Download Print this page

Johnson Kaldo Instructions For Use Manual

Ceramic heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kaldo
Il presente prodotto è adatto solo
ad ambienti correttamente isolati
o ad uso occasionale
This product is only suitable for
environments that are correctly
isolated or occasionally used
Riscaldatore ceramico
I
ISTRUZIONI D'USO
Ceramic heater
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kaldo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson Kaldo

  • Page 1 Kaldo Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad uso occasionale This product is only suitable for environments that are correctly isolated or occasionally used Riscaldatore ceramico ISTRUZIONI D’USO Ceramic heater INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 220-240 V~ 50/60 Hz 500 W...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’ap- parecchio. I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati.
  • Page 4 comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparec- chio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglian- ATTENZIONE: alcune parti del presente prodot- to possono diventare molto calde e provocare ustioni.
  • Page 5 Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere rite- nuto responsabile di eventuali danni derivan- ti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi non toccare, o toccare soltanto le maniglie e le manopole (se presenti).
  • Page 6 di 30 cm. dal suolo. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizza- tore esterno o con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di in- cendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto.
  • Page 7 suo funzionamento, in caso di fiamme dall’ap- parecchio non tentare assolutamente di spe- gnerle con acqua, ma togliere immediatamen- te la spina dalla presa di corrente e spegnere le fiamme utilizzando un panno umido. L’apparecchio deve essere facilmente accessi- bile in modo da poter disinserire con facilità la spina dalla presa di corrente in caso di emer- genza.
  • Page 8 Questo apparecchio, adatto solo per uso domestico e non professionale, dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è staro concepito. L’installazione dovrà essere effettuata secondo le prescrizioni del costruttore. Una er- rata installazione può causare danni a persone, animali, cose. Il costruttore non può esserne ritenuto responsabile.
  • Page 9 Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE I danni del cavo di alimentazione (se presente), derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;...
  • Page 10 PARTI DELL’APPARECCHIO Per cambiare i dati preimpostati: A. Apparecchio Premere il tasto (F) per diminuire la tem- B. Spina peratura, (massimo preimpostato 30°C) ad C. Interruttore generale ogni richiesta la temperatura diminuisce D. Display digitale di 1°C fino a raggiungere il minimo di 15°C E.
  • Page 11 di accenderlo automaticamente. Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio (se non in funzione “timer”) per spegne- re il riscaldatore premere il tasto “accen- sione/spegnimento” (G). L’apparecchio si spegne automaticamente in 60 secondi. Sul display digitale inizia il conto alla rove- scia da 60 a 0 secondi, terminato il tempo posizionare l’interruttore generale (C) su 0 e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
  • Page 12: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully keep this manual and read the warnings; it provides important instructions on safety, immediate and future use of the appliance Children younger than 3 years should be kept away unless constantly supervised. Children between the ages of 3 and 8 years old should only turn on / off the appliance provi- ded that the unit has been placed or installed in its normal operating position and that they...
  • Page 13 The cleaning and maintenance intended to be performed by the user should not be performed by unsupervised children CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns. Caution should be exercised if there are Children and vulnerable people This symbol show: ATTENTION do not cover the appliance when it is operating to...
  • Page 14 for eventual damage caused by inappropriate, im proper or irresponsible use and/or for re- pairs made to the product by unauthorised person- nel.The fan heater gets hot when working; so onlytouch the handle and plastic Knobs. Avoid contact with the heating element. Never use the radiator to dry damp garments.
  • Page 15 nity of a bathtub, shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water), or in places where it could be subject to shocks. Make sure that the fan heater is working cor- rectly: if not, turn the heater off and have it checked by professionally qualified personnel.
  • Page 16 use, check the appliance is in good condition, that the plugis not damaged: if in doubt con- tact professionally qualified staff. If it falls or malfunctions, immediately discon- nect the electrical plug and contact professio- nally qualified staff. In case of fall or malfunction, immediately di- sconnect the appliance and contact professio- nally qualified personnel.
  • Page 17 This appliance, which is only suitable for non professional use, should only be used for its intended use. Installation should be carried out according to the manufacturer’s instructions. Wrong installation can cause damage to people, animals and property and the manufacturer cannot be held liable.
  • Page 18 When the equipment is not being used and if it is desired to eliminate it, remove the cables and dispose it at a qualified Body to avoid polluting the environment. ATTENTION: The plastic parts of the product are not covered by guarantee. ATTENTION: The damages of the electrical power supply cable, resulting from wear are not covered by guarantee;...
  • Page 19 PARTS OF THE APPLIANCE Press the button (F) to decrease the tem- A. Appliance perature, (maximum preset 30 ° C) at each B. Plug request the temperature decreases by 1 ° C. Main switch C until it reaches the minimum of 15 ° C D.
  • Page 20 seconds. The countdown starts from 60 to 0 se- conds on the digital display, set the main switch (C) to 0 after the time has elapsed and disconnect the appliance from the po- wer outlet. CLEANING AND MAINTENANCE Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
  • Page 23 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri- entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 24 Distribuito da S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Kaldo Mod. Kaldo Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...