Download Print this page
Perma CLASSIC 120 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for CLASSIC 120:

Advertisement

Quick Links

perma CLASSIC
perma-tec
GmbH & Co. KG
Hammelburger Str. 21
97717 EUERDORF
The Expert in Lubrication Solutions
GERMANY
Tel.: +49 9704 609-0
info@perma-tec.com
www.perma-tec.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLASSIC 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Perma CLASSIC 120

  • Page 1 CLASSIC perma-tec GmbH & Co. KG Hammelburger Str. 21 97717 EUERDORF The Expert in Lubrication Solutions GERMANY Tel.: +49 9704 609-0 info@perma-tec.com www.perma-tec.com...
  • Page 2 CLASSIC perma CLASSIC A B C 17 - 18 Betriebsanleitung +40°C 10 4 °F 1 - 2 17 - 18 0°C 3 2°F 19 - 20 Návod k obsluze 19 - 20 3 - 6 Brugsanvisning 21 - 22...
  • Page 3 CLASSIC - 1 - - 2 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 3 2 °F = 12 120 cm max. 4 bar / 58 psi + 40 °C +40°C 10 4 °F 0 °C + 104 °F 0°C...
  • Page 4 CLASSIC - 3 - - 4 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 3 2 °F...
  • Page 5 CLASSIC - 5 - - 6 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 3 2 °F = OK...
  • Page 6 CLASSIC - 7 - - 8 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 3 2 °F 1…...
  • Page 7 CLASSIC - 9 - - 10 - perma CLASSIC Ø- 0 °C/32 °F > 18 +10 °C/50 °F +20 °C/68 °F +30 °C/86 °F +40 °C/104 °F 0 bar / 0 psi) 1… max. 4 bar / 58 psi...
  • Page 8 CLASSIC - 11 - - 12 - perma CLASSIC - 3 -...
  • Page 9 CLASSIC - 13 - - 14 - perma CLASSIC - 14 - - 15 - VIII - 14 - - 15 - Ta > +40 °C Ta < +40 °C < I M2 c X 16-145-00 II 2G c IIC T6 X CL-E1 Ta <...
  • Page 10 CLASSIC - 15 - - 16 - perma CLASSIC - 15 - EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Déclaration UE de Declaración UE de Dichiarazione di nach Conformity according to conformité selon la conformidad según la conformità UE secondo la Richtlinie 2014/34/EU...
  • Page 11 CLASSIC - 17 - - 18 - perma CLASSIC Eigenschaften Aktivierung Installation Spendezeiten Während der Spendezeit Wechsel Entsorgung Öl befüllt Fehlerbehebung VIII Kennzeichnung In Betrieb Leer VIII...
  • Page 12 CLASSIC - 19 - - 20 - perma CLASSIC Vlastnosti Aktivace Instalace Doby dodávky Likvidace VIII Egenskaber Aktivering Installation Gasgenerator (metaltablet) Dispensertider Under dispensertiden Lukkeprop Udskiftning Afhjælpning af fejl VIII Mærkning Fejl Årsag bestemmelser.
  • Page 13 CLASSIC - 21 - - 22 - perma CLASSIC VIII Properties Activation Installation Gas generator (metal pellet) Discharge periods During operation Plug Exchange for a one-time use only. Do not open Oil containing waste Waste disposal your local supplier.
  • Page 14 CLASSIC - 23 - - 24 - perma CLASSIC Características Activación Instalación Tiempo de lubricación Durante la lubricación Cambio Eliminación de residuos Eliminación de fallos VIII local. Relleno con aceite Distintivo En funcionamiento Error Causa Ominaisuudet Aktivointi Asennus Kaasuntuottaja (metallitabletti) Käyttöajat...
  • Page 15 CLASSIC - 25 - - 26 - perma CLASSIC Propriétés Activation Installation Durée de distribution Pendant la durée de distribution Remplacement Elimination Dépannage VIII Erreurs Cause Tulajdonságok Aktiválás Telepítés Használat közben Csere Ártalmatlanítás Hibaelhárítás VIII Jelölés Üres Hiba...
  • Page 16 CLASSIC - 27 - - 28 - perma CLASSIC Proprietà Attivazione Installazione Elemento gasogeno Periodi di erogazione (compressa metallica) Durante il periodo di erogazione Sostituzione smontato. Smaltimento Riempito con olio Eliminazione degli errori VIII Non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 17 CLASSIC - 29 - - 30 - perma CLASSIC Eigenschappen Activering Installatie Gasgenerator (metaaltablet) Afgiftetijden Tijdens de afgiftetijd Verversen Afvalafvoer Verhelpen van fouten VIII genomen. Kenmerk In werking Leeg Fout systeem. Maatregel Egenskaper Aktivering Lagringsbetingelser Installasjon Gassgenerator (metalltablett) Dispenseringstider...
  • Page 18 CLASSIC - 31 - - 32 - perma CLASSIC Aktywacja Instalacja Czasy dozowania Data instalacji/wymiany W czasie dozowania Korek Wymiana Utylizacja Usuwanie usterek VIII butora. Oznaczenie smaru. Pracuje Pusto Pomoc Características Activação Instalação Durante o período de Substituição Eliminação local.
  • Page 19 CLASSIC - 33 - - 34 - perma CLASSIC Activare Instalarea Durate de dispensare În timpul perioadei de dispensare Schimbarea local. Umplut cu ulei VIII Eroare VIII...
  • Page 20 CLASSIC - 35 - - 36 - perma CLASSIC Vlastnosti Aktivácia Inštalácia Doby dávkovania Výmena Likvidácia odpadu VIII Pomoc sponou krajine. Lastnosti Aktiviranje Namestitev Trajanje dispenzerja Med trajanjem dispenzerja Zamenjava Odstranjevanje VIII Oznaka masti. Deluje Napaka liste olj in masti.
  • Page 21 CLASSIC - 37 - - 38 - perma CLASSIC Egenskaper Aktivering Installation Gasgenerator (metalltablett) Tömningstider Under tömningstiden Plugg Byte Avfallshantering plockas isär. Åtgärdande av fel VIII Märkning Orsak Kurulum Tapa Bertaraf VIII...
  • Page 22 CLASSIC - 39 - - 40 - perma CLASSIC VIII...