Table of Contents

Advertisement

Quick Links

充电式电圆锯
Cordless Circular Saw
C 3605DA
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C 3605DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI C 3605DA

  • Page 1 充电式电圆锯 Cordless Circular Saw C 3605DA 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告.......2 用途..............13 所有圆锯的安全说明........4 电池的拆卸/安装法.........14 对各种圆锯的进一步安全说明....5 充电..............14 带摆动式内护罩的圆锯的安全说明..6 作业之前............17 使用电圆锯时的注意事项......6 使用前调整电圆锯........19 锂离子电池使用注意事项......8 操作..............21 锂离子电池运输...........10 LED 灯警示信号 ( 图 38) ......27 USB 设备连接器使用注意事项 .....10 USB 设备的充电方法 .........28 符号..............10 维护和检查.............29 零件名称............11 故障排除............32 规格..............12 选择附件............34 标准附件............13 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 ( 有线 ) 电动工具或电池驱动 ( 无线...
  • Page 3 中文 c) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电动工具将增加电击危险。 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器 ( RCD )。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。...
  • Page 4: 所有圆锯的安全说明

    中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起然烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 6) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。...
  • Page 5: 对各种圆锯的进一步安全说明

    中文 d) 不得手持工件或将工件架在腿上进行锯割,应将工件夹紧在一个稳定的平台 上。 适当支撑工件对减少人身伤害、锯片卡住或操作失控是至关重要的。 e) 在锯割工具进行操作时有可能碰到暗线或自身电线的场合,须通过绝缘握持 面来握住电动工具。 碰到“带电”电线也会使工具的裸露金属部分带电,从而使操作者触电。 f) 当作劈锯时,始终使用劈锯护栏和直边导向器。 这样改善了锯割精度并减小了锯片卡住的几率。 g) 始终使用尺寸和轴心形状(菱形或圆形)得当的锯片。 如果锯片与圆锯夹装部件不符将引起偏心运转而导致失控。 h) 不得使用损坏的和尺寸不符的垫圈和螺栓。 为改善作业和安全运行,锯片垫圈及螺栓是为圆锯专门设计的。 对各种圆锯的进一步安全说明 回弹的原因和操作者防护 : 回弹是当锯片受挤压、被卡住或偏离中心时的突然反作用,使圆锯不受控制 地抬起并脱离工件冲向操作者。 当锯片受挤压或被收拢的切口紧紧卡住时,锯片堵转且电动机反作用力驱使 整机朝操作者快速弹回。 如果锯片发生扭曲或偏离锯割面,锯片后边缘上的锯齿会挖入木材上表面从 而引起锯片爬出切口并朝操作者回弹。 回弹是误用圆锯和/或不正确操作程序或条件导致的结果,采取以下适当预防措 施可避免回弹。 a) 双手紧握圆锯上的把手,双臂放置得能抵住回弹力。身体处于圆锯的任意一 侧而不对准锯片。 回弹会导致圆锯的向后弹起,但如果采取了适当的防备措施,回弹力可以受 操作者的控制。 b) 当锯片卡住,或因任何原因导致的锯割中断时,释放开关扳机并握持圆锯在 材料中不移动,直到锯片完全停止。不得在锯片处于运转或可能发生回弹情 况下尝试将圆锯从工件中拿走或向后拉动圆锯。 调查并采取正确的措施以消除锯片卡住的原因。 c) 当在工件中重新起动圆锯时,将锯片对准切口并检查锯齿是否插入材料。 如果锯片卡住了,工具重新起动时,锯片会爬出工件或从工件上回弹。...
  • Page 6: 带摆动式内护罩的圆锯的安全说明

    中文 f) 锯割之前,锯割深度和倾角调节锁定钮必须旋紧和紧固。 如果锯割时锯片调节器发生移动,可能会引起锯片卡住和回弹。 g) 当对现存墙体或其他盲区进行“插入式锯割”时要格外小心。 伸出锯片可能会锯割到引起回弹的物体。 带摆动式内护罩的圆锯的安全说明 a) 每次使用前,检查下护罩闭合是否自如。如果下护罩不能迅速回复,则不得 操作圆锯。不得将下护罩夹住或系绑在开启位置。 如果圆锯突然跌落,下护罩可能会弯曲变形,用回缩手柄抬起下护罩,确信 在任何锯割角度和深度下护罩回缩自如,且不会触及锯片和任何其它零件。 b) 检查下护罩弹簧的工作情况,如果护罩及弹簧不能正常工作,必须在使用前 对其进行维修。 下护罩可能因零件损害、胶质沉积或废屑堆积而运动迟缓。 c) 仅当特殊锯割,例如“插入式锯割”和“组合式锯割” ,才应用手动方式抬 起下护罩。用回缩手柄抬起下护罩,锯片刚一进入到锯割材料就必须释放下 护罩。 对所有其他锯割作业,下护罩应自动回复。 d) 在把圆锯放置在工作台或地上之前始终能看到下护罩是遮住锯片的。 未经防护的、有惯性的锯片引起圆锯后退,锯割到其行程上的物体,要考虑 到开关释放后锯片停下来的时间。 使用电圆锯时的注意事项 1. 调整。在锯割之前,确认已调整锯割深度和倾斜角度。 2. 避免割到铁钉。在锯割前检查并拆下所有的铁钉。 3. 操作锯片时,将电线从锯割区域移开 并固定住,以防在锯割作业时刮到工 件上的电线。 作业时适当地用手部支撑和工件支 撑,并将电线从作业区域移开。 警告! 适当支撑工件对减少人身伤害、锯片 卡住或操作失控是至关重要的。常见...
  • Page 7 这种做法非常危险,会造成严重事故。( 图 4) 6. 在完成锯割作业, 放下工具前, 务必确保下(可伸缩) 护罩已关闭,刀刃已完全停止。 7. 请勿仅使用工具的鼓风机功能。( 图 5) 8. 请按规定方式使用电动工具,切勿移作他用。 图 4 请按使用说明书中记载的规定方式使用电动工具, 切勿移作他用。 9. 请勿在锯片贴近身旁时运转锯片。 10. 请勿使用破损或无法正常运转的工具。 如果工具无法正常操作,发出奇怪响声或发生破 损,请立即停止使用,并联系 HiKOKI 授权服务 中心进行维修。 11. 请勿穿戴使用易卷起的材料制成的手套, 如棉布、 毛线、布料或线等。 12. 请勿触碰移动的部件。 图 5 请勿将手、手指或身体的其他部位靠近工具的移 动部件。 13. 请勿在未安装护罩的情况下进行操作。 请勿在没有护罩、安全装置,或作业顺序错误的情况下进行操作。如果需要 取下护罩或安全装置进行维护或维修,请更换护罩或安全装置后再操作该工...
  • Page 8: 锂离子电池使用注意事项

    中文 14. 请正确使用工具。 请勿将小型工具或附件强行用作重型工具。 请勿将工具用于其他目的,例如,请勿使用电圆锯来锯割树枝或木头。 15. 请正确操作工具。 请按照使用说明书中记载的内容操作工具。请勿掉落或扔掷工具。请勿让儿 童、不熟悉操作步骤或未授权的人员操作该工具。 16. 符号定义。 V ....伏特 — ....直流电流 no ....空载速度 ---/min ... 每分钟转数或往复移动 Hz ....赫兹 A ....安培 17. 将所有螺钉、螺栓和盖子紧固在正确的位置。 将所有螺钉、螺栓和盖子安装牢靠。并定期检查其紧固状况。 18. 请勿在塑料外壳或手柄破裂的情况下使用电动工具。 如果工具外壳或手柄破裂,可能会导致触电。需修理后再使用。 19. 请务必将刀刃和附件牢固安装到工具上。 防止自己或他人受伤。刀刃、 锯割工具和配件必须安全牢靠地安装到工具上。 20. 请小心操作电动工具。 如果电动工具无意间掉落或撞到坚硬的金属,则可能变形、破裂或损坏。...
  • Page 9 中文 1. 在残留的电池电力即将耗尽时,马达会停止。 在这种情况下,请立即予以充电。 2. 若工具超过负荷,马达亦可能停止。在这种情况下,请松开工具的开关,试 着消除超过负荷的原因。之后您就可以再度使用。 3. 若电池在过载工作情况下过热,电池电力可能会中止。 在这种情况下,请停止使用电池,让电池冷却。之后您就可以再度使用。 此外,请留心下列的警告及注意事项。 警告! 为防止发生电池漏电、发热、冒烟、爆炸及提前点燃,请确保留意下列事项。 1. 确保电池上没有堆积削屑及灰尘。 ○ 在工作时确定削屑及灰尘没有掉落在电池上。 ○ 确定所有工作时掉落在电动工具上的削屑和灰尘没有堆积在电池上。 ○ 请勿将未使用的电池存放在曝露于削屑和灰尘的位置。 ○ 在存放电池之前,请清除任何可能附着在上面的削屑和灰尘,并请切勿将它 与金属零件 ( 螺丝、钉子等 ) 存放在一起。 2. 请勿以钉子等利器刺穿电池、 以铁锤敲打、 踩踏、 丢掷电池, 或将其剧烈撞击。 3. 切勿使用明显损坏或变形的电池。 4. 使用电池时请勿颠倒电极。 5. 请勿直接连接电源插座或汽车点烟器孔座。 6.
  • Page 10: 锂离子电池运输

    中文 警告! 电池盖 通风口 如果导电异物接触到锂离子电池的端子,电池可能短路, 并导致火灾。 存放锂离子电池时,请务必遵循下列注意事项。 端子 ○ 切勿在存放盒中放置导电的残片,钉子,以及导线, 如铁线和铜线。 插销 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入电池盖 电池 并挡住通风孔后再存放,以防止短路。( 参照图 6) 图 6 锂离子电池运输 当运输一个锂离子电池,请注意以下预防措施。 警告! 告知运输公司,包装内包含一个锂离子电池,告知该公司其功率输出并且要按 照运输公司的指引安排运输。 ○ 功率输出超过 100 Wh 的锂离子电池 被视作危险物品运输分类并且需要特 输出功率 别申请程序。 ○ 对于境外运输,您必须遵守国际法以 2 至 3 位数 及输入国的规章和条例。 ○...
  • Page 11: 零件名称

    中文 零件名称 1. 电动工具 锁定解除按钮 静音模式指示灯 照明模式指示灯 开关 防护罩 倾斜杆 照明模式开关 模式选择开关 锯割深度调节杆 下护罩 导轨 螺栓 底座 连结部 垫圈(B) 锯片 (锯割深度表压) 手柄 锁紧杆 铭牌 导轨翼形紧固螺栓 电池 六角扳手 LED灯 外壳 电机(外壳内部) 图 8 2. 电池 ( 选购件 ) 3. 电池充电器 ( 选购件 ) 充电指示灯...
  • Page 12 中文 规格 电动工具 C3605DA 型式 36 V 电压 强力模式 5000 /min 空载转速 2600 /min 静音模式 90 度 47 mm 能力 锯切深度 45 度 30 mm BSL36A18 : 锂离子 36 V / 18 V 电池 * (2.5 Ah / 5.0 Ah 10 节) 重量...
  • Page 13: 标准附件

    中文 ○ 旋速切换功能(强力模式 / 静音模式) 模式选择开关 静音模式指示灯 (强力模式 / 静音模式切换功能) 每按一下模式选择开关,都可改变操作模 式。( 图 11) 在静音模式下,电机的最大 RPM 降低,可 以在减少噪音的情况下进行高效作业。 在静音模式下,静音模式指示灯亮起。 静音模式下的负载增加时,工具将自动切 换到强力模式,并在负载减少时恢复至静 音模式。 在电源模式下,即使负载降低,也不会对 静音模式作出改变。 注 图 11 ○ 如要启用模式变更,请在安装电池后立即 拉动开关。 ○ 请勿强烈撞击或破坏开关面板。否则可能会导致故障。 标准附件 除了主机 (1 台 ) 外,产品包中还包括表中所列的附件。 表 1 C3605DA (NNP) 导轨...
  • Page 14: 电池的拆卸/安装法

    中文 电池的拆卸/安装法 1. 电池的拆卸法 把手 请先紧抓住把手、然后再推压电池插销以拆 下电池 ( 参照图 12)。 注意! 插销 切勿使电池短路。 按 2. 电池的安装法 电池 插入 拉出 插入电池时请注意极性 ( 参照图 12)。 图 12 充电 电池 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 1. 将充电器的电源线连接到插座。 将 充 电 器 插 头 连 接 到 插 座 时, 指 示 灯 闪 烁 红 色 充电指示灯...
  • Page 15 中文 (1) 充电指示灯的指示状态 根据充电器或可充电电池的情况,充电指示灯的显示如 表 2 所示。 表 2 充电指示灯的指示状态 点亮 0.5 秒钟。不点亮 闪烁 充电前 0.5 秒钟。 (熄灭 0.5 秒钟) 插入电源 ( 红 ) 点亮 0.5 秒钟。不点亮 1 秒 闪烁 钟。 (熄灭 1 秒钟) 电池电量低于 50% ( 蓝 ) 点亮 1 秒钟。不点亮 充电时...
  • Page 16 中文 (2) 可充电电池温度和充电时间相关资料。 温度和充电时间如表 3 所示 表 3 充电器 UC18YSL3 电池类型 锂离子电池 电池可充电 0℃ - 50℃ 温度 14.4 充电电压 多电压 BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 系列 电池 (4 节) (8 节) (5 节) (10 节) (10 节) 充电时 BSL1415S : 15 BSL1815S : 15 间(环...
  • Page 17: 作业之前

