAA/LR03-batterier. OBS! Påse at batteriet ligger riktig vei, i følge merkingen i batteriholderen. • Sett batterilokket tilbake på plass igjen. Still inn tiden • Trykk på [SET] for å gå ut av innstillingsmodus. Tallene blinker. • Trykk på [+] eller [-] for å stille inn klokkeslett. • Trykk inn og hold [+] eller [-] inne for å bla raskere. 12- eller 24-timersvisning • Trykk på [SET] igjen. Klokkens display viser 24 HR og blinker. • Trykk på [+] eller [-] for å skifte mellom 12- eller 24-timersvisning. Når 12 timersvis- ningen er valgt vil PM-ikonet vises i displayet for å indikere ettermiddag. Snooze • Trykk på [SET] igjen. Klokkens display viser Zz og 05 blinker. • Trykk på [+] eller [-] for å stille inn snoozetid fra 5 til 60 minutter. • Trykk på [SET] igjen (hvis man ikke trykker inn en knapp i løpet av 5 sekunder går klokken tilbake til normal tidsvising). Still inn alarmen • For å stille inn Alarm 1, trykk på [ALM 1] en gang og klokkens display viser 1 samtidig som 6:00 blinker. • Trykk på [+] eller [-] for å stille inn tid for alarm. Trykk inn og hold [+] eller [-] inne for å bla raskere.
  • Page 16 Bruk snooze Når alarmen låter, trykk på [SNOOZE/DIMMER] en gang. Alarmen stoppes og gjenopptas deretter i henhold til innstilt snoozetid. Bruk av projeksjonsklokken Trykk på [PROJECTION] for å starte og stenge projeksjonen. Drei innstillingsrattet på projektoren for å justere bildet. Bruk av HI-LO dimmer Apparatet har en justerbar bakgrunnsdisplay med lav, medium og lys innstilling. Trykk på [SNOOZE/DIMMER] for å justere. Denne innstillingen kan kun brukers når radioen ikke er på. FM-antenne Trekk ut ledningsantennen og plasser den der du får best mottak. Antennen må ikke klippes i eller kobles til annen antenne. Radioen • Trykk på [SLEEP/RADIO] for å starte radioen. Displayet viser ON og blinker. • Trykk på [▼] eller [▲] for å stille inn en stasjon. For å hurtigsøke stasjoner, trykk ned [▼] eller [▲] og hold inne i noen sekunder. • Man kan også bruke [MEMORY] for å velge en forhåndsprogrammert stasjon. • Drei på [VOLUME] for å stille inn volumet. • Trykk på [SNOOZE/DIMMER] for å skru av radioen. Bruk av forhåndsprogrammerte stasjoner (MEMORY) Det går an å stille inn 5 stk. forhåndsprogrammerte stasjoner. 1. Start radioen ved å trykke på RADIO/SLEEP. Trykk på [▼] eller [▲] for å velge en stasjon som du vil lagre i Memory. 2. Trykk inn [MEMORY] og hold den inne til MEM vises og 01 blinker i displayet. 3. Trykk på [MEMORY] igjen for å lagre Memory 01. 4. Trykk på [▼] eller [▲] for å stille inn en annen stasjon for lagring. Trykk inn [MEMORY] og hold den inne til MEM vises og 01 blinker i displayet.
