Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PrinterNOx
Operating Manual –
English
Gebrauchsanweisung -
Deutsch
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CareFusion PrinterNOx

  • Page 1 PrinterNOx Operating Manual – English Gebrauchsanweisung - Deutsch...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important safety information – English ........ 3 Introduction ..............4 Medical Use ..............5 Production ..............6 Environmental Safety ............6 Operation................. 7 1. Measurement ............10 2. Calibration ..............17 3. Set Alarms ..............23 4. Report to printer............24 5. Status ..............24 6.
  • Page 4 5. Status ..............59 6. Setup ...............60 7. Durchfluss berechnen ..........61 Batteriebetrieb ..............62 Papier einlegen ..............63 Batterie wartung ..............64 Reinigung................66 Wartung................67 Symbole .................67 Elektrische Umgebung ............68 Technische Daten .............68 Customer Contact Information ...........70...
  • Page 5: Important Safety Information - English

    NO delivery system, but rather as a safety check on the delivery system. The delivery system should be constructed in such a way as to minimise possible errors. CareFusion Ltd does not accept any liability for injury resulting from malfunction and failure to follow these guidelines.
  • Page 6: Introduction

    (such as chemiluminescent detectors) electrochemical sensors are compact, inexpensive and much easier to use with zero warm up time and simple calibration. The PrinterNOx is designed to monitor delivered NO used as a therapy for adult respiratory distress syndrome and pulmonary hypertension on ventilated patients. The more toxic and non therapeutic by-product, NO , is also monitored.
  • Page 7: Medical Use

    A low battery condition is also alarmed. The PrinterNOx has been designed with ease of use and reliability as of foremost importance. To ensure accurate results, however, it is essential to familiarise yourself with the contents of this short manual.
  • Page 8: No 2 Production

    Environmental Safety To eliminate environmental pollution with NO and NO PrinterNOx is supplied with two NOxSORB chemical scavengers for removing these gases from the exhaust. The NOxSORB works by converting NO to NO , which is then chemically absorbed.
  • Page 9: Operation

    Connect a NOxSORB to the exhaust of the PrinterNOx, as shown overleaf, orientated such that the arrow is pointing away from the instrument. The NOxSORB should be replaced after 24 hours or when the mauve spheres turn dark brown. When re-ordering please quote 36-SORB100 for a box of 10 of 36-SORB200 for a box of 20.
  • Page 10 RS232 adjustment socket socket An introductory screen giving the software version will be displayed briefly: MICRO MEDICAL PrinterNOx V X.XX During this time the following information will be printed: 12/04/95 16:14 NO calibration due : 01/01/96 NO2 calibration due : 07/01/96...
  • Page 11 This information can be checked and the date, time, calibration or alarm settings may be adjusted prior to performing a measurement. (See sections on Setup, Calibration, and Set Alarms) The calibration due date is set to occur thirty days after the last calibration.
  • Page 12: Measurement

    Select Option 1 Measurement 2 Calibration 3 Set Alarms 4 Report to printer 5 Status 6 Setup 7 Calculate Flow Whilst this display is active the sampling pump is turned off, measurements are not taken, and the gas level alarms are inactive. If no options are selected then the unit defaults to option 1 “Measurement”...
  • Page 13 The PrinterNOx utilises a sidestream gas system, which is servo controlled to sample at a constant rate of 250 ml/min. By supplying the gas sensors with this constant flow, a high degree of accuracy and sensitivity can be achieved. To carry out NO / NO measurement, press “1”.
  • Page 14 Under exceptional circumstances, water may pass through a damaged water trap and obstruct the inlet to the PrinterNOx. In this case turn the unit off and draw any liquid out of the inlet with a syringe connected directly to the inlet.
  • Page 15 12/04/95 16:14 NO calibration due : 01/01/96 NO2 calibration due : 07/01/96 NO upper alarm : 15 NO lower alarm NO2 upper alarm Patient :....... Hospital :....... Technician :....... 1715 1730 Spaces for entering the patient name or ID, hospital name, and technician name are provided.
  • Page 16 If the measured gas goes outside the range of the alarm settings then an audible alarm and a red flashing visual alarm will be generated. In addition, the relevant indicator on the liquid crystal display will flash. The graph is then replaced by a printout of each individual measurement together with a time stamp and an alarm indicator as shown below: 12/04/95...
  • Page 17 activated. If the NO alarm level is set above 9ppm, then the external alarm comes into operation at the set level for NO . The external alarm consists of a pair of normally closed contacts, which are latched open when the above condition occurs. This can be used to sound an external alarm or switch a NO delivery system into safe operating mode in systems equipped with this facility.
  • Page 18 Unscrew the two retaining screws, and remove the water trap from the PrinterNOx. Empty the accumulated water into a suitable container by connecting a syringe (20ml minimum size) with the adapter supplied and pushing air through the assembly as shown below.
  • Page 19 Under exceptional circumstances, water may pass through a damaged water trap and obstruct the inlet to the PrinterNOx. In this case turn the unit off and draw any liquid out of the inlet with a syringe connected directly to the inlet.
  • Page 20 Zeroing *....Press CANCEL to abort The sampling pump will start and the PrinterNOx will monitor the output of both sensors until a stable reading is obtained. During this time, a line of asterisks appears on the screen to indicate correct operation.
  • Page 21 Pass calibration gas through instrument Press ENTER to start Press CANCEL to abort CareFusion can supply calibration gas (25ppm NO in nitrogen and 10ppm NO in air) complete with a control valve for simple and economic user calibration. The gas is supplied in convenient, disposable, aluminium canisters...
  • Page 22 Screw the control valve on to the canister and connect to the PrinterNOx with the water trap connected as shown below: Pre-set Flow Regulator (500ml/min) Pressure Guage One Way 1000 Relief Valve USE NO OIL Control Valve 25 ppm Nitric Oxide...
  • Page 23 Calibrating NO *..... Press CANCEL to abort The sampling pump will start and the PrinterNOx will monitor the output of the NO sensor until a stable reading is obtained. When stability has been achieved the calibration factor, time and date are written into the battery backed memory and the display returns to the previous screen.
  • Page 24 The most likely reason for this message is an operational error in the calibration procedure rather than a faulty sensor. If this occurs during zeroing repeat the procedure and check that there is no nitric oxide, or nitrogen dioxide contamination, and that the water trap has been removed.
  • Page 25 3. Set Alarms Selecting option three will allow the NO and NO alarm levels to be set individually from the following menu: Set Alarms 1 Upper NO : 20 2 Lower NO 3 Upper NO2 : 4 Exit The current alarm levels are displayed for reference and, for example, the upper alarm level for NO may be altered by selecting option 1 when the following screen will be displayed: Enter new alarm...
  • Page 26 Note: Please ensure that all PC’s and peripheral equipment comply to EN60950 ‘Safety of Information Technology Equipment’ and keep them out of reach of the patient when connected to the PrinterNOx. 5. Status This option allows the current configuration and sensor information...
  • Page 27: Setup

    6. Setup Selecting this menu item allows various options to be set and displays the screen: SET UP 1 Clear memory 2 Set date/time 3 Toggle output: *printer RS232 4 Toggle date format *DD/MM MM/DD 5 Exit The first option clears the stored 24 hours data from the memory. This is done when the currently stored data is of no interest or has previously been accessed so that future access of required data will be quicker.
  • Page 28: Calculate Flow

    7. Calculate Flow This facility is used to calculate the required NO flow to achieve the required therapeutic concentration for ventilators which employ a constant bias flow arrangement. When selected the following screen is displayed: Enter ventilator bias flow: L/min The valid range for the bias flow is 1-99 and once entered the display changes to: Enter NO gas...
  • Page 29: Battery Operation

    Patient conc 20 ppm Req NO flow 2.22 L/m Maximum FiO2 96.9 % Press key to continue Battery operation During patient transportation or mains power failure, the PrinterNOx may be powered from the internal rechargeable batteries for approximately 2 hours.
  • Page 30: Paper Loading

    Please connect charger and wait. Paper Loading The PrinterNOx requires thermal paper (Part Number 36-PSA1600 - Pack of 5 rolls) for the printer. A warning line appears when 30cm of the paper roll remains. A new roll should be loaded when this mark becomes visible.
  • Page 31: Battery Maintenance

    • paper that has been processed. Battery Maintenance The PrinterNOx is powered from a 7.2volt 600mA-hr battery pack located under the paper cover or from the AC adapter supplied. The battery pack is fully discharged when shipped from the factory.
  • Page 32 Warning! Use only the AC adapter supplied. Use of any other type may cause permanent damage to the PrinterNOx may cause a fire or electrical hazard. Notes: Do not leave the PrinterNOx on with discharged batteries for • long periods since this may result in deterioration of the batteries.
  • Page 33: Cleaning Procedure

    If the PrinterNOx is to remain unused for a period greater than the service life of the gas sensors (18 months) then this battery and the gas sensors must be removed in accordance with the service manual.
  • Page 34: Symbols

    EN 50082-1:1992 In the event of interference it is advisable to remove the offending equipment or increase the distance. Failure to do so may compromise the safe operation of the PrinterNOx. Specifications Gases detected Nitric Oxide (NO)
  • Page 35 Accuracy +/-5% or 0.05ppm whichever is the greater. +/-5% or 0.05ppm whichever is the greater Response time Less than 10 seconds (90% FSD) Less than 30 seconds (90% FSD) Alarm range lower and upper 0 to 99ppm upper 0 to 19ppm Safety cut-out 100ppm operation...
  • Page 37 PrinterNOx Gebrauchsanweisung...
  • Page 38 Bildzeichen und Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung In Anlehnung an die ANSI-Empfehlungen (American National Standards Institute) für Sicherheitshinweise wurden in dieser Gebrauchsanweisung folgende Symbole verwendet: Zusätzliche, in der Gebrauchanweisung abgebildete Symbole:...
  • Page 39: Wichtige Sicherheitshinweise - Deutsch

    Monitor wurde unter Beachtung der Wie bei allen Messgeräten sind Fehlfunktionen jedoch möglich. Daher darf bei Verabreichung von Stickstoffmonoxid das PrinterNOx nicht als Primärelement des NO Zufuhrsystems integriert, sondern eher als Sicherheitskontrolle auf dem Zufuhrsystem eingebaut werden. Das Zufuhrsystem muss so konstruiert sein, dass mögliche Fehler minimiert werden.
  • Page 40: Einleitung

    Sensoren kompakt, preiswert und leichter zu benutzen, da sie keine Aufwärmzeit benötigen und sich einfach kalibrieren lassen. PrinterNOx eignet sich zur Kontrolle des NO, das zur Therapie von Atemnotsyndromen bei Erwachsenen und von pulmonaler Hypertension bei ventilierten Patienten verwendet wird. Das giftigere...
  • Page 41: Medizinische Anwendung

    Wasserabscheider voll ist. Bei niedrigem Batterieladezustand wird ebenfalls eine Warnung ausgegeben. Bei der Entwicklung des PrinterNOx wurde in erster Linie auf einfache Bedienung und Zuverlässigkeit geachtet. Um zuverlässige Ergebnisse zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie sich mit dem Inhalt dieser Kurzanleitung vertraut machen.
  • Page 42: No 2 Produktion

    Sollen mäßig hohe NO-Dosen verabreicht werden, ist die Abnahme des maximalen FiO2 Wertes in jedem Fall zu berücksichtigen und ergibt sich aus dem Verhältnis: (max.) = (1 - Erforderliche NO Konz./Quelle NO Konz.) X 100 % Daraus folgt, dass wenn 40 ppm aus einer Quelle mit 500 ppm NO im Stickstoff erforderlich sind, der maximal verfügbare Sauerstoff: (max.) = (1 - 40 / 500) X 100% = 92% betragen würde.
  • Page 43: Umweltschutz

    Verbinden Sie wie auf der nächsten Seite dargestellt einen NOxSORB Absauger mit dem Auslassanschluss des PrinterNOx so, dass der Pfeil weg vom Instrument zeigt. Der NOxSORB Absauger sollte nach 24 Stunden bzw. wenn sich die Kugeln dunkelbraun färben ausgetauscht werden.
  • Page 44: Betrieb

    Betrieb Vor Inbetriebnahme des PrinterNOx stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen AC Adapters vollständig aufgeladen wurde (siehe Ladevorgang). Das PrinterNOx kann auch über die internen wiederaufladbaren Batterien betrieben werden. Verbinden Sie den Wasserabscheider mit dem hydrophoben PTFE Integralfilter und die Prüfleitung mit dem PrinterNOx wie nachstehend...
  • Page 45 Der On/Off Schalter ist auf der Rückseite des Geräts angebracht: On/Off Externalalarm Schalter Buchse RS232/ Power Input External Analogue 500mA Alarm Output Contrast Kontrastregler AC Adapter RS232 Buchse Buchse Ein Eröffnungsfenster mit Angabe der Softwareversion wird kurz angezeigt: MICRO MEDICAL PrinterNOx V X.XX...
  • Page 46 Währenddessen werden folgende Informationen gedruckt: NO Kalibration fällig am Kalibration fällig am Oberer NO Alarmwert Unterer NO Alarmwert Oberer NO Alarmwert Das Fälligkeitsdatum für die Kalibration ist so eingestellt, dass es dreißig Tage nach der letzten Kalibration erscheint. Die Kalibration kann aber zur Steigerung der Messgenauigkeit jederzeit auch vor diesem Datum vorgenommen werden.
  • Page 47: Messung

    Nach Drücken von ENTER erscheint das erste Menü. Hier können Sie zwischen mehreren Optionen wählen: Auswahlmöglichkeiten: 1 Messung 2 Kalibration 3 Alarmeinstellungen 4 Bericht an Drucker 5 Status 6 Setup 7 Flussberechnung Während dieses Fenster aktiv ist, ist die Prüfpumpe abgeschaltet, es werden keine Messungen durchgeführt und die Gaswertalarme sind deaktiviert.
  • Page 48 NO Zufuhrsystem so ausgelegt ist, dass große Schwankungen in der NO-Zufuhr vermieden werden. Das PrinterNOx verwendet ein Seitenstromgassystem, das zum Testen bei einer konstanten Rate von 250 mL/min. über eine Servosteuerung verfügt. Durch die Versorgung der Gassensoren mit diesem konstanten Fluss kann eine hohe Genauigkeit und Empfindlichkeit erreicht werden.
  • Page 49 Im Ausnahmefall kann Wasser durch einen beschädigten Wasserabscheider laufen und den Einlass zum PrinterNOx verstopfen. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie jegliche Flüssigkeit aus dem Einlass mit Hilfe einer direkt mit dem Einlass verbundenen Spritze.
  • Page 50 Links von NO wird der obere und der untere Alarmwert für NO angegeben, links von NO der obere Alarmwert für NO In der unteren Zeile blinkt das Rechteck, sobald eine Messung aktualisiert wurde (alle 2,6 Sekunden), um so die korrekte Funktionsweise des Geräts anzuzeigen.
  • Page 51 Zur Eingabe von Patientennamen bzw. ID-Nummber, Krankenhaus- und Technikernamen sind Felder vorgesehen. Danach folgen die Achsen der NO und NO Diagramme. Die Skalaeinteilung dieser Diagramme wird automatisch an die eingestellten Alarmparameter angepasst. Ein Diagrammabschnitt wird alle 32 Probeentnahmen ausgedruckt und auf der linken Seite alle 15 Minuten mit einer Zeitmarkierung versehen.
  • Page 52 Falls die NO Messung 100 ppm bzw. die NO Messung 9 ppm überschreitet, wird der auf der Rückseite des Geräts befindliche externe Alarm aktiviert. Falls der NO Alarmwert höher als 9 ppm eingestellt ist, wird der externe Alarm beim eingestellten Wert für betätigt.
  • Page 53 Überlauf in den hydrophoben PTFE Integralfilter geleitet und folgende Meldung wird angezeigt: Gasleitung blockiert oder Wasserabscheider voll. Bitte entfernen Sie die Blockierung oder leeren Sie Wasserabscheider und Filter Drehen Sie die zwei Halteschrauben heraus und nehmen Sie den Wasserabscheider vom PrinterNOx ab.
  • Page 54 Adapters eine Spritze (Mindestgröße 20 mL) anschließen und wie nachstehend abgebildet Luft durch den Wasserabscheider drücken: Schließen Sie den Wasserabscheider wieder an das PrinterNOx an und befestigen Sie ihn mit den beiden Halteschrauben. Falls die Meldung ‘Gas Line Occluded’ (Gasleitung blockiert) erneut erscheint, bauen Sie den Wasserabscheider aus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Page 55: Kalibration