    中文 注意! ○ 如果电池长时间放置在阳光直射的地方或者刚刚使用完毕时,电池会变 热。如果此时对电池充电,充电器的充电指示灯会点亮 0.3 秒钟,然后熄灭 0.3 秒钟(熄灭 0.3 秒钟) 。此时请等待电池冷却后再开始充电。 ○ 充电指示灯闪动 ( 闪动间隔为 0.2 秒钟 ) 时,请检查充电器的电池连接器内 是否有异物并加以清除。如没有异物,则可能是电池或充电器发生了故障。 请将其送往当地授权服务中心。 ○ 因内置的微电脑需要约 3 秒钟才能确认正用 UC18YSL3 充电的电池已被取出, 因此请等待 3 秒钟后再重新插入电池继续充电。如果在不到 3 秒内就插入电 池,则电池可能充电不正常。 作业之前 注意! 为避免发生严重事故,请确保开关处于关断位置,并取出电池。 1. 检查工作区域环境。 检查工作区域,确保没有杂物且不杂乱。 请勿使无关人员靠近。确保照明和通风充足。...
  • Page 18 锯片 4. 检查下护罩的性能 防护罩 警告! 请务必确保下护罩未被固定。此外,请检查 其是否可以顺滑移动。如果锯片露出,可能 锯片 会造成人员受伤。 下部防护杆 图 16 下护罩(参见第 11 页的图 8)可保护作业人 员的身体不接触到锯片。请务必确保防护罩 能顺滑地覆盖住锯片。如果下护罩无法顺畅移动,请在维修后使用。 此种情况下,请联系您购买电圆锯的店铺或 HiKOKI 授权服务中心进行维修。 5. 检查制动器是否正常 此款电圆锯配备了电力制动器, 可以在松开开关时发挥作用。使用电圆锯前, 请确保电力制动器功能正常。如功能不正常,请将工具带到 HiKOKI 授权服 务中心进行维修。 6. 制备木质工作台(图 17) 锯片将露出锯木下面,因此锯割时应将锯木放在 底座 木料 工作台上。若用方木块作为工作台,则应选择平 坦地面,以保持稳定。使用不平稳的工作台,则 可能会导致危险。 注意! 锯片...
  • Page 19: 使用前调整电圆锯

    中文 7. 检查电池的插入 警告! 若电源开关接通,则插入电池后,电动工具将出其不意地立刻转动,从而导 致严重事故。 注意! 请确保电池装入正确的位置,直至发出喀嗒声,否则可能会使电池突然掉落, 导致使用者或周围人员受伤。 使用前调整电圆锯 锯割深度调节杆 拧松 注意! 请先取下电池再进行调整。 1. 调整锯割深度 旋紧 警告! 底座 如果控制杆松动,将造成人员受伤。请在调 整后将其紧固。 图 18 如要调整锯割深度,请用一只手握住底座, 另一只手松动控制杆,上下移动机身以 45° 达到指定的锯割深度。调整至指定的锯 30° 割深度后,牢牢紧固控制杆。 15° 2. 调整倾斜角度 0° 倾斜杆 警告! 如果倾斜杆松动,将造成人员受伤。请 在调整后将其紧固。 图 19 可以倾斜锯片,使之与底座间形成 0°到最 大...
  • Page 20 中文 (1) 仅松开锯片防护罩铰链部分的安装用螺丝 ( 图 20)。 (2) 将下部防护罩完全缩回到锯片保护罩内。 (3) 将木片插入锯片底座后端,标记底座位置 ( 图 21)。 (4) 将已标记的木片移动至底座前端,调整平行度调节 旋钮,使底座边缘与标记对齐 ( 图 22)。 图 21 注 调整平行度后,若锯片保护罩铰链出现松动,请紧 固 M5 防松螺栓。防松螺栓不宜过度紧固,以免斜 板变形。 (5) 调整结束后,将安装用螺钉装回原位。 图 22 注 在平行度调整后改变锯割深度,可 能会导致平行度出现偏差。 导轨 4. 调整导轨 可通过微调导尺固定位置,校准对 齐锯片与预标线。 工厂发货时,已将导尺前端直线刻 度部分与锯片中心对齐...
  • Page 21 中文 6. 使用集尘器装置 如要使用真空集尘器收集锯屑,请使用 D4 螺丝将吸水管连接到与主机相连 的集尘器装置 ( 图 25)。 集尘器接口 图 25 操作 警告! ○ 请勿触碰移动的部件。 ○ 请勿在锯片朝上或朝侧面的情况下操作电圆锯。 ○ 请勿固定锁定解除按钮。此外,携带电圆锯时,让手指远离扳机开关。否则 可能会在不经意间按下机身,导致意外事故。 ○ 仅在锯割作业时亮灯。如果在其他情况下亮起, 机身开关将在不经意间开启, 导致意外事故。 ○ 请勿使用砂轮。 ○ 请勿使用产品铭牌规定的锯片直径以外的锯片。 ○ 移动刀刃进行切锯时,请勿将电圆锯从工件上移开。 注意! ○ 完成作业后,取出电池。 ○ 请勿直视 LED 灯光。持续或直接暴露在 LED 灯光下可能会导致视力受损。 ○...
  • Page 22 中文 1. 检查锯片是否紧固 在工厂组装时,会紧固锯片以便于立即使用,但为慎重起见,请再次检查。 将螺栓顺时针旋转,可以将其拧紧。使用随附的 5mm 内六角扳手进行检查。 有关详细信息,请参见 17 页记载的 [ 作业之前 ]。 2. 检查控制杆是否紧固 如果调整锯割深度的控制杆(第 19 页的图 18)松动, 可能会造成人员受伤。 请确保已牢牢拧紧。 3. 开关操作(图 26) (扳机开关和指示灯开关) 手柄侧面设有“锁定解除按钮”以保证安 锁定解除按钮 全操作机器。 开关 如果在依照箭头方向按下“锁定解除按钮” 的情况下拉动“开关” , 则可以打开总开关。 开关处于开启(ON)位置后,只要扳动开 关,即使松开锁定解除按钮,锯片也会继 图 26 续作业。此外,LED 灯将在常亮模式和 SW 互锁模式下持续亮灯。...
  • Page 23 中文 剩余电池电 剩余电池电量 5. 剩余电池电量指示灯 量指示灯 指示灯开关 可以按下剩余电池电量指示灯开关点亮指示 灯,查看电池的剩余电量。 (图 27,表 4) 按住剩余电池电量指示灯开关约 3 秒后,指示 灯将熄灭。 显示板 环境温度和电池状态可能会对剩余电池电量产 生轻微的影响,因此,建议您仅将指示灯作为 参考。 此外,电动工具或充电器上的剩余电池电量指 示灯可能有所不同。 图 27 表 4 指示灯状态 电池剩余电量 点亮 ; 电池剩余电量超过 75% 点亮 ; 电池剩余电量为 50% - 75% 点亮 ; 电池剩余电量为...
  • Page 24 中文 6. LED 灯的使用方法 按下灯的开关,LED 灯模式的变化如 表 5 所示。指示绿色灯。( 图 28) 请经常关灯以防消耗电池电量。 灯分段开关 表 5 常亮模式 SW 互锁模 省电模式 式 面板 开关面板 显示 照明模式 指示灯 状态 常亮模式 仅在软件 常灭 (2 分钟后 运行时亮 关闭) 灯(松开 开关约 10 秒钟后 LED 灯 自动熄灭) 图...
  • Page 25 中文 8. 安装氟涂层板 ( 另售 ) 用螺栓将氟涂层板紧固在底座上。 装氟涂层板 注 : ○ 最大锯割深度为 2.5mm。 ○ 切割木材以外的材料将破坏底座表面氟涂层, 使底座难以滑动。 ○ 底座表面氟涂层可以使底座易于滑动,使电 机更易受压力影响。请勿用力按压本机。 图 31 9. 固定挂钩 ( 另售 ) 将平头螺丝刀插入缝隙,从手柄上取下防护罩。 用螺钉固定到手柄上 平头螺丝刀 防护罩 挂钩 螺丝 图 32 注意 ! ○ 此挂钩不可用于将本机挂于身上。不可将本机悬挂于皮带、裤子及身体各部 位,以免人员受伤。 ○ 请勿在高处使用挂钩。 ○...
  • Page 26 中文 45° (1) 将底座置于材料上,然后将记号线和锯片对准 底座前面的凹槽(图 33) 。 0° (2) 底 座 无 倾 斜 角 度 时, 使 用 凹 槽 右 侧( 图 33、 图 34) 。 导轨 如果底座有倾斜角度(45 度) ,使用凹槽左侧 (图 33、图 35) 。 图 33 < 俯视图 > 切割线...
  • Page 27: Led 灯警示信号 ( 图 38)

    中文 ○ 为避免刀刃尖端过热或锯片损坏,请勿在锯割时弯曲切割,或对锯片过于用 力。请确保刀刃平稳地向前移动。 ○ 如果用储存的备用电池来更换电池,电圆锯连续作业,将造成电机过热。 因此,如果外壳过热,请将电锯搁置一段时间。 ○ 如果底座从要锯割的材料上翘起,请勿锯割。 否则将导致电机锁住。 9. 凹槽剪切 警告 ! ○ 为了避免发生严重事故,务必将开关置于关 闭(OFF)位置,并在调整前取出电池。 连杆 ○ 请勿将下护罩固定或卡在较高的位置。 (1) 用线在各面清楚地标记出锯割部分。 (参见 图 37) 。 (2) 根据要锯割的材料调整深度。 (3) 如图 37 所示,一直向后推动控制杆,使刀 刃露出。 图 37 (4) 将 电 锯 向 前 倾 斜, 并 将 凹 槽( 第 26 页 的 图...
  • Page 28: Usb 设备的充电方法

    中文 表 6 保护功能 LED 灯显示 正确步骤 开启 0.1 秒 / 关闭 0.1 秒 负重过度保护 解除负担过重原因。 开启 0.5 秒 / 关闭 0.5 秒 让该工具和电池得到充分冷 温度保护 却。 USB 设备的充电方法 警告 ! ○ 使用之前请检查 USB 连接线缆是否有破损或损坏。 使用有破损或损坏的 USB 线缆可能会导致冒烟或着火。 ○ 不使用产品时,请用橡胶盖封好 USB 端口。 USB 端口中落入灰尘等可能会导致冒烟或着火。...
  • Page 29: 维护和检查

    中文 (2) 连接 USB 线缆。( 图 40) 拔下橡胶盖并将市售的 USB 线缆(匹配充电的设备)紧紧插入 USB 端口。 橡胶盖 USB 端口 USB 线 图 40 (3) 充电完成时 ○ 检查 USB 设备以检验充电状态。 ○ 从插座中拔下电源线。( 图 41) ○ 用橡胶盖盖住 USB 端口。 橡胶盖 USB 线 USB 端口 图 41 维护和检查...
  • Page 30 中文 注意 ! 使用螺钉松动的电动工具会导致危险。 3. 电动机的维护 确保下护罩 电 动 机 绕 线 此 电 动 工 具 的 重 要 部 能平滑移动 件。应避免损伤,注意不要被油液 下护罩与齿轮 下护罩的转 或水沾湿。 罩之间的部位 动部位 使用 50 小时后,请用空气枪或其他 工具向电动机的通风孔内吹入干燥 的空气,仔细清洁电动机(图 42) 。 电动机中灰尘或杂质颗粒堆积可能 会导致故障。 空气枪 保持室内通风 4. 检查和维护下护罩 图...
  • Page 31 10. 电力耗尽的电池的处理方法 警告 ! 请勿将电力耗尽的电池丢弃。如果焚烧电池,可能会引起爆炸。该电池可回 收利用。根据各国家和地区的法令法规,将电力耗尽的电池丢弃到城市垃圾 中属于违法行为。请向当地的固体废弃物负责人员咨询具体回收事宜或妥善 的处理方法。 11. 收藏 冲击起子机应收藏于温度低于 40℃和小孩拿不到的地方。 注 : 存放锂离子电池 在存放前请确保电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放 (3 个月或更长 ),可能会导致电池性能劣 化,使用时间明显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 ~ 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 注意! 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于 HiKOKI 牌无线电动工具的重要通知 : 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对 电池进行拆卸和改动 ( 例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件 ),那么我们 无法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 32: 故障排除

    中文 故障排除 如果工具操作不正常,请使用下表中的检查步骤。如果未能解决问题,请向经 销商或 HiKOKI 公司授权服务中心咨询。 1. 电动工具 现象 可能的原因 解决办法 剩余电量不足 为电池充电。 工具无法运行 电池未正确安装。 插入电池,直到听见喀哒声。 工具突然停止 工具负载过重。 避免因负载过重而引发的问 题。 过载保护正在运行。 电池过热。 让电池冷却。 无法倾斜 未松动倾斜杆(前)与倾斜 松动倾斜杆(前)与倾斜翼 翼形螺栓(后) 。 形螺栓(后) 。进行必要的调 整操作后,紧固松动的部分。 无法调节平行度 未松开固定齿轮罩铰链的 松开固定齿轮罩铰链的 M5 M5 内六角固定螺钉。 内六角固定螺钉。 锯割效果不佳 锯片磨损或缺齿。...
  • Page 33 即使电池完全充 电池的使用寿命已耗尽。 请更换新电池。 电,电池的使用寿 命也会逐渐缩短。 电池的充电时间较 电池、充电器或周围环境的 请在室内或温暖的环境中充 长。 温度过低。 电。 充电器的排气孔堵塞,导致 请勿堵塞排气孔。 其内部部件过热。 冷却扇未运转。 请联系 HiKOKI 授权服务中 心进行维修。 USB 电源灯熄灭, 电池剩余电量低。 用电量充足电池替换它。 USB 设备停止充 将充电器的电源插头插入电 电。 插座中。 即使 USB 设备充电 USB 电源灯点亮呈绿色,提 这种情况不属于故障。 完毕,USB 电源灯 示可进行 USB 充电。 也不熄灭。...
  • Page 34: 选择附件

    中文 选择附件 根据特定作业选择适合的附件。 有关详细信息请联系 HiKOKI 授权服务中心。 BSL36..18 UC18YSL3 329897 (14,4V - 18V) 374254 374255 338917 944459 374351 302756 329063 374261 339187 337528 374354...
  • Page 35: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........35 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS ..........38 FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS .......38 SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH INNER PENDULUM GUARD ...39 PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW ..........40 CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............42 REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION ......44 USB DEVICE CONNECTION PRECAUTIONS ..........44 SYMBOLS ....................45...
  • Page 36 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 37 English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 38: Safety Instructions For All Saws

    English Service a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. CAUTION Keep children and infi rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and infi rm persons. SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS DANGER Keep hands away from cutting area and the blade.
  • Page 39: Safety Instructions For Saws With Inner Pendulum Guard

    English — if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.
  • Page 40: Precautions On Using Circular Saw

    English Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or build-up of debris. Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts”. Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released.
  • Page 41 Fig. 5 strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a HiKOKI authorized service center. 11. Never wear gloves made of material liable to roll up such as cotton, wool, cloth or string, etc.
  • Page 42: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 16. Defi nitions for symbols. V....volts —....direct current no....no load speed ---/min...revolutions or reciprocation per minute Hz....hertz A....amperes 17. Keep all screws, bolts and covers tightly in place. Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
  • Page 43 English If the tool is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop. In this case, stop using the battery and let the battery cool.
  • Page 44: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your supplier or vendor. WARNING If a conductive foreign matter enters in the terminal of Battery cover lithium ion battery, the battery may be shorted, causing Ventilation holes...
  • Page 45: Symbols

    English SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. To reduce the risk of injury, user must No-load speed read instruction manual. Direct current /min Oscillation per minute Rated voltage Warning NAME OF PARTS 1.
  • Page 46: Specifications

    English Battery (Optional accessories) Battery Charger (Optional accessories) Battery cover Charge indicator lamp Cord Ventilation holes Ventilation holes Terminals Body Latch Guide rail Nameplate Battery <UC18YSL3> <BSL36A18> Fig. 9 Fig. 10 SPECIFICATIONS POWER TOOL Model C3605DA Voltage 36 V Power mode 5000 /min No-load speed Silent mode...
  • Page 47 English Electronic control ○ Soft-start ○ Overload protection This protection feature cuts off the power to the motor in the event of overloading of motor or a conspicuous reduction in rotational speed during operation. When the overload protection feature has been activated, the motor may stop. In this case, release the tool switch and eliminate causes of overloading.
  • Page 48: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Table 1 C3605DA (NNP) Guide Dust collection adapter Plastic case Inner tray Hex. bar wrench The charger and battery supplied are diff erent depending on the set specifi cation. APPLICATIONS Cutting various types of wood.
  • Page 49: Battery Removal / Installation

    English BATTERY REMOVAL / INSTALLATION Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery (see Fig. 12). CAUTION Handle Never short-circuit the battery. Latch Battery installation Push Insert the battery while observing its polarities (see Fig.
  • Page 50 English Charge indicator lamp indication The indications of the charge indicator lamp will be as shown in Table 2, according to the condition of the charger or the rechargeable battery. Table 2 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does Before Blinks not light for 0.5 seconds.
  • Page 51 English Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 3. Table 3 Charger UC18YSL3 Type of battery Li-ion Temperatures at which the 0 oC – 50 oC battery can be recharged Charging...
  • Page 52: Prior To Operation

    English How to make the batteries perform longer. Recharge the batteries before they become completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
  • Page 53 English Thoroughly remove any sawdust which has accumulated on the spindle, bolt and washers. For mounting saw blade, the concave sides of both Saw Blade washers (A) and (B) must be fi tted to the saw blade Washer (B) Washer (A) sides.
  • Page 54: Adjusting The Saw Prior To Use

    If the lower guard should not move smoothly, never use it without repairing it. In such a case, get in touch with the store where you bought the circular saw or the HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER for necessary repair.
  • Page 55 English Adjusting the cutting depth Cutting depth lever WARNING Loosen If the cutting depth lever is loose, injury can result. Tighten it securely after adjustment. Tighten To adjust Cutting depth, loosen the Cutting depth lever and, while holding the base with one hand, move the main body up and down to obtain the Base prescribed cutting depth.
  • Page 56 English After adjustment, fasten the mounting screws tightly in place. NOTE Parallelism may be slightly faulty if the cutting depth is adjusted after parallelism adjustment. Adjusting the guide piece Fig. 22 On the circular saw, it is possible to make fi...
  • Page 57: Operation

    English OPERATION WARNING ○ Never touch the moving parts. ○ Never operate the circular saw with the saw blade turned upward or to the side. ○ Do not fi x and secure the switch lock. Besides, keep your fi nger off the switch trigger when the circular saw is being carried around.
  • Page 58 English If the “switch” is pulled in a state where “switch lock” is pressed in the direction of the arrow mark, the main switch can be turned ON. After the switch is on, the saw blade will continue to operate as long as you pull on the switch, even if you release the switch lock.
  • Page 59 English Table 4 State of lamp Battery Remaining Power Lights ; The battery remaining power is over 75% Lights ; The battery remaining power is 50% – 75%. Lights ; The battery remaining power is 25% – 50%. Lights ; The battery remaining power is less than 25% Blinks ;...
  • Page 60 English Table 5 Always-ON Always-OFF Lighting mode switch mode interlocked mode mode Panel display Switch panel Lighting mode Always ON Light only Always OFF indicator lamp (turn off after SW-ON 2 minutes) (Automatically goes out State approximately 10 seconds after the LED Light switch is Fig.
  • Page 61 English Attaching the fl uorine plate (sold separately) Firmly fi x to the base with the bolts. Fluorine plate NOTE ○ The maximum cutting depth will be 2.5 mm shallower. ○ Cutting anything other than wood will remove the fl uorine, making the base diffi cult to slide. ○...
  • Page 62 English Place the base on the material, then align the 45° premarked line and the saw blade with the notch at the 0° front of the base (Fig. 33). When the base is not inclined, use the right side of the notch (Fig.
  • Page 63 English ○ To avoid abnormal heating of the blade tip or damage to the saw blade, do not twist or apply excessive force to the saw blade when cutting. Let the blade move forward smoothly. ○ In the situation where the circular saw is continuously operated while replacing the battery with stocked spare batteries one after another, the motor tends to overheat.
  • Page 64: Led Light Warning Signals (Fig. 38)

    English LED LIGHT WARNING SIGNALS (Fig. 38) This product features functions that are designed to protect Switch the tool itself as well as the battery. While the switch is pulled, if any of the safeguard functions are triggered LED light during operation, the LED light will blink as described in Table 6.
  • Page 65 English Select a charging method Depending on the charge method selected, either the battery is inserted into the charger or the power cord is plugged into an outlet. ○ Charging a USB device from a electrical outlet (Fig. 39-a). ○ Charging a USB device and battery from a electrical outlet.(Fig.
  • Page 66: Maintenance And Inspection

    English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Be sure to turn off the switch and pull out the battery before doing any inspection or maintenance. Inspecting the saw blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting effi ciency and may cause overloading of the motor.
  • Page 67 English WARNING To prevent dust inhalation or eye irritation, wear protective safety goggles and a dust mask when using an air gun or other tool to clean the lower guard, ventilation holes or other parts of the product. Clean the inside the saw cover (Fig. 43) Washer (A) Regularly check and clean to make sure that sawdust and other residue do not collect inside...
  • Page 68 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modifi...
  • Page 69: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Power tool Symptom Possible cause Remedy Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
  • Page 70 The charger’s vents are blocked, Avoid blocking the vents. causing its internal components to overheat. The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. The USB power lamp The battery’s capacity has Replace the battery with one that has switched off...
  • Page 71 English Symptom Possible cause Remedy Charging of a USB The charger was plugged into an This is not a malfunction. device pauses midway. electrical socket while the USB The charger pauses USB device was being charged using charging for about 5 seconds the battery as the power source.
  • Page 72: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES Select accessories that are suited to a specifi c task. For details contact HiKOKI Authorized Service Center. BSL36..18 UC18YSL3 (14,4V – 18V) 329897 374254 374255 338917 944459 374351 302756 329063 374261 337528 374354 339187...
  • Page 76 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 广东高壹工机有限公司 广东省广州市番禺区化龙镇工业路富裕围工业村 编号: C99733922 G 发行日期: 2019年 2月 中国印刷...

Table of Contents