  • Page 17: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Tørk med en tørr myk klut. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Feilsøking Hvis apparatet ikke fungerer som det skal kan man stille det tilbake til fabrikkinnstillin- gene ved å bruke en spiss gjenstand og trykke på [RESET]. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner 190 x 85 x 55 mm Mål (b x d x h) Batteritype 3 x AAA/LR03-batterier (medfølger ikke)
  • Page 18 Projektorikelloradio Tuotenumero 18-2638 Modell 917784 (R0090A) UK 36-4468 917784 (R0090A) Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspal- veluumme (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Tuotteen korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattihenkilö. • Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa. • Älä sijoita tuotetta paikkaan, mistä se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään aseta tuotteen päälle nestettä sisältäviä esineitä, kuten kukkamaljak- koa tai virvoitusjuomapulloa. • Varmistu siitä, että pistorasia, mihin tuotteen pistoke liitetään, on helposti ulottuvilla, koska tuote poistetaan verkkovirrasta irrottamalla pistoke pistorasiasta. • Älä peitä tuotetta. Huolehdi tarvittavasta ilmanvaihdosta. Varmista, että ympäröivien pintojen ja tuotteen ilmastointiaukkojen välillä on n. 15 cm:n väli. Näin tuote ei pääse kuumenemaan liikaa. • Kytke kelloradio pois verkkovirrasta aina ennen puhdistusta. • Älä sijoita tuotetta kosteaan tai pölyiseen ympäristöön, tai ympäristöön, missä voi esiintyä voimakasta tärinää. • Poista kellosta paristot, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Paristot saattavat vuotaa ja vahingoittaa kelloa, henkilöitä tai omaisuutta. Tuotekuvaus Projektorikelloradio, jossa suuret numerot ja valkoinen taustavalo, joka on säädettä- vissä kahdelle eri voimakkuudelle. Sininen kellonajan heijastus. Tuplaherätys torkkutoi- minnolla ja paristovarmennus. FM-radio, jossa herätys ja uniajastin. Muuntaja sisältyy pakkaukseen.
  • Page 19: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. AM/PM-ilmaisin 2. Kellonaika 3. Torkkutoiminnon kuvake 4. [RADIO/SLEEP] 5. ALARM1 (herätyssignaali) 6. SLEEP TIMER -kuvake 7. Esiohjelmidun radiokanavan kuvake 8. FM-radio 9. ALARM 2 (radioherätys) 10. [MEMORY] Esiohjelmoidut radiokanavat 11. [▼]/[▲] 12. [RESET] 13. [SET] 12 13 14 15 16 17 18 19 14. [–] 15. [+] 16. [SNOOZE/DIMMER ] 17. [ALARM 1] 18. [ALARM 2] 19. [PROJECTION] 20. Projektori 21. Muuntaja...
  • Page 20 Asennus Aseta muuntaja pistorasiaan ja liitä DC-liitin kelloradioon. Paristovarmennus Paristoja voidaan käyttää varmentimena sähkökatkon varalle tai jos muuntaja jostain syystä irtoaa. Herätyskello toimii paristovarmennuksella. Paristojen asettaminen • Irrota kellon pohjassa sijaitsevan paristolokeron kansi. • Aseta lokeroon kolme AAA/LR03-paristoa. HUOM! Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron pohjassa olevia merkintöjä. • Aseta lokeron kansi takaisin paikoilleen. Kellonajan asettaminen • Paina [SET]-painiketta päästäksesi asetustilaan. Numerot alkavat vilkkua. • Aseta aika painamalla painiketta [+] tai [–]. • Voit selata numeroita nopeammin painamalla ja pitämällä pohjassa painiketta [+] tai painiketta [–]. 12 tai 24 tunnin näyttö • Paina uudestaan [SET]-painiketta. Kellon näyttö vilkkuu ja siinä lukee 24 HR. • Valitse 12 tai 24 tunnin näyttö painikkeella [+] tai [–]. Jos olet valinnut 12 tunnin näytön, näet näytöllä PM-kuvakkeen, joka osoittaa iltapäivää. Torkkutoiminto • Paina uudestaan [SET]-painiketta. Kellon näytöllä lukee Zz ja 05 vilkkuu. • Voit valita torkkuajaksi 5–60 min painamalla painiketta [+] tai [–]. • Paina uudestaan [SET]-painiketta (jos mitään painiketta ei paineta 5 sekuntiin, kello palaa normaalin ajannäyttötilaan). Herätyksen asettaminen • Kun haluat asettaa herätyksen 1, paina kerran [ALM 1] -painiketta. Kellon näytöllä näkyy 1 ja kellonaika 6:00 vilkkuu. • Aseta herätysaika painamalla painiketta [+] tai [–]. Voit selata numeroita nopeammin painamalla ja pitämällä pohjassa painiketta [+] tai painiketta [–].
  • Page 21 Herätyksen sammuttaminen ja palauttaminen seuraavana päivänä Kun herätys 1 herättää, paina [ALM 1] -painiketta ja sammuta herätys sekä palauta se herättämään automaattisesti seuraavankin päivänä. Toista sama herätyksen 2 kohdalla. Torkkutoiminnon käyttäminen Kun kello herättää, paina kerran [SNOOZE/DIMMER]-painiketta. Herätys sammuu ja herättää uudestaan asetetun torkkuajan kuluttua. Heijastuksen käyttäminen Paina [PROJECTION]-painiketta aloittaaksesi ja lopettaaksesi kellonajan heijastuksen. Käännä projektorin säätönuppia säätääksesi kuvaa. HI-LO-himmentimen käyttäminen Kellon taustanäytön valo on säädettävissä himmeälle, keskitasolle ja kirkkaalle. Säädä taustavalo painamalla [SNOOZE/DIMMER]-painiketta. Tämän säädön voit tehdä vain silloin, kun radio ei ole päällä. FM-antenni Vedä johtoantenni ulos ja sijoita se siten, että vastaanotto on paras mahdollinen. Älä koskaan leikkaa antennijohtoa tai liitä sitä toiseen antenniin. Radio • Paina [SLEEP/RADIO]-painiketta laittaaksesi radion päälle. Näyttö vilkkuu ja siinä lukee ON. • Valitse haluamasi radioasema [▼]- tai [▲]-painikkeella. Etsi radioasema nopeammin painamalla ja pitämällä muutaman sekunnin pohjassa painiketta [▼] tai painiketta [▲]. • Voit myös käyttää [MEMORY]-painiketta ja valita esiohjelmoidun radioaseman. • Säädä äänenvoimakkuutta kääntämällä [VOLUME]-säädintä. • Sammuta radio painamalla [SNOOZE/DIMMER]-painiketta. Esiohjelmoitujen radiokanavien kuunteleminen (Memory) Voit esiohjelmoida kelloradioon 5 radiokanavaa. 1. Käynnistä radio painamalla [RADIO/SLEEP]-painiketta. Paina [▼]- tai [▲]-painiketta valitaksesi kanavan, jonka haluat tallentaa muistiin Memory. 2. Paina ja pidä [MEMORY]-painiketta pohjassa kunnes näytöllä näkyy MEM ja 01 vilkkuu.
  • Page 22: Hoito Ja Huolto

    Uniajastimen käyttö • Paina [RADIO/SLEEP]-painiketta kaksi kertaa päästäksesi Sleep-tilaan. Näyttö vilkkuu ja siinä näkyy SLEEP-kuvake sekä 5 (5 minuuttia). Valitse 10, 15, 30, 45, 60, 75 tai 90 minuutin ajastin painamalla [RADIO/SLEEP]-painiketta. Kun toiminto on aktivoituna, näytöllä näkyy SLEEP-kuvake. • Radio on päällä asetetun ajan ja sammuu sitten automaattisesti. Kun haluat tietää, paljonko aikaa on jäljellä ennen kuin radio sammuu, paina kerran [RADIO/SLEEP]-painiketta. • Kun haluat sammuttaa radion ennen ajan kulumista loppuun, paina [SNOOZE/DIMMER]-painiketta. Hoito ja huolto Pyyhi laite pehmeällä kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistukseen liuotusaineita tai kuluttavia puhdistusaineita. Vianhaku Jos laite ei toimi, kuten sen pitäisi, voidaan sen tehdasasetukset palauttaa painamalla [RESET]-painiketta terävällä esineellä. Tällöin laitteen tehdasasetukset palautuvat. Jätteenkäsittely Hävitä ja kierrätä laite käytön jälkeen paikallisten säännösten mukaisesti. Jos olet epävarma, ota yhteys kuntasi jäteviranomaisiin. Tekniset tiedot 190 x 85 x 55 mm Mitat L x S x K Paristot 3 x AAA/LR03 (ei sisälly)
  • Page 24 Sverige Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI Great Britain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk...

This manual is also suitable for:

R0090a

Table of Contents