Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Sicherheitshinweise für den Benutzer
  • Sicherheitshinweise für den Betreiber
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité Pour L'utilisateur
  • Consignes de Sécurité Pour L'opérateur
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Utilização Correcta
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Föreskriftsenlig Användning
  • Sihipärane Kasutamine
  • Pareiza Lietošana
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Namenska Uporaba
  • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
  • Употреба По Предназначение
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
TEIL 2 –
NORMEN-
ANPASSUNG
OPERATING
INSTRUCTIONS
PART 2 –
ADAPTATION
TO STANDARDS
D
GB
NL
F
I
E
P
DK
FIN
EST
LV
LT
PL
CZ
SK
H
SLO
RO
BG
GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ambition 250 Super Power and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ergoline Ambition 250 Super Power

  • Page 1 GEBRAUCHS- ANWEISUNG TEIL 2 – NORMEN- ANPASSUNG OPERATING INSTRUCTIONS PART 2 – ADAPTATION TO STANDARDS...
  • Page 2 GEBRAUCHSANWEISUNG TEIL 2 – NORMENANPASSUNG OPERATING INSTRUCTIONS PART 2 – ADAPTATION TO STANDARDS GEBRAUCHSANWEISUNG (TEIL 1) OPERATING INSTRUCTIONS (PART 1) 1004160-00 / 07.2007...
  • Page 3 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-205 +49 (0) 22 44 / 9239-24 E-Mail: service@jk-globalservice.de...
  • Page 6 Die Bräunungszeiten gelten für alle Geräte, die in der Tabelle ab Seite 47 aufgeführt sind. Ergänzungen zur Gebrauchsanweisung Ihres Geräts siehe Seite 7. The tanning times are valid for all sunbeds which are listed in the table from page 47. See page 9 for supplements to your sunbed’s operating instructions.
  • Page 7 Czasy opalania dotyczą wszystkich urządzeń, które są wymienione w tabeli od strony 47. Uzupełnienia do instrukcji użytkowania urządzenia, patrz strona 31. Doby opalování jsou platné pro všechny přístroje, které jsou uvedené v tabulce od strany 47. Dodatky k návodu k použití Vašeho přístroje viz strana 33. Opaľovacie doby platia pre všetky prístroje, ktoré...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausge- brauch. Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. Personen unter 18 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nicht eigen- ständig benutzt werden.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für den Betreiber Verbrennungsgefahr! Andere als die angegebenen UV-Lampen und Filter- scheiben dürfen nicht benutzt werden, da eine große Ver- brennungsgefahr für den Benutzer durch falsche Bräu- nungszeiten besteht! Hinweis: Die Geräte werden überwiegend ohne Niederdrucklam- pen ausgeliefert. Die Bräunungszeiten auf Seite 4 gelten jedoch nur für die auf dem Aufkleber (1) angegebene Lampenbestückung.
  • Page 10: Intended Use

    Safety notes Intended Use The device is meant for commercial use only, not for home use. This device is used for tanning one adult person at a time. Persons younger than 18 may not use the sunbed. The sunbed may not be used without supervision by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who have insufficient experience and/or knowledge.
  • Page 11: Safety Information For The Operator

    Safety notes Safety information for the operator Danger of burns! UV lamps and filter panels other than those specified may not be used, as there is a serious risk of sunburn for the user because the tanning times set may then be incorrect! Note: The sunbeds are largely delivered without low pressure lamps.
  • Page 12: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor commercieel en niet voor huishoudelijk ge- bruik. Dit apparaat is bestemd voor het bruinen van telkens één volwassene. Personen onder 18 jaar mogen het toestel niet gebruiken. Het apparaat mag niet zelfstandig worden gebruikt door personen met beperkte fysie- ke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrekkige ervaring en/of kennis.
  • Page 13 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor de exploitant Verbrandingsgevaar! Andere dan de opgegeven UV-lampen en filterglazen mogen niet gebruikt worden, omdat er een groot verbran- dingsgevaar voor de gebruiker door verkeerde bruinings- tijden bestaat! Aanwijzing: De toestellen worden overwegend zonder lagedruklam- pen geleverd. De bruiningstijden op pagina 4 gelden echter alleen voor de op de sticker (1) opgegeven lampenuitrusting.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à un usage professionnel. Cet appareil est conçu pour être utilisé par une personne adulte. Il est interdit aux personnes de moins de 18 ans d'utiliser l'appareil. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectés de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour L'opérateur

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’opérateur Risque de brûlure ! Il est interdit d'utiliser d'autres lampes UV que celles qui sont indiquées : par la modification de la durée de bron- zage qu'elles entraînent, elles font courir un grand risque de brûlure.
  • Page 16 Avvertenze di sicurezza Uso regolamentare L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso professionale e non all’uso domesti- Questo apparecchio serve all'abbronzatura di persone adulte. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone di età inferiore ai 18 anni. L’apparecchio non può essere utilizzato in modo autonomo da persone (compresi i bambini) con limitate capacità...
  • Page 17 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza per il gestore Pericolo di ustioni! Non utilizzare lampade UV e lastre filtro diverse da quelle indicate, a causa dell'elevato pericolo di ustioni per gli utenti in caso di tempi di esposizione errati! Nota: Gli apparecchi vengono prevalentemente consegnati senza lampade a bassa pressione.
  • Page 18: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito El equipo está destinado únicamente al uso comercial, no para el uso doméstico. Este equipo sirve para el bronceado de una persona adulta. Los menores de 18 años no deben utilizar el equipo. El aparato no puede ser utilizado de forma independiente por personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia y/o conocimiento.
  • Page 19 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad para el operario Peligro de quemaduras! No se deben usar lámparas ultravioletas ni cristales fil- trantes diferentes de los indicados, pues existe un riesgo elevado de quemaduras para el usuario debido a tiempos de bronceado incorrectos. Aviso: Los equipos se suministran en su mayoría sin lámparas de baja presión.
  • Page 20: Utilização Correcta

    Indicações de segurança Utilização correcta O aparelho destina-se apenas à utilização comercial e não à utilização doméstica. O presente aparelho destina-se ao bronzeamento de uma pessoa adulta. Não é permitida a utilização do aparelho por menores de 18 anos. O aparelho não pode ser utilizado, sem vigilância, por pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou psíquicas limitadas e com experiência e/ou conhecimento insufici- entes.
  • Page 21 Indicações de segurança Indicações de segurança para o proprietário Perigo de queimaduras! Não é permitido utilizar lâmpadas UV ou placas filtrantes para além das prescritas, uma vez que representam um elevado perigo de queimaduras para o utilizador, provo- cadas pelos tempos incorrectos de bronzeamento! Nota: Os aparelhos são maioritariamente fornecidos sem lâm- padas de baixa pressão.
  • Page 22: Formålsbestemt Anvendelse

    Sikkerhedshenvisninger Formålsbestemt anvendelse Apparatet er kun beregnet til erhvervsmæssig brug og må ikke anvendes privat. Dette apparat er beregnet til soling af henholdsvis en voksen person. Solariet må ikke anvendes af personer under 18 år. Apparatet må ikke bruges af personer , som har psykiske, fysiske eller sensoriske funk- tionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person tilstede.
  • Page 23 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger til ejeren Fare for forbrænding! Der må ikke anvendes andre typer UV-lamper og filterpla- der end de anførte, da der er stor risiko for forbrændnin- ger hos brugeren som følge af forkerte solbruningstider! Bemærk: Solarierne leveres normalt uden lavtryklamper. Solbruningstiderne på...
  • Page 24: Föreskriftsenlig Användning

    Turvallisuus Föreskriftsenlig användning Laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön, ei yksityiseen käyttöön. Laitetta voi käyttää yksi aikuinen kerrallaan. Alle 18-vuotiaat henkilöt eivät saa käyttää laitetta. Laitetta eivät saa käyttää yksinään henkilöt, joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja tai jotka kokemattomuutensa ja/ tai tietämättömyytensä takia eivät ole kyke- neviä...
  • Page 25 Turvallisuus Laitteen omistajalle tarkoitetut turvallisuusohjeet Palovammojen vaara! Muiden kuin ilmoitettujen UV-lamppujen ja suodatinkiek- kojen käyttö on kielletty, sillä käyttäjä on vaarassa saada palovammoja väärien kertaoleskeluaikojen takia! Huom: Laitteet toimitetaan yleensä ilman pienpainelamppuja. Sivulla 4 mainitut kertaoleskeluajat ovat kuitenkin voi- massa vain tarraan (1) merkittyjen lamppujen ollessa käytössä.
  • Page 26: Sihipärane Kasutamine

    Ohutusnõuanded Sihipärane kasutamine Aparaat on ette nähtud ainult äriotstarbeliseks, mitte koduseks kasutamiseks. Aparaat on mõeldud päevitamiseks igale täiskasvanud inimesele. Alla 18-aastased isikud ei tohi seadet kasutada. Sihipäraseks kasutamiseks loetakse ka kinnipidamist tootja poolt ettekirjutatud juhtnööridest, kasutamis- ja hooldetingimustest. Aparaati võivad kasutada, hooldada ja parandada isikud, kes tunnevad seda ja on ohtudest teadlikud.
  • Page 27 Ohutusnõuanded Ohutusnõuanded käitajale Põletusoht! Kasutada tohib ainult nimetatud UV-lampe ja filterplaate, muude lampide ning filterplaatide kasutamisel võib seadme kasutaja valede päevitusaegade valimisel end tugevalt ära põletada! Viide: Seadmed tarnitakse tavaliselt ilma madalsurvelampideta. Päevitamisajad leheküljel 4 kehtivad ainult kleebisele (1) märgitud lampide kohta. Lampide tellimisnumbrit vt tabelist leheküljel 47.
  • Page 28: Pareiza Lietošana

    Norādes Pareiza lietošana Ierīce ir paredzēta tikai profesionālai lietošanai un nav piemērota lietošanai sadzīvē. Šī ierīce ir paredzēta viena pieauguša cilvēka apstarošanai. Personām, kas ir jaunākas par 18 gadiem, nav atļauts lietot ierīci. Personām ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī personām, kam trūkst pieredzes un/vai zināšanu ir aizliegts pastāvīgi lietot ierīci.
  • Page 29 Norādes Norādes par operatora drošību Apdegumu risks! Nedrīkst izmantot citas UV lampas, izņemot norādītās, jo pastāv liels lietotāja apdegumu risks nepareiza sauļošanās ilguma rezultātā! Norāde: Ierīces pārsvarā tiek piegādātas bez zema spiediena lampām. Sauļošanās laiks lappusē 4 ir spēkā tikai uzlīmē (1) norādītajam lampu sastāvam.
  • Page 30: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Saugos nurodymai Naudojimas pagal paskirtį Prietaisas skirtas tik profesionaliam naudojimui. Naudoti namuose negalima. Šis įrenginys skirtas suaugusių asmenų įdegimui. Draudžiama naudoti prietaisą jaunesniems nei 18 metų asmenims. Draudžiama savarankiškai naudoti prietaisą asmenims su fizine, jutimine ar psichine negalia, taip pat asmenis, kuriems trūksta patirties ir (arba) nepakanka žinių. Už šių asmenų...
  • Page 31 Saugos nurodymai Saugos nurodymai operatoriui Nudegimo pavojus! Draudžiama naudoti kitokius nei nurodyta filtrų skydelius ir UV lempas, kadangi dėl netinkamos įdegimo seanso trukmės kyla pavojus nudegti! Nurodymas: Prietaisai dažniausiai tiekiami be žemo slėgio lempų. Tačiau 4 puslapyje pateiktos įdegimo seansų trukmės galioja tik naudojant lipduke (1) nurodytą...
  • Page 32: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Wskazówki bezpieczeństwa Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku komercyjnego, nie do zastosowania w gospodarstwie domowym. Urządzenie to służy do opalania jednej dorosłej osoby. Osoby poniżej 18 roku nie mogą korzystać z urządzenia. Urządzenie nie może być samodzielnie używane przez osoby o ograniczeniach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, z brakiem doświadczenia i wiedzy.
  • Page 33 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa dla prowadzącego salon Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie używać innych lamp UV i szyb filtrujących niż podane, ponieważ istnieje wysokie niebezpieczeństwo poparzenia użytkownika wskutek błędnych czasów opalania! Wskazówka: Urządzenia są w sprzedaży najczęściej bez lamp niskociśnieniowych. Czasy opalania podane na stronie 4 dotyczą jedynie urządzeń...
  • Page 34 Bezpečnostní pokyny Účelové použití Přístroj je určen výhradně k podnikání, ne pro domácí použití. Tento přístroj je určen k opalování vždy jedné dospělé osoby. Osoby mladší než 18 let nesmí přístroj používat. Přístroj nesmí samostatně používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nedostatečnými znalostmi a/nebo vědomostmi.
  • Page 35 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro provozovatele Nebezpečí spálení pokožky! Nesmí se používat jiné než uvedené UV lampy a filtrační kotouče, protože uživateli hrozí nebezpečí spálení pokožky následkem nesprávných dob opalování! Upozornění: Přístroje se dodávají převážně bez nízkotlakých lamp. Doby opalování na straně 4 však platí pouze pro osazení lampami uvedené...
  • Page 36: Použitie Podľa Predpisov

    Bezpečnostné pokyny Použitie podľa predpisov Prístroj je určený len na podnikateľské účely, nie na používanie v domácnosti. Tento prístroj slúži na opaľovanie vždy jednej dospelej osoby. Osoby mladšie ako 18 rokov nesmú tento prístroj používat’. Osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost’ami, nedostatočnými skúsenost’ami alebo vedomost’ami nesmú...
  • Page 37 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa Nebezpečenstvo spálenia! Nesmú sa používat’ iné UV lampy a podložky filtra ako sú uvedené, inak hrozí užívateľovi veľké nebezpečenstvo spálenia v dôsledku nesprávnych opaľovacích dôb! Upozornenie: Prístroje sa väčšinou dodávajú bez nízkotlakových lámp. Opaľovacie doby na strane 4 ale platia iba pre osadenie typom lámp uvedených na nálepke (1).
  • Page 38: Rendeltetésszerű Használat

    Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra. Ez a készülék egyszerre egy felnőtt személy barnítására szolgál. 18 év alatti személyek nem használhatják a készüléket. A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező...
  • Page 39 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások az üzemeltető számára Égési sérülés veszélye! A megadottól eltérő UV-lámpákat és szűrőtárcsákat nem szabad használni, mivel a nem megfelelő barnulási idők következtében nagyfokú égési sérülés veszélye áll fenn! Megjegyzés: A készülékek szállítása többnyire alacsony nyomású lámpák nélkül történik. A barnulási idők (lásd: 4.
  • Page 40: Namenska Uporaba

    Varnostni napotki Namenska uporaba Naprava je predvidena samo za profesionalno uporabo in ne za uporabo doma. Ta naprava je namenjena uporabi za sončenje s strani ene odrasle osebe. Osebe, stare do 18 let, naprave ne smejo uporabljati. Naprave ni dovoljeno samostojno uporabljati s strani oseb, ki imajo omejene fizične, senzorične ali duševne zmožnosti, ki nimajo potrebnih izkušenj in/ali ki nimajo potrebnih znanj.
  • Page 41 Varnostni napotki Varnostni napotki za upravljavca Nevarnost opeklin! Uporaba UV-svetilk in filtrskih stekel, ki so drugačna od navedenih, ni dovoljena, saj bi sicer za uporabnika obstajala velika nevarnost opeklin zaradi napačnih časov sončenja! Nasvet: Naprave se običajno dobavijo brez nizkotlačnih svetilk. Časi sončenja na strani 4 veljajo samo za opremo s svetilkami, ki je navedena na nalepki (1).
  • Page 42: Utilizarea Conformă Cu Destinaţia

    Indicaţii de siguranţă Utilizarea conformă cu destinaţia Aparatul este destinat exclusiv pentru uz profesional, nu pentru uzul casnic. Acest aparat serveşte pentru bronzarea unei singure persoane adulte. Este interzisă utilizarea aparatului de către persoanele cu vârsta sub 18 ani. Este interzisă utilizarea nesupravegheată a aparatului de către persoane cu handicap fizic, senzorial sau psihic, fără...
  • Page 43 Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă pentru exploatator Pericol de arsuri! Nu este permisă utilizarea altor tuburi cu ultraviolete şi plăci de filtrare decât cele specificate, deoarece există un pericol sporit de arsuri pentru utilizator din cauza timpilor de bronzare incorecţi! Indicaţie: Aparatele sunt livrate fără...
  • Page 44: Употреба По Предназначение

    Указания за безопасност Употреба по предназначение Уредът е предвиден само за стопанска употреба, не за домашна експлоатация. Този уред служи за потъмняване на един човек (възрастен) Не е разрешено използването на уреда от лица под 18 години. Не е разрешено самостоятелното използване на уреда от лица с ограничени физически, сензорни...
  • Page 45 Указания за безопасност Указания за безопасност за собственика/ управителя Опасност от изгаряне! Съществува опасност от изгаряне на потребителя поради грешни времена за потъмняване! Бележка: В повечето случаи уредите се доставят без лампи с ниско налягане. Времената за потъмняване на страница 4 важат само за...
  • Page 46: Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς

    Υποδείξεις ασφάλειας Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η συσκευή προβλέπεται μόνο για επαγγελματική χρήση, όχι όμως για οικιακή χρήση. Η συσκευή αυτή προορίζεται για το μαύρισμα ενός ενηλίκου ατόμου. Ατομα κάτω των 18 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η...
  • Page 47 Υποδείξεις ασφάλειας Υποδείξεις ασφάλειας για τον εκμεταλλευτή της συσκευή Κίνδυνος εγκαυμάτων! Δεν επιτρέπεται η χρήση άλλων υπεριωδών λαμπτήρων και δίσκων φίλτρου εκτός από τους αναφερόμενους, διότι υφίσταται μεγάλος κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων στον χρήστη εξαιτίας εσφαλμένων διαστημάτων μαυρίσματος! Υπόδειξη: Οι συσκευές παραδίδονται κυρίως χωρίς λαμπτήρες χαμηλής...
  • Page 52 JK-SALES GMBH Köhlershohner Strasse 53578 Windhagen Germany • • • Phone: +49 (0)2224/818-0 Fax: +49 (0)2224/818-116 • Internet: www.ergoline.de E-mail: info@ergoline.de •...

This manual is also suitable for:

Advantage 350 super power

Table of Contents

Save PDF