Benning IT 110 Short Instructions Installation

Benning IT 110 Short Instructions Installation

Hide thumbs Also See for IT 110:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
BENNING IT 110
Kurzanleitung Installationsprüfgerät
Short instructions Installation Tester
Korte handleiding Installatietester
Ghid rapid Aparat de verificarea instalaţiilor

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Benning IT 110

  • Page 1 BENNING IT 110 Kurzanleitung Installationsprüfgerät Short instructions Installation Tester  Korte handleiding Installatietester  Ghid rapid Aparat de verificarea instalaţiilor ...
  • Page 3 Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, sonst kann die Benutzung des BENNING IT 110 für den Bediener, das BENNING IT 110 und für die zu prüfende Anlage gefährlich sein. Benutzen Sie das BENNING IT 110 und das Zubehör nicht, wenn ein Schaden bemerkt wurde.
  • Page 4 Batterie-/Sicherungsfachs das gesamte am BENNING IT 110 angeschlossene Messzubehör ab, und schalten Sie das BENNING IT 110 aus. Sonst liegt im Inneren gefährliche Spannung Legen Sie die Zellen richtig ein, sonst funktioniert das BENNING IT 110 nicht und die Batte- rien könnten entladen werden.
  • Page 5 MESSUNGEN Widerstand/ Durchgangsprüfung 3. Messungen 3.1 Widerstand/ Durchgangsprüfung  Funktion Unterfunktion Parameter und Grenzwerte einstellen einstellen wählen - Niederohm (RKLEIN) - oberer - Durchgang Widerstandsgrenzwert - Kompensieren Sie ggf. [ohne, 0,1Ω ÷ 20,0 Ω] vor der Niederohmprü- fung den Widerstand der Prüfleitungen, siehe Bedienungsanleitung! Anschlussplan Durchgangsprüfung (Prüfstrom: max. 8,5 mA) Niederohmmessung (Prüfstrom: ≥ 200 mA) Taste drücken, um die Messung zu starten Taste...
  • Page 6 MESSUNGEN Isolationswiderstand 3.2 Isolationswiderstand  Funktion Parameter und Grenzwerte einstellen einstellen N ennprüfspannung [100 VDC ÷ 1000 VDC] unterer Widerstandsgrenzwert [ohne, 0,01 MΩ ÷ 200 MΩ] Anschlussplan Taste drücken Ergebnisse betrachten Angezeigte Ergebnisse: Isolationswiderstand Um: Prüfspannung des BENNING IT 110...
  • Page 7 MESSUNGEN Leitungsimpedanz (Phase-Neutral, Phase-Phase) 3.3 Leitungsimpedanz (Phase-Neutral, Phase-Phase)  Funktion Parameter und Grenzwerte einstellen einstellen S icherungstyp [ohne (*F), gL/gG, B, C, K, D] Strombemessung der Sicherung [0,5 A ÷ 1250 A] A uslösezeit der Sicherung [35 ms ÷ 5 s] Anschlussplan Taste drücken Ergebnisse betrachten Angezeigte Ergebnisse: Leitungsimpedanz (Leitungswiderstand) : unbeeinflusster Kurzschlussstrom Lim: U ntergrenze des unbeeinflussten Kurz- schlussstromes (Fehlerstrom)
  • Page 8 MESSUNGEN Schleifenimpedanz 3.4 Schleifenimpedanz (Phase-PE)  Funktion Unterfunktion Parameter und Grenzwerte einstellen einstellen wählen - Zs - S icherungstyp [ohne (*F), - Zs (ohne Auslösung gL/gG, B, C, K, D] des FI-Schutzschalters) - Strombemessung der Sicherung [0,5 A ÷ 1250 A] - Auslösezeit der Sicherung [35 ms ÷ 5 s] Anschlussplan Taste drücken Ergebnisse betrachten Angezeigte Ergebnisse: Schleifenimpedanz (Schleifenwiderstand) : Kurzschlussstrom (Fehlerstrom)
  • Page 9 MESSUNGEN Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/ RCD) 3.5 Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/ RCD)  Funktion einstellen Parameter und Grenzwerte einstellen - Grenzwert der Berührungsspannung [25 V, 50 V] - Nenn-Auslösedifferenzstrom [10 mA ÷ 1000 mA] Unterfunktion wählen - Multiplikator des Nenn-Auslösediffe- renzstroms [x½, x1, x2, x5] - Startpolarität des Prüfstroms und Typ der FI/RCD - Berührungsspannungsmessung Hinweis: ) (Prüfung ohne Auslösung) Typ AC...
  • Page 10 MESSUNGEN Spannung und Frequenz 3.6 Spannung und Frequenz  Funktion einstellen Anschlussplan Ergebnisse betrachten Angezeigte Ergebnisse: Ul(1)-n(2): S pannung zwischen Phasen- und Neutralleitern (oder zwischen den Phasen L1 und L2) Ul(1)-pe(3): S pannung zwischen Phasen- und Schutzleitern (oder zwischen den Phasen L1 und L3) Un(2)-pe(3): S pannung zwischen Neutral- und Schutzleitern (oder zwischen den Phasen L2 und L3)
  • Page 11 MESSUNGEN Drehfeld (Phasenfolge) 3.7 Drehfeld (Phasenfolge)  Funktion einstellen Anschlussplan Ergebnisse betrachten Angezeigte Ergebnisse: Phasenfolge 1.2.3: richtiger Anschluss 2.3.1: falscher Anschluss -.-.-: ungültige Spannungen...
  • Page 12: Wartung

    Das sind allgemeine Eingangsschutz-Sicherungen der Prüfklemmen L/L1 und N/L2. Achtung:  Vor Öffnen der Abdeckung des Batterie-/Sicherungsfachs das gesamte Messzubehör abklemmen und das BENNING IT 110 ausschalten, da sonst im Inneren gefährliche Span- nung anliegt. Durchgebrannte Sicherungen nur durch Originalsicherungen ersetzen, da das BENNING IT 110 sonst beschädigt und/oder die Sicherheit des Bedieners beeinträchtigt...
  • Page 13: Safety And Operational Considerations

    This document is only a supplement to the instruction manual. Before using the BENNING IT 110 read the instruction manual carefully, otherwise use of the BENNING IT 110 may be dangerous for the operator, for the instrument or for equipment under test.
  • Page 14: Battery Handling

    BENNING IT 110. Hazardous voltage inside! Insert cells correctly, otherwise the BENNING IT 110 will not operate and the batteries could be discharged. If the BENNING IT 110 is not used for a long period of time remove the battery from its compartment. A lkaline or rechargeable Ni-Cd or Ni-MH battery cells (size AA) can be used. The operating hours are given for cells with a nominal capacity of 2100 mAh.
  • Page 15: Resistance/ Continuity Testing

    Measurements Resistance/ continuity testing 3. Measurements 3.1 Resistance/ continuity testing  Set function Select Set parameters and limits sub-function - LowΩ (RLOW) - High limit resistance - Continuity [*Ω sets limit off, - Before performing 0.1 Ω - 20.0 Ω] LowΩ measurement compensate test leads resistance, if nec. (see instruction manual)! Connection diagram Continuity (testing current: max. 8.5 mA) LowΩ (testing current: ≥ 200 mA) Press the...
  • Page 16: Insulation Resistance

    Measurements Insulation resistance 3.2 Insulation resistance  Set parameters and limits function N ominal test voltage [100 VDC - 1000 VDC] Low limit resistance value [*MΩ sets limit off, 0.01 MΩ - 200 MΩ] Connection diagram Press the View results Displayed results: Insulation resistance Um: Test voltage of BENNING IT 110 ...
  • Page 17: Line Impedance (Phase-Neutral, Phase-Phase)

    Measurements Line impedance (phase-neutral, phase-phase) 3.3 Line impedance (phase-neutral, phase-phase)  Set parameters and limits function F use type [*F sets limit off, gL/gG, B, C, K, D] F use current rating [0.5 A - 1250 A] F use trip-out time [35 ms - 5 s] Connection diagram Press the View results Displayed results: Line impedance (line resistance) : Prospective short-circuit current Lim: Low limit of prospective short-circuit current (fault current) ...
  • Page 18: Loop Impedance

    Measurements Loop impedance 3.4 Loop impedance (phase-PE)  Set sub-function Set parameters and limits function - Zl - F use type [*F sets limit off, - Zs (without tripping of gL/gG, B, C, K, D] the RCD) - Fuse current rating [0.5 A - 1250 A] - Fuse trip-out time [35 ms - 5 s] Connection diagram Press the View results Displayed results: Loop impedance (loop resistance)
  • Page 19 Measurements 3.5 RCD  Set function Set parameters and limits - L imit contact voltage [25 V, 50 V] - Nominal differential RCD tripping current [10 mA ÷ 1000 mA] Set sub-function - Multiplier of nominal differential RCD tripping [x½, x1, x2, x5] - Test current starting polarity and RCD type [ Note: Type AC , type A - C ontact voltage measurement (UC) G general, non-delayed,...
  • Page 20: Voltage And Frequency

    Measurements Voltage and frequency 3.6 Voltage and frequency  Set function Connection diagram View results Displayed results: Ul(1)-n(2): V oltage between phase and neutral conductors (or between phases L1 and L2) Ul(1)-pe(3): V oltage between phase and protective conductors (or between phases L1 and L3) Un(2)-pe(3): V oltage between neutral and protective conductors (or between phases L2 and L3) ...
  • Page 21: Phase Rotation (Phase Sequence)

    Measurements Phase rotation (phase sequence) 3.7 Phase rotation (phase sequence)  Set function Connection diagram View results Displayed results: Phase sequence 1.2.3: Correct connection 2.3.1: Invalid connection -.-.-: Irregular voltages ...
  • Page 22: Replacing Fuses

     Disconnect any measuring accessory and power off the BENNING IT 110 before opening battery/fuse compartment cover, hazardous voltage inside. Replace blown fuse with original type only, otherwise the BENNING IT 110 may be damaged and/or operator’s safety impaired. Battery and fuse compartment...
  • Page 23 BENNING IT 110 biedt. Lees dit gebruikershandboek grondig door, anders kan het gebruik van de BENNING IT 110 gevaarlijk zijn voor degene die hem gebruikt, voor de BENNING IT 110 zelf en voor de te testen installatie.
  • Page 24 BENNING IT 110 verbonden meetapparatuur los en schakel de BENNING IT 110 uit. Anders kunnen binnenin gevaarlijke spanningen voorkomen. Plaats de cellen op de juiste manier, anders functioneert de BENNING IT 110 niet en worden de batterijen ontladen.
  • Page 25 METINGEN Weerstand/doorgangstest 3. Metingen 3.1 Weerstand/doorgangstest  Functie Subfunctie kiezen Parameters en grenswaarden instellen instellen - Weerstand (RLOW) - Hoogste waarde voor - Doorgang de weerstand - Compenseer eventueel de [geen, 0,1Ω ÷ 20,0 Ω] weerstand van de testlei- dingen voor het testen van de lage weerstand, zie de gebruikershandleiding.
  • Page 26 METINGEN Isolatieweerstand 3.2 Isolatieweerstand  Functie Parameters en grenswaarden instellen instellen - Nominale testspanning [100 VDC ÷ 1000 VDC] - L aagste begrenzing weerstand [geen, 0,01 MΩ ÷ 200 MΩ] Aansluitschema gesloten uitgeschakelde schakelaar netspanning gedeelde belasting Druk op toets Bekijk het resultaat Weergegeven resultaat: R: Isolatieweerstand Om: Testspanning van de BENNING IT 110 ...
  • Page 27 METINGEN Leidingsweerstand (fase-neutraal, fase-fase) 3.3 Leidingsweerstand (fase-neutraal, fase-fase) Functie Parameters en grenswaarden instellen  instellen - Type zekering [geen (*F), gL/gG, B, C, K, D] - Vermogen zekering [0,5 A ÷ 1250 A] - Vertragingstijd zekering [35 ms ÷ 5 s] Aansluitschema Druk op toets Bekijk het resultaat Weergegeven resultaat: G eleidingsimpedantie (geleidingsweer- stand) : Niet-beïnvloede kortsluitstroom Lim: Ondergrens van de niet-beïnvloede kort- sluitstroom (foutstroom) ...
  • Page 28 METINGEN Lusweerstand 3.4 Lusweerstand (fase-PE)  Functie Subfunctie kiezen Parameters en grenswaarden instellen instellen - Zs - T ype zekering [geen (*F), - Zs (zonder schakelen gL/gG, B, C, K, D] van de RCD) - V ermogen zekering [0,5 A ÷ 1250 A] - Vertragingstijd zekering [35 ms ÷ 5 s] Aansluitschema Druk op toets Bekijk het resultaat Weergegeven resultaat: Lusimpedantie (lusweerstand) : Kortsluitstroom (lekstroom)
  • Page 29 METINGEN Lekstroombeveiliging (RCD) 3.5 Lekstroombeveiliging (RCD)  Functie instellen Parameters en grenswaarden instellen - Grenswaarde van de aanraakspanning [25 V, 50 V] - N ominaal lekstroomverschil [10 mA ÷ 1000 mA] Subfunctie kiezen - Multiplicator voor het nominale lekstroomverschil [x½, x1, x2, x5] - Startpolariteit van de teststroom en het type lekstroombeveiliging. - M eting aanraakspanning (UC) Note: (controle zonder schakelen)
  • Page 30 METINGEN Spanning en frequentie 3.6 Spanning en frequentie  Functie instellen Aansluitschema Bekijk het resultaat Weergegeven resultaat: Ul(1)-n(2): S panning tussen geleidende en nulleiding (of tussen de geleiders L1 en L2) Ul(1)-pe(3): Spanning tussen geleidende en aardleiding (of tussen de geleiders L1 en L3) Un(2)-pe(3): Spanning tussen nul- en aardleiding (of tussen de geleiders L2 en L3) ...
  • Page 31 METINGEN Draaiveld (fasenvolgorde) 3.7 Draaiveld (fasenvolgorde)  Functie instellen Aansluitschema Optie Resultaat 1.2.3 Resultaat 2.1.3 Bekijk het resultaat Weergegeven resultaat: Fasenvolgorde 1.2.3: Juiste aansluiting 2.3.1: Onjuiste aansluiting -.-.-: Ongeldige spanningen ...
  • Page 32: Zekeringen Vervangen

    BENNING IT 110 uitschakelen omdat anders binnenin gevaarlijke span- ningen kunnen optreden. Doorgebrande zekeringen alleen vervangen door originele zekeringen, omdat de BENNING IT 110 anders kan beschadigen en/of de veiligheid van de gebruiker in gevaar komt. Batterij- en zekeringvak...
  • Page 33 Instructiuni de operare si siguranta 1. Instructiuni de operare si siguranta 1.1 Atenţie Acest document nu se substituie Ghidului utilizatorului. Î nainte de a utiliza aparatul BENNING IT 110, se va citi cu atenţie manualul de utilizare, în caz contrar, utilizarea BENNING IT 110, pentru operatorul poate fi periculoasă şi duce la deteriorarea aparatului BENNING IT 110 şi a instalaţiei de încercare. Simbolw  de pe aparatul BENNING IT 110 înseamnă „Citiţi manualul cu mare atenţie.“ Acest simbol necesită masuri de deservire! I n cazul în care aparatul BENNING IT 110 nu este utilizat în forma şi modalitatea prevăzută in acest manual, poate fi afectata protecţia lui BENNING IT 110. I n cazul în care deteriorarea a fost observată aparatul BENNING IT 110 şi accesoriile acestuia, nu mai vor fi folosite. Î n cazul în care o siguranţă de-a suflate, urmaţi instrucţiunile din manualul de instrucţiuni pentru ao înlocui. L uaţi în calcul toate măsurile de precauţie cunoscute pentru cazul în care se efectuează manipulări cu tensiuni periculoase, astfel ca riscul de electrocutare să fie evitat. A paratul BENNING IT 110 nu va fi folosit la sisteme de alimentare cu tensiuni peste 550 V.
  • Page 34 Instructiuni de operare si siguranta 1.2 Baterie D econectaţi toate accesoriile de măsurare de pe aparatul BENNING IT 110 înainte de înlocuirea bateriei, sau înainte de a deschide capacul locaşului de baterii şi opriţi aparatul BENNING IT 110. În caz contrar, se află tensiune periculoase în interiorul aparatului! I ntroduceţi elementele în mod corect, în caz contrar aparatul BENNING IT 110 nu funcţionează şi bateriile se pot descărca. Î n situaţia în care aparatul nu va fi folosit o perioadă mai îndelungată, bateriile vor fi scoase din locaşul lor. S e pot folosi baterii alkaline sau reîncărcabile Ni-Cd, sau acumulatori Ni-MH (mărime AA). Orele de funcţionare sunt calculate pentru elemente cu o capacitate nominală de 2100 mAh. B ateriile alkaline nu vor fi reîncărcate! Bateriile vor fi încărcate ori de câte ori încărcătorul este conectat la aparatul BENNING IT 110. Circuitele de protecţie înglobate duc la controlul procesului de încărcare şi pentru a asigura o durată de viaţă maximă a bateriilor. Polaritatea bazei încărcătorului este prezentată în figura de mai jos. Polaritatea bazei de încărcare(încărcător) Menţiune: P entru a evita eventuale defectări sau scurtcircuite, se vor folosi numai aparate de încărcare cumpărate de le distribuitori ale Aparatelor BENNING IT 110 sau direct de la producător. 2. Afişaj (ecran de afişare) Legendă: Descrierea funcţiei principale Descrierea funcţiei respectiv subfunţie Parametri de măsurare şi valori limită...
  • Page 35 MĂSURĂTORI Încercărialerezistenţei/continuitate 3. Măsurători 3.1 Rezistenţei / testarea continuităţii  Selectarea S electarea subfuncţiei S tabilirea parametrilor şi a funcţiei valorilor limită - Rezistenţă mică (RLOW) - V aloarea limită - Continuitate superioară a - C ompensaţi dacă este necesar, rezistenţei [fără, înainte de verificarea de mică 0,1 Ω ÷ 20,0 Ω] rezistenţă, rezistenţa conducto- rilor, a se vedea instrucţiunile! Planul de conexiune Testareacontinuităţii(curentdemăsurareamax.8,5mA)  M ăsurareademicărezistenţă(curentdemăsurare:≥200mA) PAS...potenţial circuit (bară) de compensare PAS1-PAS3…potenţial circuit (bară) de compensare local Linie de testare prelungită Linie de testare prelungită Apăsaţi butonul pentru a porni măsurarea Se apasă...
  • Page 36 MĂSURĂTORI Rezistentadeizolaţie 3.2 Rezistenta de izolaţie  Selectarea Stabilirea parametrilor şi a valorilor limită funcţiilor - T ensiunea nominală de examinare [100 VDC ÷ 1000 VDC] - V aloarea limitei inferioare de rezistenţă [fără, 0,01 MΩ ÷ 200 MΩ] Planul de conectare Comutator Tensiunea de reţea închis deconectată Sarcini distincte (separate) Se apasă tasta Vizualizare rezultate Rezultate afişate: R: Rezistenţa de izolaţie Um: Tensiunea de încercare al aparatului BENNING IT 110 ...
  • Page 37 MĂSURĂTORI Impedanţaliniei(faza-neutru,faza-faza) 3.3 Impedanţa liniei (faza-neutru, faza-faza)  Setarea Stabilirea parametrilor şi a valorilor limită funcţiei T ipul siguranţei [fără (*F), gL/gG, B, C, K, D] M ăsurare curentului siguranţelor [ 0,5 A ÷ 1250 A] T imp de declanşare al siguranţei [35 ms ÷ 5 s] Planul de conectare Apăsaţi butonul Vizualizare rezultate Rezultate afişate: I mpedanţă liniei (rezistenta liniei) : C urent de scurtcircuit neinfluenţat Lim: L imita inferioară a curentului de scurtcir- cuit neinfluenţat (current de defect) ...
  • Page 38 MĂSURĂTORI Impedanţabuclei 3.4 Impedanţa buclei (faza-PE)  Setarea Alegerea Stabilirea parametrilor şi a valorilor funcţiei subfuncţiei limită - Zs - T ipul siguranţei [fără (*F), - Zs (fără declanşarea gL/gG, B, C, K, D] comutatorului de - M ăsurarea siguranţei protecţie RCD) [0,5 A ÷ 1250 A] - T imp de declanşare al siguranţei [35 ms ÷ 5 s] Planul de conectare Apăsaţi butonul Vizualizare rezultate Rezultate afişate: Z: Impedanţa buclei (rezistenţa buclei) : Curent de scurtcircuit (curent de defect) Lim: L imita inferioară a curentului de scurtcir- cuit neinfluenţat (current de defect)
  • Page 39 MĂSURĂTORI Curentdederanjament(dedefecţiune)-dispozitivdeprotecţie(RCD) 3.5 Curent de deranjment (de defecţiune)-dispozitiv de protecţie (RCD)  Setarea funcţiei Stabilirea parametrilor şi a valorilor limită - V aloarea limită a tensiunii de atingere [25 V, 50 V] - C urent diferenţial nominal de declanşare [10 mA ÷ 1000 mA] Alegerea subfuncţiei - C oeficient de multiplicare al curentului nominal de declanşare [x½, x1, x2, x5] - Polaritate de pornire a curentului de testare şi tipul RCD Notă: - M ăsurarea tensiunii de atingere Tip AC , Tip A (UC) (testare fără declanşare) G general, instantaneu, - M ăsurarea timpului de S selectiv, întârziat, declanşare (RCDt)
  • Page 40 MĂSURĂTORI Tensiuneşifrecvenţă 3.6 Tensiune şi frecvenţă  Setarea funcţiei Planul de conectare Vizualizare rezultate Rezultate afişate: Ul(1)-n(2): Tensiune între conductori de faze şi conductori neutru (sau între fazele L1 şi L2) Ul(1)-pe(3): Tensiune între conductori de faze şi conductori de protecţie (sau între fazele L1 şi L3) Un(2)-pe(3): Tensiune între conductor neutru şi conductori de protecţie (sau între fazele L2 şi L3) ...
  • Page 41 MĂSURĂTORI Câmpînvârtitor(succesiuneafazelor) 3.7 Câmp învârtitor (succesiunea fazelor)  Setarea funcţiei Planul de conectare Opţiuni Rezultatul 1.2.3 Rezultat 2.1.3 Vizualizare rezultate Rezultate afişate: Succesiunea fazelor 1.2.3: Conectare corectă 2.3.1: Conectare incorectă -.-.-: Tensiune nevalabilă (incorectă) ...
  • Page 42 ÎNTREŢINERE Înlocuiresiguranţe 4. Întreţinere 4.1 Înlocuire siguranţe M 0,315 A / 250 V, 20 x 5 mm, Nr.: 757211 A ceastă siguranţă protejează circuitele interne ale funcţiilor de mică rezistenţă, în cazul în care probele (sondele de control) sunt greşit conectate la reţeaua de tensiune. F2, F3 F 4 A / 500 V, 32 x 6,3 mm, Nr.: 757212 Acestea sunt siguranţe de protecţie generală de intrare a clemelor de testare L/L1 şi N/L2. Atentie:  Înainte de a deschide capacul locaşului pentru baterie sau siguranţe deconectaţi şi dezactivaţi aparatul BENNING IT 110, din întregul set de accesorii, în caz contrar în interior se pot alătura tensiuni periculoase. S iguranţe arse se vor înlocui numai cu siguranţe originale, altfel aparatul BENNING IT 110, poate fi deteriorat şi/ sau siguranţa operatorului poate fi pusă în pericol. Locaşul-bateriilor şi al siguranţelor Legendă: Siguranţă F1 Siguranţă F2 Siguranţă F3 P lăcuţa cu seria de licenţă, o a două plăcuţă de serie este situată în afara lângă plăcuţa cu date tehnice, la stânga Baterii sau acumulatori (mărimea AA) Suport pentru baterii ...
  • Page 44 Händler / Distributor / Verkoper / Dealer: Hersteller / Manufacturer / Fabrikant / Furnizor: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Table of Contents