Download Print this page

Britax Romer GO BIG User Instructions page 80

0 m – 3 y / 17 kg

Advertisement

RU
Инструкция по эксплуатации
При использовании изделия BRITAX GO BIG в комбина-
ции с изделием BRITAX GO BIG SOFT CARRYCOT люль-
ку необходимо устанавливать согласно инструкциям,
указанным в руководстве по эксплуатации изделия
BRITAX GO SOFT CARRYCOT.
Устанавливайте люльку так, чтобы голова ребенка
располагалась как можно ближе к куполу. Britax реко-
мендует располагать ребенка лицом против направле-
ния движения.
В качестве транспортной системы
с люлькой BRITAX GO PRAMBODY
изделие рассчитано на детей
от рождения до достижения веса 9 кг
Изделие BRITAX GO BIG может использоваться в ком-
бинации с изделием BRITAX GO PRAMBODY.
Изделие BRITAX GO PRAMBODY разрешается устанав-
ливать в коляске только лицом по направлению дви-
жения с применением адаптера коляски, входящего
в комплект коляски.
Изделие BRITAX GO BIG можно использовать
в комбинации со следующими дополнительными
принадлежностями
(приобретаются
• Britax Go Prambody
• Мягкая люлька Britax Go Big Soft
• Люльки Britax Baby Safe
• Адаптеры люлек Britax Infant для Maxi Cosi
• Сумка Britax Go Load Tray Bag
• Универсальный дождевик Britax Go Universal
Raincover для колясок
• Дождевик Britax Go Prambody
• Москитная сетка Britax Go Universal Mosquito Net
При использовании коляски в комбинации с любым
из совместимых дополнительных компонентов следует
соблюдать инструкции по эксплуатации данного
компонента.
DK
Når BRITAX GO BIG anvendes sammen med BRITAX
GO BIG blødbabylift, skal babyliften fastgøres som beskre-
vet i brugervejledningen til BRITAX GO blød babylift.
Anbring altid babyliften, så barnets hoved er anbragt
så tæt på skærmen. Britax anbefaler, at babyerne altid
sidder bagudrettet.
BRITAX GO BIG kan anvendes sammen med BRITAX
GO barnevognslift.
BRITAX GO barnevognslift må kun anvendes bagudret-
tet på autostolen og med barnevognsliftadapteren, som
leveres sammen med barnevognsliften.
BRITAX GO BIG kan anvendes med følgende tilbehør
(fås
separat):
отдельно):
• Britax Go barnevognslift
• Britax Go Big blød babylift
• Britax Baby Safe autostole
• Britax autostoleadaptere til Maxi Cosi
• Britax Go bæretaske
• Britax Go universal regnslag til klapvogn
• Britax Go regnslag til barnevognslift
• Britax Go universal myggenet
Ved anvendelse sammen med kompatibelt tilbehør skal
man altid følge vejledningerne, som leveres sammen med
tilbehøret.
Brugsvejledning
Som et køretøj til transport af børn
med BRITAX GO barnevognslift fra
fødslen og op til 9 kg
NL
Gebruiksaanwijzing
Als de BRITAX GO BIG in combinatie met de BRITAX
GO BIG SOFT CARRYCOT wordt gebruikt, dan moet
de reiswieg vastzitten zoals in de handleiding van
de BRITAX GO SOFT CARRYCOT staat beschreven.
De reiswieg altijd zo plaatsen dat het hoofd van het kind
zo dicht mogelijk bij de luifel ligt. Britax raadt aan om ba-
by's altijd in de achterwaartse positie te houden.
Als een reissysteem met BRITAX
GO SOFT PRAMBODY vanaf de ge-
boorte tot 9 kg
De BRITAX GO BIG kan samen met de BRITAX
GO PRAMBODY worden gebruikt.
De BRITAX GO PRAMBODY mag alleen achterwaarts
gericht en met de adapter die met de kinderwagen wordt
geleverd op de wandelwagen worden gebruikt.
BRITAX GO BIG kan worden gebruikt met de volgende
(afzonderlijk verkrijgbare)
accessoires:
• Britax Go kinderwagen
• Britax Go Big zachte reiswieg
• Britax Baby Safe babydragers
• Britax kinderdraagstoeltje adapters voor Maxi Cosi
• Britax Go zakje dienblad
• Britax Go universele regenkap voor kinderwagen
• Britax Go regenkap voor kinderwagen
• Britax Go universeel muggennet
Volg bij het gebruik in combinatie met een van de compati-
bele accessoires altijd de instructies op die met de acces-
soires worden geleverd.

Advertisement

loading