Advertisement

e Easy to follow instruction videos:
f Instructions vidéo faciles à suivre :
E Instrucciones en vídeo paso a paso:
d Videoanleitungen für den schnellen Einstieg:
Youtube.com/hatchimals
WWW.HATCHIMALS.COM
e PROBLEMS?
DO NOT RETURN TO STORE, WE CAN HELP:
f DES PROBLÈMES ?
NE RETOURNEZ PAS AU
MAGASIN, NOUS POUVONS VOUS AIDER :
E ¿ALGÚN PROBLEMA?
NO ES NECESARIO VOLVER
A LA TIENDA, NOSOTROS PODEMOS AYUDAR:
d PROBLEME?
NICHT AN DAS GESCHÄFT
ZURÜCKGEBEN, SONDERN UNS KONTAKTIEREN:
n Eenvoudig te volgen instructievideo's:
i Video di istruzioni facili da seguire:
p É fácil seguir as instruções nos vídeos:
:
r
n PROBLEMEN?
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG
NAAR DE WINKEL, WIJ KUNNEN HELPEN:
i PROBLEMI?
NON RESTITUIRE AL PUNTO
VENDITA, POSSIAMO AIUTARTI:
p PROBLEMAS?
VOCÊ NÃO PRECISA VOLTAR
À LOJA, NÓS PODEMOS AJUDAR:
?
r
:
2
xAA /LR6
BATTERIES INCLUDED / PILES FOURNIES /
PILAS INCLUIDAS / BATTERIEN ENTHALTEN /
BATTERIJEN INBEGREPEN / BATTERIE
INCLUSE / PILHAS INCLUSAS / ЭЛЕМЕНТЫ
ПИТАНИЯ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ
1
CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO • INHALT • INHOUD • CONTENUTO • CONTEÚDO •
2 x AA Batteries
1 x Hatchimal™ Egg
2 x Piles AA
1 x œuf Hatchimal™
2 pilas AA
1 huevo Hatchimal™
2 Alkali-Mignonzellen (AA)
1 Hatchimal™-Ei
2 AA-batterijen
1 x Hatchimal™-ei
2 pile AA
1 uovo Hatchimal™
2 pilhas AA
1 x Ovo Hatchimal™
2 элемента питания типа АА
1 яйцо Hatchimal™

THINGS YOU NEED TO KNOW

e
1. I only hatch once.
2. I cannot hatch without you holding me!
3. Before I can hatch, you must play with me in my egg.
4. I cannot hear you while I am making noise!
5. After I hatch, raise me through 3 stages (Baby, Toddler, & Kid).
6. You know you've reached the next stage when I show
rainbow eyes.
7. At each stage, you unlock new interactions/games.
8. After I hatch, you can reset me back to Baby Stage (see page 29).
INFORMATIONS IMPORTANTES
f
1. Je ne peux éclore qu'une fois.
2. Je ne peux pas éclore sans que tu me tiennes !
3. Avant que je puisse éclore, il faut jouer avec moi.
4. Je ne t'entends pas lorsque je fais du bruit !
5. Suite à mon éclosion, éleve-moi durant les stades de
nourrisson, bébé et enfant.
6. Le stade suivant est atteint lorsque les lumières aux
couleurs de l'arc-en-ciel apparaissent.
7. À chaque stade, il y a de nouveaux jeux et de nouvelles
interactions.
8. Suite à mon éclosion, je peux être réinitialisé au stade 3
(voir page 29)
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
1. Solo salgo del cascarón una vez.
2. ¡No puedo salir del cascarón si no me sujetas!
,
3. Tienes que jugar con el huevo cuando aún esté dentro para
que pueda salir.
4. ¡No puedo oírte si estoy haciendo ruidos!
5. Cuando salga del cascarón, tendrás que cuidar de mí
durante 3 fases (Bebé, Preescolar y Polluelo mayor).
6. Cuando veas un arcoíris en mis ojos, sabrás que he pasado a
la siguiente fase de crecimiento.
7. En cada fase, se desbloquearán nuevas interacciones y juegos.
8. Después de salir del cascarón, puedes reiniciarme para que
vuelva a la fase Bebé (ver página 29).
WICHTIGE INFORMATIONEN
d
1. Ich schlüpfe nur einmal.
2. Ich kann nicht schlüpfen, wenn du mich nicht hältst!
3. Bevor ich schlüpfe, musst du mit mir in meinem Ei spielen.
4. Ich kann dich nicht hören, wenn ich Geräusche mache!
5. Wenn ich geschlüpft bin, musst du mich in 3 Phasen
großziehen (Baby, Kleinkind und Kind).
6. Sobald meine Augen regenbogenfarben leuchten, beginnt
eine neue Phase.
7. In jeder Phase schaltest du neue
Interaktionsmöglichkeiten/Spiele frei.
8. Nachdem ich geschlüpft bin, kannst du mich in die
Babyphase zurücksetzen (siehe Seite 29).
PROBLEMS? • DES PROBLÈMES ? • ¿ALGÚN PROBLEMA? • PROBLEME?
TM
PROBLEMEN? • PROBLEMI? • PROBLEMAS? • ВОЗНИКЛИ ПРОБЛЕМЫ?
SPINMASTER.COM
1 x Reference Guide
1 x Hatchimal™ (in egg)
1 x Tableau récapitulatif
1 x Hatchimal™ (dans l' o euf)
1 guía de referencia
1 Hatchimal™ (dentro del huevo)
1 Kurzanleitung
1 Hatchimal™ (im Ei)
1 x trainingschecklist
1 x Hatchimal™ (in ei)
1 guida per l'addestramento
1 Hatchimal™ (nell'uovo)
1 Guia de referência
1 Hatchimal™ (ovo)
1 руководство
1 птенец Hatchimal™ (в яйце)
DINGEN DIE JE MOET WETEN
n
1. Ik kom maar één keer uit.
2. Ik kan niet uitkomen als je me niet vasthoudt!
3. Voordat ik uit kan komen, moet je met me spelen terwijl ik
in mijn ei zit.
4. Ik kan je niet horen als ik geluid maak!
5. Nadat ik ben uitgekomen, doorloop ik 3 fasen (baby, peuter
en kind).
6. Als mijn ogen regenboogkleuren krijgen, heb ik de
volgende fase bereikt.
7. Bij iedere fase ontgrendel je nieuwe interacties/spelletjes.
8. Nadat ik ben ik uitgekomen, kun je me resetten naar de
Babyfase (zie pagina 29).
COSE DA SAPERE
i
1. Uscirò dall'uovo solo una volta.
2. Non posso uscire dall'uovo se non mi stringi a te!
3. Prima che esca dall'uovo, devi giocare insieme a me.
4. Non riesco a sentirti mentre faccio altri rumori!
5. Una volta uscito dall'uovo, segui la mia crescita nel corso
delle 3 fasi (neonato, cucciolo e adolescente).
6. Ti accorgi di aver raggiunto la fase successiva quando i miei
occhi emettono luci arcobaleno.
7. Con ogni fase, sblocchi nuovi giochi/interazioni.
8. Una volta uscito dall'uovo, puoi farmi tornare alla fase
neonato (vai a pagina 29).
ALGUMAS COISAS QUE VOCÊ PRECISA SABER
p
1. Eu nasço somente uma vez.
2. Eu não posso nascer se você não estiver me segurando!
3. Antes de eu nascer, você deve brincar comigo dentro do
ovo.
4. Eu não posso ouvir você quando estou fazendo algum barulho!
5. Depois que eu nascer, você deve cuidar de mim por 3 fases
(Bebê, Criança pequena e Criança).
6. Você sabe que alcançou a próxima fase ao ver um arco-íris
nos meus olhos.
7. Em cada fase, você pode desbloquear novas interações/jogos.
8. Depois que eu nascer, você pode me mandar de volta para
a fase Bebê (veja a página 29).
r
1. Я вылупляюсь только один раз.
2. Чтобы я вылупился, возьми меня на руки!
3. Ты должен играть со мной, даже когда я еще не вылупился.
4. Я не слышу тебя, когда издаю звуки!
5. После моего вылупления помоги мне пройти 3 этапа
(Новорожденный птенец, Малыш и Птенец).
6. Когда я достигну следующего этапа, мои глаза загорятся
радужными цветами.
7. На каждом этапе открываются новые действия/игры.
8. После того, как я вылуплюсь, ты можешь сбросить мои
настройки до этапа Новорожденного птенца (смотри стр. 29).
2
1 x Instruction Guide
1 x Mode d' e mploi
e Easy to follow instruction videos:
n Eenvoudig te volgen instructievideo's:
f Instructions vidéo faciles à suivre :
i Video di istruzioni facili da seguire:
E Instrucciones en vídeo paso a paso:
p É fácil seguir as instruções nos vídeos:
d Einfach zu befolgende Videoanleitungen:
r
:
Youtube.com/hatchimals
1 guía de instrucciones
WWW.HATCHIMALS.COM
e PROBLEMS?
n PROBLEMEN?
DO NOT RETURN TO STORE, WE CAN HELP:
BRENG HET PRODUCT NIET TERUG
1 Anleitung
f DES PROBLÈMES ?
NAAR DE WINKEL, WIJ KUNNEN HELPEN:
NE RETOURNEZ PAS AU
i PROBLEMI?
MAGASIN, NOUS POUVONS VOUS AIDER :
NON RESTITUIRE AL PUNTO
E ¿ALGÚN PROBLEMA?
VENDITA, POSSIAMO AIUTARTI:
1 x gebruiksaanwijzing
p PROBLEMAS?
NO ES NECESARIO VOLVER
A LA TIENDA, NOSOTROS PODEMOS AYUDAR:
VOCÊ NÃO PRECISA VOLTAR
d PROBLEME?
À LOJA, NÓS PODEMOS AJUDAR:
?
NICHT AN DAS GESCHÄFT
r
ZURÜCKGEBEN, SONDERN UNS KONTAKTIEREN:
,
1 guida per l'uso
:
1 x Guia de instruções
1 инструкция
TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Spin Master Hatchimals

  • Page 1 Video di istruzioni facili da seguire: E Instrucciones en vídeo paso a paso: p É fácil seguir as instruções nos vídeos: d Einfach zu befolgende Videoanleitungen: Youtube.com/hatchimals 2 pilas AA 1 huevo Hatchimal™ 1 guía de referencia 1 Hatchimal™ (dentro del huevo) 1 guía de instrucciones...
  • Page 2 STAGE 2: HATCHING YOUR EGG Care for your Hatchimal through the 5 stages. • Hatchimals are VERY FRAGILE. Always use two hands when playing with your egg. WHEN MY EGG STARTS FLASHING RAINBOW LIGHTS, IT MEANS I AM READY TO HATCH! STAGE 1 (Egg): Nurturing your egg.
  • Page 3 STADE 1 (œuf) : Prendre soin de l'œuf. Pour en savoir plus, voir page 6. Access and cycle through the MENU, by PRESSING my BELLY. • Les Hatchimals n'éclosent qu'UNE FOIS. Ensuite, il est IMPOSSIBLE de les TEACH ME! - TEACH ME TO WALK, TALK AND DANCE.
  • Page 4 STADE 2: FAIRE ÉCLORE TON ŒUF STADE 4 - BÉBÉ www.youtube.com/hatchimals Pour regarder le didacticiel, rendez-vous sur la chaîne YouTube : MON ŒUF S'ÉCLAIRE DES COULEURS DE L'ARC EN CIEL LORSQUE JE M'APPRÊTE À ÉCLORE. ***PAS D'INQUIÉTUDE À AVOIR : JE NE PEUX PAS ÉCLORE S'IL N'Y A PERSONNE POUR M'AIDER.*** C'EST LE MOMENT DE MON APPRENTISSAGE ! -...
  • Page 5 Cuida a tu Hatchimal a lo largo de 5 fases. • Los Hatchimals son MUY FRÁGILES. Usa siempre las dos manos cuando juegues con el huevo. CUANDO EL HUEVO EMPIECE A EMITIR LUCES DE ARCOÍRIS, SIGNIFICA QUE YA PUEDO ROMPER EL CASCARÓN! FASE 1 (huevo): cuida tu huevo.
