Maintenance - Huolto - Entretien Wartung - Manutencion - Kohler LOMBARDINI 9 LD 561-2 Use & Maintenance

Hide thumbs Also See for LOMBARDINI 9 LD 561-2:
Table of Contents

Advertisement

MAINTENANCE
HUOLTO
ENTRETIEN
WARTUNG
MANUTENCION
- Use only genuine Lombardini repair parts. Failure to use genuine Lombardini parts could result in sub-standard performance and low longevity.
The non-observance of the operations described in the following pages can involve the risk of technical damages to the machine and/or the installation
Failure to do so will make warranty void.
- Käytä ainoastaan alkuperäisiä Lombardini-varaosia. Ei-alkuperäisten osien käytöstä saattaa olla seurauksena virheellinen suorituskyky ja lyhyt käyttöikä.
Seuraavilla sivuilla annettujen ohjeiden noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena koneen ja/tai järjestelmän teknisiä vaurioita.
Noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine Lombardini. L'emploi de tout autre pièce pourrait causer des performances non correctes et reduire la longévité.
La non-observance des opérations décrites dans les pages suivantes peut comporter le risque de dommages techniques à la machine et / ou à l'installation.
La garantie n'est plus valable en cas d'inobservation.
- Es sind nur original Lombardini - Teile zu verwenden. Beim dem Verwenden von Teilen, die nicht von Lombardini hergestellt wurden, können Fehler in der Lebensdauer
oder Quallität der Arbeit auftreten.
Die Nichtbeachtung der Vorgänge, die auf den folgenden Seiten beschrieben sind, können zu technischen Schäden an der Maschine und/oder der Anlage führen.
Bei Behandlungs- oder Wartungsfehler erlischt die Garantie verlangen.
- Utilizar sólo recambios originales Lombardini. El uso de particulares no originales pueden causar prestaciones no correctas y escasa longevidad.
El incumplimiento de las operaciones descriptas en las páginas siguientes puede acarrear daños técnicos a la máquina y/o a la instalación.
El incumplimiento provoca la anulacion de la garantia.
80
- Maintenance operations to carry out on cold engine .
- Huoltotyöt tulee suorittaa moottori kylmänä.
- Les opérations d'entretien doivent être effectuées à moteur froid.
- Die lnstandhaltungsarbeiten bei kaltem Motor ausführen.
- Los trabajos de mantenimiento se hacen con motor frio .

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents