EN 60335-2-103, ce produit doit être impérativement 8 - Programmation des télécommandes ����������� 6 installé avec un moteur Somfy. L’ensemble est désigné sous 8.1 Mémorisation de télécommandes 2 ou 4 touches pour une ouverture le nom de motorisation. Ces instructions ont notamment piétonne - Fig.
2 kV). 1.6 Réglementation > Passage des câbles Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme Les câbles enterrés doivent être équipés d’une gaine de aux exigences essentielles des directives européennes protection de diamètre suffisant pour passer le câble du applicables.
3 - InStallatIon 2.1 Domaine d’application Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués par L’armoire de commande CB 230 RTS est prévue pour commander un ou deux un électricien professionnel. moteurs 230V Somfy, pour l’ouverture et la fermeture de portails.
10 - Diagnostics ������������������������������� 6 use, and any failure to comply with the instructions given 10.1 Troubleshooting the safety edge in this guide, absolves Somfy of any liability and invalidates 11 - technical data ����������������������������� 6 the warranty. The use of any safety accessories not validated by Somfy is prohibited.
Page 9
> Condition of the gate to be motorised public road, an orange light type signalling device may be See the safety instructions for the Somfy motor. required to comply with the regulations in the country in which the motorisation is installed.
2.1 Field of application The electrical connections must be made by a professional electrician. The CB 230 RTS control box is designed to control one or two 230V Somfy Check that all national requirements regarding the installation and operation motors for opening and closing gates.
Page 14
7.7 Kapanma sırasında fotosellerin otomatik testi - Dipswitch 12 bir kumanda kabinidir. EN 60335-2-103 normuna uygun 7.8 Kapanma zamanlamasının ayarlanması - Şekil 21 olabilmesi için bu ürünün zorunlu olarak bir Somfy motoruyla 8 - Uzaktan kumandaların programlanması �������� 6 birlikte kullanılması gerekir. Böylece oluşturulan grup motor ve düzenekleri adı...
Page 15
çapta bir koruyucu kılıfla donatılmış olmaları gerekir. 1.6 yönetmelik Zemin altına döşenmeyen kablolar için ise araçların Somfy olarak biz, ürünün Avrupa Birliğinin yürürlükte olan geçişinden etkilenmeyecek kablo koruyucunun direktiflerin öngördüğü temel gereksinimlere uygun olduğunu kullanılması...
Page 16
3 - Montaj 2.1 Uygulama alanı Elektrik bağlantılarının, mutlaka profesyonel bir elektrisyen tarafından CB 230 RTS kumanda kabini, kapıların açılması ve kapanması için 230V’lik bir yapılması gerekir. veya iki Somfy motorun kumandası için tasarlanmıştır. Elektrikli cihazların montajı ve çalışması ile ilgili yürürlükteki tüm talimatlara Saatte çevrim sayısı: Bir saat içerisinde düzenli olarak dağılması...
Page 29
وصف المنتج مجال التطبيق .يجب إلزاميا تنفيذ التوصيالت الكهربائية بواسطة كهربائي محترف ،Somfy مصممة لتشغيل محرك أو محركين 032 فولتCB 230 RTS خزانة التحكم .تأكد من االلتزام بكل التعليمات الوطنية فيما يتعلق بتركيب وتشغيل األجهزة الكهربائية .لفتح وغلق البوابات...
Page 30
.عاملين مؤه ّ لين اللوائح يجب أن يكون الخط الكهربائي مخصصا حصريا للمحرك ومج ه ّز ، نعلن أن هذا المنتج مطابق لالشتراطات األساسيةSomfy ،نحن :بحماية مك و ّ نة للتوجيهات األوربية السارية. يمكنكم االطالع على إعالن المطابقة .من مصهر أو قاطع تيار معاير 01 أمبير...
Page 31
، يجبEN 60335-2-103 لكي يكون هذا المنتج مطابقا لمواصفة 11 1.6 مخطط للتمديدات السلكية العمومية - شكل . تتم اإلشارة إلى المجموعة باسمSomfy إلزاما تركيبه مع محر ِّ ك 2.6 وصف التجهيزات الملحقة المختلفة محر ِّ ك. هدف هذه التعليمات بوجه خاص هو تلبية متطل ّ بات المواصفة...
Page 32
Somfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com 5064848A...