  • Page 6 Para ver el vídeo de instrucciones, visita el canal de YouTube: Kümmere dich in 5 Phasen um dein Hatchimal. • Hatchimals sind ÄUSSERST EMPFINDLICH. Immer beidhändig mit dem Ei spielen. PRESIONA mi BARRIGUITA para acceder al MENÚ y desplazarte por él. Cuando veas el color y PHASE 1 (Ei): Kümmere dich um dein Ei.
  • Page 7 Ausschlüpfen bereit bin, KANN ICH NICHT WIEDER ZURÜCK IN das Ei gegeben werden. Zerbricht das Ei, bevor ich zum Schlüpfen bereit bin, BEFOLGE DIE SCHRITTE 5–10 in Phase 2: DAS SCHLÜPFEN in der oben aufgeführten Anleitung. GESCHLÜPFTE HATCHIMALS™ HALTE meinen Bauch GEDRÜCKT, um mir Wenn ich zum LAUFEN LERNEN BEREIT bin,...
  • Page 8 ***GEEN PANIEK, IK KAN ALLEEN UIT HET EI KOMEN ALS JIJ ERBIJ BENT.*** • Hatchimals komen maar ÉÉN keer uit. Je kunt je Hatchimal NIET terugstoppen in het ei. FASE 2 (uitkomen): je Hatchimal kan niet zonder jouw hulp uit het ei komen.
  • Page 9 FASE 4 - PEUTER Om de instructievideo te bekijken, ga je naar het volgende YouTube-kanaal: www.youtube.com/hatchimals Prenditi cura del tuo Hatchimal nel corso delle 5 fasi di crescita. • Gli Hatchimal sono MOLTO FRAGILI. Utilizzare sempre due mani quando si gioca con l'uovo.
  • Page 10 Se l'uovo si rompe prima che il tuo Hatchimal sia pronto a uscire, SEGUI I PUNTI DA 5 A 10 della Fase 2: SCHIUSA precedentemente illustrati. HATCHIMALS™ FUORI DALL'UOVO TIENI PREMUTA la mia pancia per Quando ENTRO in modalità "IMPARA A Quando ENTRO in MODALITÀ...
  • Page 11 CUIDADO E SEGURANÇA FASE 2: NASCENDO • Os Hatchimals são MUITO FRÁGEIS. Use sempre as duas mãos para brincar com o ovo. Cuide do seu Hatchimal pelas 5 fases. QUANDO EU ESTIVER PRONTO PARA NASCER, O OVO COMEÇARÁ A PISCAR NAS CORES DO ARCO ÍRIS! •...
  • Page 12 ВВЕДЕНИЕ r УХОД И ХРАНЕНИЕ: FASE 4 - CRIANÇA PEQUENA www.youtube.com/hatchimals Assista ao vídeo "Como fazer", visite o canal do YouTube: Hatchimal • Игрушки Hatchimal ОЧЕНЬ ХРУПКИЕ. Всегда держи яйцо двумя руками. • Птенцы Hatchimal вылупляются ОДИН РАЗ. Ты НЕ СМОЖЕШЬ поместить птенца обратно...
  • Page 13 вылупиться, ты НЕ СМОЖЕШЬ ПОМЕСТИТЬ ПТЕНЦА ОБРАТНО в яйцо. Если ты случайно разобьешь яйцо до того, как твой птенец Hatchimal готов вылупиться, СЛЕДУЙ ШАГАМ 5-10, указанным в инструкции к этапу 2 "ВЫЛУПЛЕНИЕ". ПОСЛЕ ВЫЛУПЛЕНИЯ ПТЕНЦА HATCHIMALS™ НАЖМИ и УДЕРЖИВАЙ мой животик, При...
  • Page 14 3. Bien refermer le compartiment des piles. 4. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery HATCHIMALS SETTINGS • PARAMÈTRES DES HATCHIMALS • AJUSTES DE HATCHIMALS • HATCHIMALS-EINSTELLUNGEN disposal. 4. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.
  • Page 15 Assista ao vídeo "Como fazer", visite o canal do YouTube: hatchimals les capteurs de fonctionner. - Ne pas plonger le jouet dans l’eau. - Ne pas utiliser le jouet à proximité d'eau ; cela présente un danger et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des assemblages Das Anleitungsvideo kannst du dir auf dem YouTube-Kanal ansehen: Посмотри...
  • Page 16 Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.

Table of Contents