After Starting - Käynnistyksen Jälkeen - Apres Le Demarrage - Nach Dem Anlassen - Despues Del Arranque; Run-In - Sisäänajo - Rodage - Einlaufen - Rodaje; Before Stopping - Ennen Pysäytystä - Avant L'arret Vor Dem Abstellen - Antes Del Paro; Stopping - Pysäytys - Arret - Abstellen - Paro - Kohler LOMBARDINI 9 LD 561-2 Use & Maintenance

Hide thumbs Also See for LOMBARDINI 9 LD 561-2:
Table of Contents

Advertisement

AFTER STARTING
KÄYNNISTYKSEN JÄLKEEN
APRES LE DEMARRAGE
NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE
RUN-IN
SISÄÄNAJO
RODAGE
EINLAUFEN
RODAJE
STOPPING
PYSÄYTYS
ARRET
ABSTELLEN
PARO
78
At idle speed for a few minutes according to table.
Tyhjäkäynnillä muutama minuutti taulukon mukaan
Au minimum pendant quelques minuts d'après tableau.
Im Leerlauf für die Zeit einiger Minuten (siehe Tabelle).
Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.
- During first 50 hours do not exceed 70% of maximum rated power.
- Älä ylitä 70 % kokonaiskuormituksesta ensimmäisten 50 tunnin
aikana.
- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puis-
sance totale.
- Für die ersten 50 Stunden sind 70% del Vollastleistung nicht zu
überschreiten.
- Durante las primeras 50 horas hacerlo funcionar al 70% de su
cargo normal.
Lever and/or key in stop position.
Vipu ja/tai virta-avain pysäytysasennossa.
Levier et/ou clé en position de stop.
Hebel und/oder Schlüssel in Stopstellung
Palanca y/o llave en posición de stop.
Temperature
Time
Aika
Lämpötila
Température
Durée
Zeit
Temperatur
Tiempo
Temperatura
≤ - 20° C
5'
- 20° C / - 10° C
2'
- 10° C - 5° C
1'
≥ 5° C
20"
- At idels speed for a few mi-
BEFORE STOPPING
- Tyhjäkäynnillä muutama mi-
ENNEN PYSÄYTYSTÄ
- Au minimum pendant quel-
AVANT L'ARRET
- lm Leerlauf einige Minuten
VOR DEM ABSTELLEN
- Al minimo por algunos mi-
ANTES DEL PARO
nutes.
nuutti.
ques minuts.
laufen lassen.
nutos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents