Download Print this page
Elvox 68IG Installation And Operation Manual
Elvox 68IG Installation And Operation Manual

Elvox 68IG Installation And Operation Manual

Videokit. 2 fili-wires-fils-draht-hilos-fios

Advertisement

Quick Links

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89/336/CEE e successive.
Product is according to EC Directive 89/336/EEC and following norms.
ART. 68IG
ART. 68IF
ART. 68IT
Versione in lingua italiana
Version in english
Version en langue français
Cod. S6I.68I.G00
VIDEOKIT
2 FILI-WIRES-FILS-DRAHT-HILOS-FIOS
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ELVOX
pag. 2
pag. 6
pag. 10
ART. 68IG/2
ART. 68IF/2
ART. 68IT/2
Version auf deutsch
Versión en español
Versão em português
ed.02
ELVOX
pag. 14
pag. 18
pag. 22
2/2005

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elvox 68IG

  • Page 1 MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89/336/CEE e successive. Product is according to EC Directive 89/336/EEC and following norms. ART. 68IG ART. 68IG/2 ELVOX ELVOX ART. 68IF ART.
  • Page 2 WECHSELSPRECHSHAUSTELEFON FÜR 2-DRAHT VIDEO- BESCHREIBUNG ART. 68IG Bei Art. 62I8 handelt es sich um eine Innensprechstelle der Das Einfamilienhäuser 2-Draht-Videoset Art. 68IG enthält: 1 4'' Baureihe Petrarca für 2-Draht-Videoset als Ausführung mit Monitor Baureihe PETRARCA mit Flachbildschirm (Art. 6008+62I8) Internsystem. Der Apparat ist ausgestattet mit einer Türöffnertaste mit Befestigungsplatte (Art.
  • Page 3 Fig. 6 INSTALLATIONSHINWEISE Abb. 1 - Den Bügel Art. 6145 auf einer Höhe von 1,40 m über dem Fußboden an der Wand befestigen. Abb. 2 - 3 Um den Apparat zu öffnen, einen Schlitzschraubendreher so weit in den unteren Spalt hineinschieben, bis Ober- und Unterteil ausrasten. Abb.
  • Page 4 TÜRÖFFNUNG STABILISIERUNG Es ist möglich die Tür immer zu öffnen durch Entfernen der Brücke VIDEOSIGNALS des Kontakts BS aus dem Haustelefon, mit Haustelefon eingeschal- Im Inneren des Haustelefons tet vom Ruf oder nicht. Durch Einstecken der Brücke ist es möglich befinden sich den Türöffner zu betätigen nur nach der Haustelefon angerufen...
  • Page 5 VIDEO-TÜRSPRECHSTELLE MONTAGEHNWEISE Bei der Montage achten Sie darauf, daß die Video-Türsprechstelle von direktem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt ist. Dies konnte die Bildqualität beeintrachtigen oder den CCD-Sensor zer- stören. Die Kamera ist mit Infrarot-LED's ausgestattet. Das erlaubt ein perfektes Bild auf einem Meter Entfernung. Es empfiehit sich, ein Schutzdach zu verwenden.
  • Page 6 Fig. 2 40" Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 7 INSTALLAZIONE DELLE TARGHE VIDEO SERIE PATAVIUM SERIES PATAVIUM VIDEO PANEL MOUNTING TYPE 2301/637 ART. 2301/637 (2302/637) (2302/637) Fig. 6 Le figure mostrano l’insieme dei componenti la targa: Fig. 6 These drawings show the components of the panel: Placca frontale Front plate Unità...
  • Page 8 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 9 With a screwdriver, press the left-hand side of Unscrew the entrance panel fixing screw, with Slide the door to the left. the sliding door marked with the ELVOX logo. the special EVOX key provided. Appuyer avec un tournevis sur le côté gauche Faire glisser le volet à...
  • Page 10 Die Klingeltableaus mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln oder an einem senkrechten 3-Modul-Gehäuse befestigen. Die empfohle- ne Installationshöhe der Klingeltableaus mit Kamera ist 1,65 m von der oberen Kante des Tableaus zum Boden. Bei der Montage achten Sie darauf, daß die Video-Türsprechstelle von direktem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt ist. Dies könn- te die Bildqualität beeinträchtigen oder den CCD-Sensor zerstören.
  • Page 11 Fig. 10 Per accedere al cartellino portanomi togliere il fermacartellino dal retro come mostra la figura. To reach name-tag, remove name-tag holder from the back, as shown. Pour acceder à l'étiquette porte-noms enlever le porte-étiquette de la partie postérieure comme le montre la figure. Um das Namensschild zu erhalten, entfernen Sie die Namenschildhalterung von der Rückseite, wie dezeigt.
  • Page 12 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE (68IG, 68IF, 68IT) WIRING DIAGRAM 2 WIRES VIDEO KIT FOR SINGLE RESIDENCE (68IG, 68IF, 68IT) SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDÉO 2 FILS POUR VILLA (68IG, 68IF, 68IT) SCHALTPLAN VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE 2 DRAHT KIT FÜR EINFAMILIENHÄUS (68IG, 68IF, 68IT) ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS UNIFAMILIAR (68IG, 68IF, 68IT)
  • Page 13 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE CON 2 MONITOR WIRING DIAGRAM 2 WIRES VIDEO KIT FOR SINGLE RESIDENCE WITH 2 MONITORS SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDÉO 2 FILS POUR VILLA AVEC 2 MONITEURS SCHALTPLAN VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUS 2 DRAHT KIT MIT 2 MONITOR ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS UNIFAMILIAR CON 2 MONITOR ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS UNIFAMILIAR COM 2 MONITOR MONITOR...
  • Page 14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE CON 1 MONITOR E 3 CITOFONI WIRING DIAGRAM 2 WIRES VIDEO KIT WITH 1 MONITOR AND 3 PHONES FOR SINGLE RESIDENCE AND PANEL GALILEO SESIES SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDÉO 2 FILS AVEC 1 MONITOR ET 3 PHONES POUR VILLA ET GALILEO SERIE TABLEAU SCHALTPLAN VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE 2 DRAHT KIT MIT 1 MONITOR, 3 PHONES FÜR EINFAMILIENHÄUS UND PANEL SERIES GALILEO...
  • Page 15 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO MONOFAMILIARE CON 4 MONITOR E DUE ALIMENTATORI SUPPLEMENTARI ART. 53A2 WIRING DIAGRAM FOR SINGLE RESIDENCE VIDEO-INTERCOM KIT WITH 4 MONITORS AND WITH TWO ADDITIONAL POWER SUPPLY TYPE 53A2 SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO POUR VILLA AVEC 4 MONITEURS ET DEUX ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE ART.
  • Page 16 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO CON DUE TARGHE ESTERNE ED UN MONITOR WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT WITH TWO EXTERNAL ENTRANCE AND ONE MONITOR PANELS AND ONE MONITOR AND PANEL GALILEO SERIES SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT PORTIER VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET UN MONITEUR SCHALTPLAN FÜR EINFAMILIENHÄUSER VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN MIT ZWEI KLINGELTABLEAUS UND EIN MONITOR ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO MONOFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS Y UN MONITOR...
  • Page 17 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON 2 MONITOR WIRING DIAGRAM FOR DOUBLE RESIDENCE VIDEOKIT WITH WITH 2 MONITORS SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC DEUX MONITEURS SCHLALTPLAN FÜR ZWEI FAMILIENHÄUSER VIDEO-SET MIT 2 MONITOREN ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON DOS MONITORES ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM DOIS MONITORES - TARGA VIDEO VIDEO ENTRANCE PANEL...
  • Page 18 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON 2 MONITOR PER APPARTAMENTO WIRING DIAGRAM FOR DOUBLE RESIDENCE VIDEOKIT WITH ONE 2 PUSH-BUTTON ENTRANCE PANEL AND 4 MONITORS AND PANEL GALILEO SERIES SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO POUR VILLA BIFAMILIALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE Á DEUX BOUTONS-POUSSOIRS ET 4 MONITEURS ET GALILEO SERIE TABLEAU SCHLALTPLAN FÜR ZWEI FAMILIENHÄUSER VIDEO-SET MIT EINEM 2-TASTE-KLINGELTABLEAU UND 4 MONITOREN UND GALILEO SERIE TABLEAU...
  • Page 19 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON DUE TARGHE WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT FOR DOUBLE RESIDENCE WITH TWO EXTERNAL ENTRANCE PANELS SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT PORTIER VIDÉO POUR VILLA À DEUX APPARTEMENTS AVEC DEUX PLAQUES DE RUE SCHALTPLAN FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN MIT ZWEI KLINGELTABLEAUS ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO BIFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS...
  • Page 20 SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON UNA TARGA, 4 MONITOR, 3 SU UN APPARTAMENTO E UNO NELL’ALTRO WIRING DIAGRAM FOR TWIN RESIDENCE VIDEOKIT WITH ENTRANCE PANEL, 4 MONITORS, 3 IN ONE APART- MENT AND ONE IN ANOTHER SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO BIFAMILIAL AVEC PLAQUE DE RUE, 4 MONITEURS, DONT 3 DANS UN APPARTMENT ET UN DANS L'AUTRE SCHALTPLAN FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER VIDEO-SET MIT KLINGELTABLEAU, 4 MONITOREN, 3 BEI EINER WOHNUNG UND EIN BEI EINER ANDEREN WOHNUNG...
  • Page 21 VIDEO-KLINGELTABLEAU RETE PLACA VÍDEO MAINS BOTONEIRA VIDEO RÉSEAU IT=0 B - TELECAMERA - CAMERA NETZ ELVOX CAMÉRA - KAMERA CÁMARA - TELECÂMARA REDE ART. 682U/I - ART. 682U/1 - 682U/VI G - FARETTO TELECAMERA CAMERA LIGHT LAMPE CAMÉRA KAMERALAMPE LÁMPARA CÁMARA...
  • Page 22 3° VARIANTE - VERSION - SONDERSCHALTUNG - VARIACIÓN Schema di collegamento modulo attuatore Art. 682R per accensione luce scale o altri servizi alimentati da rete. Wiring diagram for relay Art. 682R for stair light or other sevices powered by the mains. Schéma de raccordement relais Art.
  • Page 23 Telefax Italia 049/9202603 Via Albenga, 36/A Telefax Export Dept... 39/49/9202601 Cascine Vica - 10098 Rivoli (TORINO) Tel. 011/9592829-30 - Fax. 011/9592850 E-mail: filialetorino@elvoxonline.it ELVOX INTERNET SERVICE E-mail: info@elvoxonline.it FILIALE DI BRESCIA: http://www.elvox.com Via Isole Lipari, 14 25124 BRESCIA E-mail export dept: Tel.

This manual is also suitable for:

68if/268it68if68ig/268it/2