    Um die Kalibration durchzuführen, drücken Sie "2". Folgendes Fenster wird angezeigt: Trennen Sie das Gerät von den Gasquellen. Start mit ENTER Abbruch mit CANCEL Um einen Nullabgleich der Sensoren durchführen zu können, benötigt das PrinterNOx saubere Luft, die völlig frei vonNO bzw. NO ist.
  • Page 56 ENTER. Es erscheint folgende Anzeige: Nullabgleich Abbruch mit CANCEL Die Prüfpumpe startet und das PrinterNOx prüft beide Sensoren, bis ein stabiler Wert erreicht wird. Währenddessen erscheint auf dem Bildschirm eine Zeile mit Sternchen, die anzeigt, dass der Vorgang korrekt abläuft.
  • Page 57 Für eine einfache und wirtschaftliche Kalibration können Sie eine Kalibrationsgasflasche (25 ppm NO in Stickstoff und 10 ppm NO Luft) komplett mit einem Steuerventil bei CareFusion beziehen. Das Gas wird in praktischen Einweg-Aluminiumbehältern mit einem Inhalt von 58 Litern Gas (Kat. Nr. 36-GAS100 für 25 ppm NO in Stickstoff und 36-GAS200 für 10 ppm NO...
  • Page 58 CANCEL CHARGIN G ENTER Drehen Sie den Steuerknopf langsam gegen den Uhrzeigersinn voll auf. Damit wird eine Strömung von ca. 500 mL/min. erreicht. Falls das PrinterNOx bei einer Rate von 250 mL/min. testet, werden 250 mL/min. durch das Einweg-Ventil geleitet.
  • Page 59 Drücken Sie ENTER auf der Tastatur und die Anzeige wechselt auf: NO-Kalibration Abbruch mit CANCEL Die Prüfpumpe startet und das PrinterNOx prüft den NO Sensor, bis eine stabile Messung erreicht wird. Nach der Stabilisierung werden Kalibrationsfaktor, Uhrzeit und Datum im batteriegestützten Speicher abgelegt und die Anzeige kehrt zum...
  • Page 60 FEHLER Messwert außerhalb des zulässigen Bereichs: Überprüfen Sie die Gaszufuhr und starten Sie einen erneuten Versuch. Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung nach, falls der Fehler wieder auftritt. Drücken Sie eine beliebige Taste Der häufigste Grund für diese Meldung ist eher ein Bedienungsfehler beim Kalibrationsvorgang als ein defekter Sensor.
  • Page 61: Alarmeinstellungen

    halten. Daher ist es empfehlenswert, über unabhängige Mittel zur Prüfung des verwendeten Kalibrationsgases zu verfügen. Wenn Sie nach Abschluss der Kalibration die Option "3 Exit" wählen, kehren Sie zum Hauptmenüfenster zurück. 3. Alarmeinstellungen Durch Wählen des Menüpunkts "3" können Sie die Alarmwerte für NO und NO von folgendem Menü...
  • Page 62: Bericht An Den Drucker

    (siehe Setup). Ist der RS232 Anschluss aktiv, können die Daten im ASCII Format auf einen PC mit einer Standard-Kommunikationssoftware übertragen werden. Ein serielles Kabel, Kat. Nr. 36-CAB1106, ist bei CareFusion erhältlich. Hinweis: Prüfen Sie bitte, dass alle PCs und Peripheriegeräte die Vorschrift EN60950 "Sicherheit von Einrichtungen der...
  • Page 63: Setup

    6. Setup Der Aufruf dieses Menüs ermöglicht die Einstellung von verschiedenen Optionen und öffnet folgendes Fenster: Setup 1 Speicher löschen 2 Datum/Zeit einstellen 3 Ausgabe ändern 4 Datenformat ändern 5 Exit Die erste Option löscht die in den letzten 24 Stunden gespeicherten Daten aus dem Speicher.
  • Page 64: Durchfluss Berechnen

    7. Durchfluss berechnen Diese Funktion wird verwendet, um den NO Fluss, der zur Erreichung der erforderlichen therapeutischen Konzentration erforderlich ist, für Ventilatoren, mit konstanter Vorströmung zu berechnen. Beim Anwählen dieser Funktion wird folgendes Fenster angezeigt: Vorströmung eingeben: Der gültige Bereich für die Vorströmung beträgt 1-99. Nach Eingabe wechselt die Anzeige auf: NO-Gaskonzentration in Flasche eingeben:...
  • Page 65: Batteriebetrieb

    Fenster angezeigt: Vorströmung Konzentration Flasche Konzentration Patient Erforderlicher NO Fluss Maximaler FiO2 Zum Fortsetzen Taste drücken Batteriebetrieb Beim Patiententransport oder Stromausfall kann das PrinterNOx für ca. 2 Stunden von den internen wiederaufladbaren Batterien mit Strom versorgt werden.
  • Page 66: Papier Einlegen

    Bitte an Ladegerät anschließen und warten. Papier einlegen Das PrinterNOx benötigt Thermopapier (Teile-Nummer 36-PSA1600 - Packung à 5 Rollen) für den Drucker. Sind nur noch 30 cm Papier vorhanden, erscheint eine Warnlinie, die anzeigt, dass eine neue Rolle eingelegt werden muss.
  • Page 67: Batterie Wartung

    Vermeiden Sie einen Kontakt des Druckerpapiers mit bereits • verarbeitetem Lichtpausenpapier. Batterie wartung Das PrinterNOx wird entweder über einen unter der Papierabdeckung eingebauten 7, 2 Volt 600 mA/H Batterieblock oder den mitgelieferten AC Adapter mit Strom versorgt. Beim Versand ab Werk ist der Batterieblock vollständig entladen.
  • Page 68 PrinterNOx in der Regel über den Batterieblock betrieben, beträgt die Kapazität mehr als 60 % der Nennkapazität für bis zu 1000 Lade-/Entladezyklen. Um die maximale Lebensdauer zu erreichen, sollten die Batterien bis zur Aktivierung der Warnung für niedrigen Ladezustand entladen werden und anschließend vollständig aufgeladen werden.
  • Page 69: Reinigung

    Achtung! Wiederaufladbare Batterien niemals • durchbohren oder verbrennen. Das PrinterNOx enthält auch zwei Lithiumzellen. Eine von diesen Zellen ist mit dem Aufbereitungskreis der Gassensoren verbunden und wird gemäß den Hinweisen in der Serviceanleitung ausgetauscht, wenn die Gassensoren verbraucht sind. Falls das PrinterNOx für längere Zeit als die Betriebsdauer der Gassensoren (18 Monate) unbenutzt bleibt, müssen die Batterie und die Gassensoren gemäß...
  • Page 70: Wartung

    Umgang mit Ihrem PrinterNOx Beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen: Bewahren Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort auf und • setzen Sie es nicht extremen Temperaturen aus. Bringen Sie keinen Teil des Gaszufuhrsystems mit • Lösungsmitteln, wie z. B. Alkohol in Kontakt, um eine Beschädigung der Brennstoffzellen zu vermeiden.
  • Page 71: Elektrische Umgebung

    Mobiltelefone und elektromagnetische Störungen über die in EN 50082-1:1992 festgelegten Werte hinaus beeinträchtigt werden. Beim Auftreten solcher Störungen wird empfohlen, die störende Einrichtung zu entfernen bzw. in größerem Abstand aufzustellen. Anderenfalls kann der einwandfreie Betrieb des PrinterNOx beeinträchtigt werden. Technische Daten Erkannte Gase:...
  • Page 72 Seitenstrom Flussrate: 250 mL/min. Eingangsdruckbereich: 0 bis 100 cm H Datenspeicherung: 24 Stunden Druckertyp: 320 dot / Zeile, Schwachstrom/Thermodrucker Papiertyp: 11 cm Thermopapier Netzteil : Primary 100–250volt 50 - 60Hz (Gerät der Klasse I) Secondary 12volt 1.5A DC Batterieblock: Aufladbare NiCad Batterie 7,2 V 600 mA/H Abmessungen: 315 x 120 x 90 mm...
  • Page 73: Customer Contact Information

    Customer contact information UK Customers only For all Sales Order processing for products, training and spare parts, Service and Technical Support enquiries, please contact the following: CareFusion UK 232 Ltd UK Customer Service & Support The Crescent Jays Close Basingstoke...
  • Page 74 Customer Service Sales Enquiries: Telephone: 0049 931 4972 670 Email: micro.internationalsales@carefusion.com Factory Repair and Administration Enquiries: Telephone: 0049 931 4972 867 Email: support.admin.eu@carefusion.com Technical Support Enquiries: Telephone: 0049 931 4972 127 Email: support.rt.eu@carefusion.com...
  • Page 76 CareFusion UK 232 Ltd., Quayside Chatham Maritime Kent ME4 4QY U.K. 0086 JDE no. 36-MAN1285 Drg no. 048-14WW Issue 1.0 February 2010 © CareFusion 2010...

Table of Contents