Kohler LOMBARDINI 9 LD 561-2 Use & Maintenance page 85

Hide thumbs Also See for LOMBARDINI 9 LD 561-2:
Table of Contents

Advertisement

- Use a lamp to check that the filter element is not damaged or inspect it against the light while slanted. In case of doubt, install a new cartridge.
- Tarkista lampun avulla tai pitämällä suodatuspatruunaa vinossa asennossa valoa vasten, ettei suodatuspatruuna ole vaurioitunut. Jos epäilet, ettei patruuna ole kunnossa,
asenna uusi.
- Vérifier si l'élément filtrant n'est pas abîmé à l'aide d'une lampe ou en le mettant dans une position oblique pour l'examiner à contre-jour. Monter une cartouche neuve si
celle actuelle ne semble plus efficace.
- Mit Hilfe einer Inspektionslampe kontrollieren, ob das Filterelement beschädigt ist oder das Element zu diesem Zweck in Schräglage gegen das Licht halten. Sollte die
Effizienz angezweifelt werden, muss ein neuer Filtereinsatz eingebaut werden.
- Comprobar que el elemento filtrante no esté dañado utilizando una lámpara de inspección o bien observando a contraluz en posición oblicua. Si se duda sobre la condición
del cartucho sustituir por uno nuevo.
- Always wear protective goggles if compressed air is used.
- Käytä suojalaseja, kun käytät paineilmaa.
- Mettez des lunettes de protection en cas d'utilisation de l'air comprimé.
- Falls Druckluft verwendet wird, ist es sehr wichtig, eine Schutzbrille zu benutzen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de protección.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä Lombardini-varaosia.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine Lom-
bardini.
Es sind nur original Lombardini - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Fit air filter back in position.
Asenna ilmasuodatin takaisin.
Remonter le filtre à air.
Luftfilter zu montieren.
Montar de nuevo el filtro de aire.
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents