Handlifter; Releveur Manuel; Elevador De Mano; Alzapiedino Manuale - JUKI LU-1510N-7 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for LU-1510N-7:
Table of Contents

Advertisement

17.  押え上げについて / HAND LIFTER / HANDLIFTER / RELEVEUR MANUEL /
ELEVADOR DE MANO / ALZAPIEDINO MANUALE /
1
1) Um den Nähfuß in der angehobenen Stellung zu halten, den Handlifter 1 in Pfeilrichtung anheben.
Dadurch wird der Nähfuß um 9 mm angehoben und in dieser Position gehalten.
2) Durch Zurückstellen des Handlifters wird der Nähfuß wieder abgesenkt.
1) Pour maintenir le pied presseur relevé, soulever le releveur manuel 1 dans le sens de la fl èche.
Le pied presseur remonte alors de 9 mm et reste sur cette position.
2) Pour faire descendre le pied presseur sur sa position d'origine, abaisser le releveur manuel.
1) Cuando usted quiera mantener el prensatelas en la posición elevada, levante el elevador de mano 1 en la dirección de la
fl echa.
Con esto, el prensatelas sube 9 mm y se queda en esa posición.
2) Para que baje el prensatelas a su posición original, baje el elevador de mano.
1) Quando si desidera mantenere il piedino premistoffa nella posizione sollevata, sollevare l'alzapiedino manuale 1 nel senso
indicato dalla freccia.
Con questa operazione il piedino premistoffa si solleverà di 9 mm e resterà a quella posizione.
2) Per abbassare il piedino premistoffa alla sua posizione originale, abbassare l'alzapiedino manuale.
1)   押えを上げた位置で停止させるには、押え上げ 1
を矢印方向へ上げます。
 
押えは 9 mm 上がって止まります。
2)   押えを下げるには、押え上げを下ろすことによっ
て、元の位置に戻ります。
1) When you want to keep the presser foot in the lifted
position, lift hand lifter 1 in the direction of the arrow.
This makes the presser foot rise 9 mm and stay at that
position.
2) To make the presser foot come down to its home position,
lower the hand lifter.
1
– 38 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lu-1511n-7Lu-1510na-7

Table of Contents