Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations - und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização
Art. 6344, 6354
Videocitofono serie Giotto per Digibus
Giotto series monitor for Digibus system
Portier vidéo de la série Giotto Digibus
Videohaustelefon der serie Giotto für Digibus system
Vídeo-portero de la serie Giotto para Digibus
Monitor série Giotto para sistemas Digibus
NEW MODEL 2011

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elvox 6344

  • Page 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations - und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização Art. 6344, 6354 Videocitofono serie Giotto per Digibus Giotto series monitor for Digibus system Portier vidéo de la série Giotto Digibus...
  • Page 2 Linea positivo monitor - Circuito elettronico su schede intercambiabili. Linea per chiamata fuoriporta - Segnale video standard CCIR 625 linee 50 quadri per 6344 (b/n), PAL per 10) Alimentazione distributore video al piano 6354 (colori). 11) F2 - collegamento per funzioni ausiliarie da collegare se indicato nello...
  • Page 3 10) Supply voltage for video floor distributor - Electronic circuit on interchangeable cards. 11) F2 - connection for auxiliary functions, to be connected if indicated on the - Standard video signal CCIR 625 lines 50 squares for 6344 (b/w) and PAL for diagram. 6354 (color).
  • Page 4 - TFT LCD 3,5” pour 6344 et 6354. Signalisation moniteur enclenché (pour sonnerie supplémentaire et - Circuit électronique sur cartes interchangeables. d’autres services) - Signal vidéo standard CCIR 625 lignes, 50 champs, pour 6344 (b/n) et PAL Ligne negatif moniteur pour 6354 (couleur). Ligne positif moniteur - Bande passante vidéo 4 MHz...
  • Page 5 TFT-LCD 3,5” für Art. 6344 und Art. 6354 Monitor-Minusleitung Elektronischer Schaltkreis auf auswechselbaren Platinen. Monitor-Plusleitung Standard-Videosignal CCIR 625 Zeilen 50 Bilder für Art. 6344 (W/S) und Leitung für Etagenruf PAL für Art. 6354 (Farbe). 10) Spannungsversorgung für Video-Stockwerkverteiler Videobandbreite 4 MHz 11) F2 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern im Schaltplan vorgesehen...
  • Page 6 TFT LCD 3,5” para Art. 6344 y Art. 6354. servicios). Circuito electrónico en tarjetas intercambiables. Línea negativo monitor Señal de vídeo estándar CCIR de 625 líneas y 50 cuadros, para 6344 Línea positivo monitor (b/n) y PAL para 6354 (colour). Línea para llamada fuera de la puerta Banda pasante vídeo 4 MHz...
  • Page 7 - TFT LCD 3,5”para Art. 6344 y Art. 6354. tros serviços). - Circuito electrónico em placas intercambiáveis. Linha negativo monitor - Sinal de vídeo standard CCIR 625 linhas 50 imagens, para 6344 (b/p) e Linha positivo monitor PAL para 6354 (côres). Linha para chamadas no patamar - Banda passante vídeo 4 MHz...
  • Page 8 N.B. El alimentador Art. 6948 puede alimen- Art. 0061/001... tar simultáneamente dos videoteléfonos tipos Art. 0061/003... 6344, 6354 sin la ayuda de alimentadores su- plementarios. N.B. O alimentador Art. 6948 pode alimentar simultáneamente só dois videotelefones tipos 6344, 6354 sem a ajuda de alimentadores su- plementares.
  • Page 9 MONTANTE MONITOR - COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES 4 5 - + 75ohm 75ohm Monitor Pulsante fuori porta Monitor Moniteur Outdoor push-button Moniteur Art. 6344 Poussoir à la porte de l’appartement Art. 6344 Art. 6354 Etagenruftaster Art. 6354 Pulsador puerta apartamiento Botão de patamar 75ohm 75ohm...
  • Page 10 Anschluss der grünen LED für die Anzeige “Tür offen”. Conexionado variación “puerta abierta” con led verde. Ligação variante “porta aberta” com led verde. Rete Mains Monitor Réseau Moniteur Netz Art. 6344 Art. 6354 Rede Alimentatore-Power supply Alimentatore-Power supply Alimentation-Netzgerät Alimentation-Netzgerät Alimentador Art. 6948 Alimentador Art. 6582...
  • Page 11 For the F2 auxiliary function Moniteur Central inserire un relè Art. 0170/001 e colle- insert a relay type 0170/001 and con- Art. 6344 Art. 945B garlo ai morsetti R2-4 dell’alimenta- nect it to the power supply terminals Art. 6354...
  • Page 12 NEW MODEL 2011 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they - Lire attentivement les instructions contenues dans ce document puisqu’elles fournissent d’importantes pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and indications concernant la sécurité...
  • Page 13 NEW MODEL 2011 CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR - Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- - Ler atentamente as advertências contidas no - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die sente documento en cuanto dan importantes indica- presente do cu men to que fornecem importantes Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege...
  • Page 14 NEW MODEL 2011 Note:...
  • Page 15 NEW MODEL 2011 Note:...
  • Page 16 Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 S6I.634.400 RL. 06 13 06 www.elvox.com ELVOX - Campodarsego - Italy...

This manual is also suitable for:

6354