Download Print this page
Bticino Video Kit User And Installation Manual
Bticino Video Kit User And Installation Manual

Bticino Video Kit User And Installation Manual

Hide thumbs Also See for Video Kit:

Advertisement

Quick Links

315311
Video Kit
Manuale d'uso e installazione
User and installation manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bticino Video Kit

  • Page 1 315311 Video Kit Manuale d’uso e installazione User and installation manual...
  • Page 2 • Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato. • Caution: installation, configuration, starting-up and maintenance must be performed by qualified personnel. • Attention: les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’ e ntretien doivent être confiées à un personnel qualifié. •...
  • Page 3 Video Kit • Contenuto confezione • Contenido del paquete • Содержимое упаковки • Package content • Inhoud van de doos • Paket İçeriği • Contenu de l’emballage • Conteúdo da embalagem • Zawartość opakowania • Packungsinhalt • Περιεχόμενα συσκευασίας ‫• محتوى العلبة‬...
  • Page 4 • Avvertenze per l’uso • Waarschuwingen voor het относительно эксплуатации • Precautions for use gebruik • Kullanım uyarıları • Avertissements pour l’utilisation • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Hinweise zum Gebrauch • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ •...
  • Page 5 Video Kit • Avvertenze per l’uso • Waarschuwingen voor het относительно эксплуатации • Precautions for use gebruik • Kullanım uyarıları • Avertissements pour l’utilisation • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Hinweise zum Gebrauch • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات...
  • Page 6 • Avvertenze per l’uso • Waarschuwingen voor het относительно эксплуатации • Precautions for use gebruik • Kullanım uyarıları • Avertissements pour l’utilisation • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Hinweise zum Gebrauch • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات االستخدام‬ •...
  • Page 7 Video Kit • Avvertenze per l’uso • Waarschuwingen voor het относительно эксплуатации • Precautions for use gebruik • Kullanım uyarıları • Avertissements pour l’utilisation • Advertências para o uso • Ostrzeżenia odnośnie • Hinweise zum Gebrauch • Οδηγίες χρήσης użytkowania ‫- تعليمات...
  • Page 8 • Avvertenze per l’installazione • Advertencias para la instalación • Предупреждения • Precautions for installation • Waarschuwingen voor de относительно установки • Avertissements pour installateur • Kurulum uyarıları l’installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji • Hinweise zur Installation •...
  • Page 9 Video Kit • Avvertenze per l’installazione • Advertencias para la instalación • Предупреждения • Precautions for installation • Waarschuwingen voor de относительно установки • Avertissements pour installateur • Kurulum uyarıları l’installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji •...
  • Page 10 • Avvertenze per l’installazione • Advertencias para la instalación • Предупреждения • Precautions for installation • Waarschuwingen voor de относительно установки • Avertissements pour installateur • Kurulum uyarıları l’installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji ‫- تعليمات التركيب‬ •...
  • Page 11 Video Kit • Avvertenze per l’installazione • Advertencias para la instalación • Предупреждения • Precautions for installation • Waarschuwingen voor de относительно установки • Avertissements pour installateur • Kurulum uyarıları l’installation • Advertências para a instalação • Ostrzeżenia odnośnie instalacji ‫- تعليمات...
  • Page 12 • Specifiche dei cavi • Especificaciones de los cables • Спецификации кабелей • Cables specification • Specificaties van de kabels • Kablo özellikleri Cat5 cable AWG24 • Caractéristiques des câbles • Especificações dos cabos • Dane techniczne kabli • Kabelspezifikationen •...
  • Page 13 Video Kit • Specifiche tecniche • Especificaciones técnicas • Технические спецификации • Technical specifications • Technische specificaties • Teknik özellikleri • Caractéristiques des câbles • Especificações técnicas • Dane techniczne • Technische Spezifikationen • Τεχνικές προδιαγραφές ‫• املواصفات الفنية‬ 181 mm...
  • Page 14 Risoluzione schermo 480 x 272 RGB Screen resolution 480 x 272 RGB Risoluzione telecamera posto esterno 600 Line Entrance panel camera resolution 600 Lines Temperatura di funzionamento (-15) – (+50) °C Operating temperature (-15) – (+50) °C Umidità 93 % Humidity 93 % Comunicazione Duplex / Half - Duplex...
  • Page 15 Video Kit Resolução do ecrã 480 x 272 RGB Ανάλυση οθόνης 480 x 272 RGB Resolução da câmara de unidade externa 600 Line Ανάλυση κάμερας εξωτερικής θέσης 600 Line Temperatura de funcionamento (-15) – (+50) °C Θερμοκρασία λειτουργίας (-15) – (+50) °C...
  • Page 16 • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Externe plaats • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ Altoparlante Speaker Haut-parleur Telecamera Camera Caméra Pulsante di chiamata Call button...
  • Page 17 Video Kit • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Externe plaats • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ Hoparlör Głośnik .‫1- مكبر الصوت‬...
  • Page 18 • Posto esterno • Placa exterior • Внешний блок • Entrance panel • Externe plaats • Giriş paneli • Poste extérieur • Unidade externa • Panel Zewnętrzny • Türstation • Εξωτερική θέση ‫• الوحدة اخلارجية‬ • Αν εκδηλωθεί η παρενόχληση του σφυρίγματος, (φαινόμενο Larsen), μειώστε πρώτα την ισχύ του μικρόφωνου , χρησιμοποιώντας...
  • Page 19 Video Kit • Posto interno • Unidad interior • Внутренний блок • Internal unit • Intern punt • Dahili ünite • Poste interne • Unidade interna • Aparat wewnętrzny ‫• الوحدة الداخلية‬ • Hausstation • Εσωτερική θέση SLAVE MASTER AC IN...
  • Page 20: Haut-Parleur

    • Posto interno • Unidad interior • Внутренний блок • Internal unit • Intern punt • Dahili ünite • Poste interne • Unidade interna • Aparat wewnętrzny ‫• الوحدة الداخلية‬ • Hausstation • Εσωτερική θέση SLAVE MASTER AC IN 11 12 15 16 Haut-parleur Lautsprecher...
  • Page 21 Video Kit Altavoz Luidspreker Pantalla Display Tecla respuesta/Tecla Intercom Toets beantwoorden/intercom Tecla Visualización cíclica / Monitor Toets cyclische weergave/beeldscherm Micrófono Microfoon LED Comunicación Led communicatie rojo = volumen OFF rood = geluid UIT verde parpadeante = llamada entrante groen knipperend = binnenkomende oproep verde fijo = comunicación activa...
  • Page 22 Динамик Hoparlör Дисплей Ekran Кнопка ответа/Кнопка Интерком Cevap tuşu/İnterkom tuşu Кнопка Циклический просмотр /Монитор Devirsel mod /Ekran tuşu Микрофон Mikrofonu Светодиодный индикатор связи LED İletişim красный= громкость Выкл. Kırmızı= ses seviyesi OFF зеленый мигающий = входящий вызов yanıp sönen yeşil= gelen çağrı зеленый...
  • Page 23 Video Kit • Installazione posto esterno • Instalación de la placa exterior • Монтаж внешнего блока • Entrance panel installation • Installatie externe plaats • Dış ünite kurma • Installation du poste extérieur • Instalação da unidade externa • Instalacja panelu zewnętrznego ‫•...
  • Page 24 • Installazione posto esterno • Instalación de la placa exterior • Монтаж внешнего блока • Entrance panel installation • Installatie externe plaats • Dış ünite kurma • Installation du poste extérieur • Instalação da unidade externa • Instalacja panelu zewnętrznego ‫•...
  • Page 25 Video Kit • Installazione del posto interno • Installatie van het intern punt • Монтаж внутреннего блока • Internal unit installation • Instalação da unidade • Dahili ünite kurma interna • Installation du poste interne • Instalacja miejsca • Εγκατάσταση της εσωτερικής...
  • Page 26 • Монтаж внутреннего блока • Installazione del posto interno interior • Internal unit installation • Installatie van het intern punt • Dahili ünite kurma • Installation du poste interne • Instalação da unidade interna • Instalacja miejsca wewnętrznego • Installation der Hausstation •...
  • Page 27 Video Kit • Installazione del posto interno interior • Монтаж внутреннего блока • Internal unit installation • Installatie van het intern punt • Dahili ünite kurma • Installation du poste interne • Instalação da unidade interna • Instalacja miejsca wewnętrznego •...
  • Page 28 • Εξάρτημα για την γωνιακή εγκατάσταση • Accessorio per installazione angolare • Accessory for angle installation • Принадлежность для угловой установки • Accessoire pour installation en angle • Köşesel kurulum için aksesuar • Zubehör zur Winkelinstallation • Akcesorium do montażu narożnego •...
  • Page 29 Video Kit • Durata suoneria • Duración del timbre • Продолжительность мелодии • Ringtone duration • Duur van de beltoon • Zil sesi süresi • Durée sonnerie • Duração da campainha • Czas trwania dzwonka .‫• مدة النغمة‬ • Dauer des Läutwerks •...
  • Page 30 • Seleziona melodia • Seleccione melodía • Выбор мелодии • Select the tune • Kies de melodie • Melodi seç • Wahl der Melodie • Seleciona a melodia • Wybierz melodię .‫• اختر النغمة املوسيقية‬ • Sélection mélodie • Επιλέξτε μελωδία 10 sec 10 sec TO EXIT / TO CONFIRM...
  • Page 31 Video Kit • Rispondi ad una chiamata • Responder a una llamada • Ответ на вызов • Answer a call • Een oproep beantwoorden • Çağrıya cevap ver • Répondre à un appel • Responder a uma chamada • Odbierz połączenie .‫•...
  • Page 32 • Effettua un’autoaccensione e ciclamento • Executar uma ligação automática e telecamere activação cíclica das câmaras vídeo • Auto-switching on and camera scrolling • Πραγματοποιεί αυτόματη εκκίνηση και • Effectuer un auto-allumage et un cyclage κυκλοποίηση καμερών des caméras • Выполнение автовключения и •...
  • Page 33 Video Kit • Schema monofamiliare • Esquema monofamiliar • Схема на одну семью • One-family diagram • Schema eensgezins • Tek daire için şema • Schéma mono-familial • Esquema monofamiliar • Schemat dla 1 użytkownika ‫• مخطط لعائلة واحدة‬ • Schema Einfamilienhaus •...
  • Page 34 • Schema massima espansione video • Esquema de expansão máxima vídeo • Diagram of maximum video expansion • Κάρτα μέγιστης επέκτασης βίντεο • Schéma expansion vidéo maximale • Схема максимального расширения видео • Schema der maximalen Videoerweiterung • Video maksimum genleşme şeması •...
  • Page 35 Video Kit • Schema massima espansione video / audio • Esquema de expansão máxima vídeo/áudio • Diagram of maximum video/audio expansion • Κάρτα μέγιστςη επέκτασης video / audio • Schéma expansion vidéo/audio maximale • Схема максимального расширения видео/аудио • Schema der maximalen Video-/Audioerweiterung •...
  • Page 36 • Schema massima espansione con telecamera • Esquema de expansão máxima com câmara • Diagram of maximum expansion with camera • Κάρτα μέγιστης επέκτασης με τηλεκάμερα • Schéma expansion maximale avec caméra • Схема максимального расширения с камерой • Schema der maximalen Kameraerweiterung •...
  • Page 37 • dommages dus à des anomalies sur l’installation électrique, à des phénomènes atmosphériques (foudre par exemple) ou par toute autre cause étrangère au produit ; • utilisation avec des accessoires non fabriqués par BTicino SpA et/ou non prévus pour être utilisés avec le produit. Es gelten die Garantieleistungen, wie Sie im Installationsland gesetzlich vorgeschrieben sind.
  • Page 38 • Ζημιές που οφείλονται σε βλάβες του ηλεκτρικού συστήματος, με ατμοσφαιρικά φαινόμενα (όπως κεραυνός) ή από οποιαδήποτε άλλη αιτία εξωτερικά του προϊόντος. • Χρήση με εξοπλισμό που δεν κατασκευάζονται από BTicino SpA ή / και τα μέρη που δεν έχουν σχεδιαστεί για χρήση με το προϊόν.
  • Page 39 ‫- األضرار الناجمة عن خلل بالمنظومة الكهربائية من ظواهر جوية (على سبيل المثال الصواعق) أو أي سبب آخر خارج المنتج؛‬ .‫ « و / أو قطع غير م ُ صممة لالستخدام مع المنتج‬BTicino SpA « ‫- استخدام ملحقات غير م ُ ص ن َّ عة من ق ِ بل شركة‬...
  • Page 40 In caso di errore I LED non si accendono Verifica che il cavo di alimentazione sia collegato in modo corretto Verifica che lo switch Master/Slave si posizionato correttamente (vedi schemi di collegamento) Nessuna immagine sullo schermo Verifica che i collegamenti tra posto esterno e posti interni siano corrette Verifica che l’...
  • Page 41 Video Kit Im Falle eines Fehlers Die LEDS leuchten auf Sicherstellen, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist Sicherstellen, dass der Schalter Master/Slave richtig positioniert ist (siehe Anschlussplan) Am Bildschirm wird kein Bild angezeigt Sicherstellen, dass die Anschlüsse zwischen Türstation und Hausstationen richtig vorgenommen wurden Kontrollieren, ob das Objektiv der Kamera versehentlich abgedeckt worden ist Sicherstellen, dass der Anschluss zwischen Haus- und Türstation richtig vorgenommen wurde...
  • Page 42 Na ocorrência de um erro Os LED não se acendem Verificar que o cabo de alimentação esteja conectado em modo correto Verificar que o comutador Master/Slave esteja posicionado corretamente (ver os diagramas de conexão) Ausência de imagem no ecrã Verificar que as conexões entre a unidade externa e as unidades internas tenham sido realizadas corretamente Verificar que o objetivo da câmara não esteja acidentalmente obstruído Verificar que a conexão entre a unidade interna e externa tenha sido realizada corretamente Volume do áudio ausente ou excessivamente baixo...
  • Page 43 Video Kit Hata yapma durumunda LED’ler yanmıyor Besleme kablosunun düzgünce bağlanmış olduğunu kontrol edin Master/Slave siviçin düzgünce konumlandığını kontrol edin Ekranda ger hangi bir görüntü yok Giriş paneli ile dâhili üniteler arasındaki bağlantıların düzgün olduğunu kontrol edin Kameranın objektifinin kazaen bloke olup olmadığını kontrol edin Dâhili ünite ile giriş...
  • Page 44 BTicino SpA zastrzega sobie prawo do zmiany w każdym momencie treści przedstawionej w niniejszej instrukcji i do zakomunikowania w dowolnej formie i trybie dokonanych zmian. .‫» بالحق في تغيير المحتويات الموضحة في هذا المنشور في أي وقت واإلخطار بالتغييرات التي تمت بأي شكل وطريقة‬BTicino SpA« ‫تحتفظ شركة‬...