Download Print this page

Johnson Fiamma Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Fiamma:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fiamma
Stufa al quarzo
I
ISTRUZIONI D'USO
Quartz Heater
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Fiamma

  • Page 1 Fiamma Stufa al quarzo ISTRUZIONI D’USO Quartz Heater INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 Fig.3 Fig.2 230 V~ 50/60 Hz 400 W+400 W Tot.800W p.max...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente ma- nuale e leggetene attentamente le av- vertenze; esse forniscono importanti in- dicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. L’APPARECCHIO NON E’ DESTINATO A ESSERE USATO DA PERSONE (BAMBINI COMPRESI) LE CUI CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE, OPPURE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DI CONOSCENZA, A MENO CHE ESSE AB-...
  • Page 4 ci e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; ed è da considerarsi inoltre come apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento principale. L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamen- te volatili (potrebbero ostruire griglie o scambiatori di calore ove presenti), o in ambienti con elevata umidità, o con pro- dotti infiammabili, o in ambienti esterni...
  • Page 5 diato per evitare l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere man- tenuto nella sua posizione durante l’uti- lizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di protezione non garantisce pie- na protezione a bambini e alle persone inferme. ATTENZIONE: questo apparecchio di ri- scaldamento non è...
  • Page 6 zerie, ecc.), da gas infiammabili o da ma- teriale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100cm. Dalla parte frontale e 50cm. Ai lati e retro. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato, per evi-...
  • Page 7 Se alcuni pulsanti sono selezionati, l’ap- parecchio si mette immediatamente in funzione. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 8 dell’apparecchio non tentare assoluta- mente di spegnerle con acqua, ma toglie- re immediatamente la spina dalla presa di corrente e spegnere le fiamme utiliz- zando un panno umido. Non tirare il cavo di alimentazione o l’ap- parecchio per disinserire la spina dalla presa di corrente.
  • Page 9 se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell’appa- recchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evita- re cadute accidentali o danni alle perso- Il cavo di alimentazione deve essere sro- tolato per tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscaldamento.
  • Page 10 L’utilizzatore non deve lasciare l’apparec- chio senza sorveglianza quando è colle- gato alla alimentazione. Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. Questo apparecchio, adatto solo per uso domestico e non professionale, dovrà es- sere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è...
  • Page 11 di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. - Non utilizzare l’apparecchio se non funziona regolarmente o se appare danneggiato;in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. - E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza. - La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di di- sconnessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile.
  • Page 12 nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la sa- lute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più...
  • Page 13 diate vici- nanze di vasche, docce o piscine. - Non posizionare l’apparecchio in pros- simità di altre apparecchiature elettriche. - Non toccare la rete di protezione fron- tale (I) quando l’apparecchio è in funzione o si stà raffred- dando. In caso di cavo di alimentazione danneg- giato interrompere l’utilizzo immediata- mente.
  • Page 14: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides important in- structions on safety, immediate and futu- re use of the appliance THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILIES, OR LACK OF EXPE- RIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR IN-...
  • Page 15 central heating element. The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of extremely volatile materials which could obstruct grids or heat exchanger, nor in very damp envi- ronments, in the presence of inflamma- ble products, or out of doors in the open. Any other use is to be considered inap- propriate and therefore dangerous.
  • Page 16 position during use of the apparatus hea- ting. The protection system does not gua- rantee full protection to children and the infirm. WARNING: this heater is not equipped with a device to control the room tempe- rature. Do not use this heater in small ro- oms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is pro-...
  • Page 17 with the floor, otherwise the appliance doesn’t work. Warning: this symbol indicates the anti- tipping switch. If any buttons have been pressed, the appliance will start to fun- ction immediately. Do not pull the cable to move the applian- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an au- thorised technical support centre or by a person with similar qualifications, to pre-...
  • Page 18 on. In case of flames from the appliance, never try to extinguish them with water, but immediately remove the plug from the socket and extinguish the flames using a damp cloth. Do not pull the power cable or the applian- ce to remove the plug from the socket.
  • Page 19 heat sources and/or sharp surfaces. Position the appliance far from other heat sources, inflammable materials such as cur- tains and explosive materials. Keep an adequate distance from walls, ob jects, etc. Position the appliance on a horizontal support surface that is flat and stable,a due distance from edges, to avoid it fal- ling.
  • Page 20 adaptation operations. Do not use adapters, multiple sockets and/or extensions. When their use is indispensable only use material complying with safety standards in force and having the compatibility requirements with the appliance and the electricity mains. When using the appliance for the first time, ensure you have removed the labels and protective sheet.
  • Page 21 If there are glass parts in the product, these are not covered by guarantee. Any tampering or actions carried out by non qualified personnel, will invalidate the guarantee rights. To clean the equipment, use only a soft and non abrasive cloth. When the equipment is not being used and if it is desired to eliminate it, remove the cables and dispose it at a qualified Body to avoid polluting the environment.
  • Page 22 PARTS compatible power outlet. A. Power selector Do not use adaptors and extension leads. B. Heating element 1 Turn the power selector (A) to select the C. Heating element 2 desired power: D. Protection grid 1 = start-up of one heating element E.
  • Page 23 CLEANING Before carrying out these operations, di- sconnect the appliance from the power outlet and make sure it has cooled down completely. Never introduce knives or other objects into the appliance which may damage the internal parts. The outside of the heater can be cleaned with a dry soft cloth;...
  • Page 24: Garanzia

    Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property. GARANZIA GUARANTEE ANNI YEARS internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it MOD. Fiamma MOD. Fiamma Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing...