Download Print this page
Elvox 68TU/93V Installation And Operation Manual

Elvox 68TU/93V Installation And Operation Manual

Outdoor station for connection of 2 call push-buttons and external camera, 2-wire videokit

Advertisement

Quick Links

MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI - INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE, 2006/95/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE e seguintes.
I
Cod. S6I.6TU.93V
GB
F
VIDEOKIT
2 FILI-WIRES-FILS-DRAHT-HILOS-FIOS
ART. 68TU/93V
POSTO ESTERNO PER COLLEGAMENTO DI DUE
CHIAMATE
E
VIDEOKIT 2 FILI
OUTDOOR STATION FOR CONNECTION OF 2 CALL
PUSH-BUTTONS AND EXTERNAL CAMERA, 2-WIRE
VIDEOKIT.
POSTE EXTERNE POUR LE RACCORDEMENT DE 2
BOUTONS-POUSSOIRS
EXTERNE, KIT VIDÉO 2 FILS.
AUSSENSTELLE FÜR DEN ANSCLUSS VON 2
RUFSTASTEN
UND
VIDEO-SET.
APARATO EXTERNO PARA EL CONEXIONADO DE
DOS PULSADORES DE LLAMADA Y CÁMARA EXTER-
NA, KIT VÍDEO DE 2 HILOS.
POSTO EXTERNO PARA A LIGAÇÃO DE 2 BOTÖES DE
CHAMADA E TELECÂMARA EXTERNA, KIT VIDEO DE
2 FIOS.
D
RL.06
TELECAMERA
ESTERNA,
D'APPEL
ET
EXTERNKAMERA
E
P
PER
CAMÉRA
2-DRAHT
10/2012

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 68TU/93V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elvox 68TU/93V

  • Page 1 MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI - INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ART. 68TU/93V POSTO ESTERNO PER COLLEGAMENTO DI DUE CHIAMATE...
  • Page 2 DESCRIPTION DESCRIZIONE Type 68TU/93V is an audio speech unit to be used for 2-Wire video kits. It is L’art. 68TU/93V è un posto esterno audio da utilizzare per Videokit 2 Fili, equipped with an input which allows the connection of an outdoor CCTV cam- dotato di un ingresso che permette il collegamento di una telecamera tipo era.
  • Page 3 DESCRIPTION Der Art. 68TU/93V ist eine Außensprechstelle zur Verwendung mit Videoset 2 L'art. 68TU/93V est un micro haut-parleur à utiliser pour kit vidéo 2 Fils, équipé Fili, ausgestattet mit einem Eingang, der den Anschluss einer externen d'une entrée qui permet de raccorder une caméra type CCTV extérieure. Il peut Überwachungskamera gestattet.
  • Page 4 DESCRIÇÃO DESCRIPCIÓN O Art. 68TU/93V é um posto externo áudio a utilizar para o kit vídeo 2 Fili, El Art. 68TU/93V es un aparato externo audio que se utiliza para el Videokit de dotado de uma entrada que permite a ligação de uma telecâmara tipo TVCC dos hilos Due Fili, provisto de una entrada que permite la conexión de una...
  • Page 5 Fig. 1 Collegamento al LED di illuminazione cartellino portanomi (Fili Rosso-Nero) Connection to the Name-tag lighting LED (Red-Black Wires) Raccordement à la LED d'éclairage porte-nomes (Fils Rouge-Noir) Anschluss an der Beleuchtungsled des Namenschilds (Drähte Rot-Schwarz) Conexionado al LED de iluminación de la Microfono tarjeta portanombres (Hilos Rojo-Negro) Microphone...
  • Page 6 INSTALLAZIONE TARGA SERIE 8000 Art. 80B1 + 8001 + 8082 + 9192 INSTALLAZIONE TARGA SERIE 8000 Art. 80B1 + 8001 + 8082 + 9192 (Art. 80B1 + 8002 + 8082 + 9192) (Art. 80B1 + 8002 + 8082 + 9192) Fig.
  • Page 7 Fig. 5 40" Fig. 4 Fig. 6...
  • Page 8 Con un destornillador, presionar el lado izquierdo Desplazar la tapa hacia la izquierda. Desenroscar los tornillos de fijación de la placa, con de la tapa corredera con el logotipo ELVOX. la llave especial ELVOX suministrada con el embalage Premir com uma chave de parafusos no lado Deslizar a portinhola para a esquerda.
  • Page 9 Fig. 8 Part. D Part. A Part. C Part. B Part. B Part. B Part. D Part. D Part. A Fig. 9 Inserire il posto esterno nella sede della targa (come indicato fig. 8), estrar- Fit the speech unit in the panel seat (as shown in Fig. 8), remove the re il microfono dal posto esterno e inserirlo nella sede della targa come microphone from the speech unit and fit it in the entrance panel as shown indicato (particolare D).
  • Page 10 INSTALLAZIONE DELLE TARGHE DA INCASSO PARETE SERIE 1200 FLUSH-MOUNTED PANEL SERIES 1200 (Art. 1221 o 1222) INSTALLA- (Art. 1221 o 1222) TION - Installare a muro la scatola da incasso (L) ad una altezza di circa 1,65m - Install the flush-mounted box (L) on the wall at a height of approx. 1.65 dal bordo superiore dalla scatola al pavimento m from the top edge of the boxes to the floor.
  • Page 11 Fig. 15 (Art. 9192) (Art. R200) (Art. 1E21) (Art. R260) (Art. 1P21) Fig. 16 Fig. 17 Fig. 19 Fig. 18 Part. 1...
  • Page 12 SCHEMA DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT SCHALTPLAN - ESQUEMA DE CONEXIONADO - ESQUEMA DE LIGAÇÃO SEZIONE CONDUTTORI CONSIGLIATA PER I DUE FILI CONDUCTOR SECTION ADVISED FOR THE TWO WIRES SECTION DES CONDUCTEURS CONSEILLÉE POUR LES DEUX FILS LEITERQUERSCHNITT EMPFEHLT FÜR DIE ZWEI DRÄHTE SECCIÓN CONDUCTORES ACONSEJADA PARA LOS DOS HILOS SECÇÃO CONDUCTORES ACONSELHADA PARA OS DOIS FIOS...
  • Page 13 RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE Kit vidéo en blanc/noir Videoset in Schwarz/Weiss Les deux fils de raccordmenet entre l'alimentation et le moniteur peuvent Die zwei Anschlussdrähte zwischen dem Netzgerät und dem Monitor kön- être intervertis entre eux. nen einander ausgetauscht werden. - Le câble conseillé...
  • Page 14 PLAQUE DUE RUE AUDIO SERIES 1200, 8000, 8100 A - AUDIO ENTRANCE PANEL SERIE 1200, 8000, 8100 - POSTO ESTERNO ART. 68TU/93V B - POSTE EXTERNE ART. 68TU/93V B - SPEECH UNIT ART. 68TU/93V - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~...
  • Page 15 PLAQUE DUE RUE AUDIO SERIES 1200, 8000, 8100 A - AUDIO ENTRANCE PANEL SERIE 1200, 8000, 8100 - POSTO ESTERNO ART. 68TU/93V B - POSTE EXTERNE ART. 68TU/93V B - SPEECH UNIT ART. 68TU/93V - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~...
  • Page 16 - POSTO ESTERNO ART. 68TU/93V SERIE 1200, 8000, 8100 SERIES 1200, 8000, 8100 - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A B - SPEECH UNIT ART. 68TU/93V B - POSTE EXTERNE ART. 68TU/93V - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA C - 12V ELECTRIC LOCK C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~...
  • Page 17 NOTE:...
  • Page 18 AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to quanto for ni sco no give important information on the safety, use and...
  • Page 19: Anweisungen Für Den Installateur

    CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die presente documento en cuanto dan importantes presente do cu men to que fornecem importantes Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege indicaciones concernientes la seguridad de la insta-...
  • Page 20 200030 Shanghai, Cina CERT n° 9110.ELVO ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) www.elvox.com Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com UNI EN ISO 9001:2008...