Download Print this page
Hide thumbs Also See for FC8820:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC8820
FC8810

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips FC8820

  • Page 1 FC8820 FC8810...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 26 EESTI 48 HRVATSKI 68 LATVIEŠU 88 SLOVENSKY 108 SRPSKI 128...
  • Page 6: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your robot (Fig. 1) Handle of dust container lid Dust container lid Filter Dust container Top cover...
  • Page 7 ENGLISH Remote control Navigation buttons and on/off Cleaning time buttons Cleaning mode buttons Fan speed buttons Docking button Pointer (FC8820) Pointer button On/off button Cleaning mode buttons Cleaning time buttons Docking button How your robot works What your robot cleans This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home.
  • Page 8 Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote control or pointer (FC8820 only). For more details, see chapter ‘Using your robot’, section ‘Cleaning modes’.
  • Page 9 ENGLISH How your robot avoids height differences The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop- off sensors to detect and avoid height differences such as staircases. Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
  • Page 10 ENGLISH Place the rechargeable battery into the battery cavity. Note: Make sure that the print on the battery points upwards and that the connectors point in the right direction. Slide the battery cavity cover back onto the robot. Removing the protection tag from the remote control The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery.
  • Page 11 ENGLISH By connecting the robot directly to the mains Note: When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 100 minutes. Charging on the docking station Place the robot on the plugged-in docking station. Press the power switch to switch on the robot. The battery indicator on the display of the docking station and the light in the on/off button on the robot start flashing.
  • Page 12 Press the on/off button. The light in the on/off button goes on and the robot starts cleaning. You can press the on/off button on the robot. You can also press the on off button on the remote control or on the pointer (FC8820).
  • Page 13 You can also make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low by pressing the docking button on the remote control or the pointer (FC8820). The docking indicator on the display of the robot lights up and the robot returns to the docking station.
  • Page 14 ENGLISH Random mode In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements. Wall-following mode In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra clean. Spiral mode In this mode, the robot makes a spiral movement with the fan at turbo speed to clean a dirty area thoroughly.
  • Page 15 ENGLISH Using the cleaning time buttons Press the maximum cleaning time button to make the robot clean in auto cleaning mode until its rechargeable battery runs low. When the robot has finished cleaning, it returns to the docking station automatically if it started from the docking station. If the robot started from another point in the room, press the docking button to send it back to the docking station.
  • Page 16 ENGLISH Programming cleaning times If you have set the time and the day of the week on the display of the docking station, you can program cleaning times for your robot. For the pictures that belong to the steps below, see the fold-out pages at the back. The programming options available are: Program Indication on display...
  • Page 17 ENGLISH Turbo fan speed increases the suction power of the robot. You can switch off the fan by pressing this button. Press this button for normal fan speed. Clap response When all icons on the display flash, the robot is malfunctioning. To stop the icons flashing and see what is wrong, clap you hands once.
  • Page 18 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the other side of the robot to release it. Then pull the attachment off the robot. Using the pointer (FC8820) Charging the pointer The pointer has a rechargeable battery that can be charged with the USB cable supplied.
  • Page 19 ENGLISH Using the virtual wall unit (FC8820) Placing the batteries in the virtual wall unit The virtual wall unit operates on four AA batteries. Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide the back cover upwards and off the virtual wall unit (2).
  • Page 20 ENGLISH Cleaning and maintenance Emptying and cleaning the dust container Empty and clean the dust container when the dust container full icon on the display of the robot lights up. Remove the top cover. Note: Make sure the power switch is in ‘off ’ position. Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container compartment.
  • Page 21 ENGLISH Put the dust container back into the dust container compartment and put the top cover back onto the robot. Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
  • Page 22 ENGLISH Replacement You can order spareparts and accessories at www.shop.philips.com/ service or at your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Replacing the filter Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter under order number CP0109.
  • Page 23 This chapter summarises the most common problems you could encounter with this appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 24 If the the drop-off sensors. This problem continues to occur on lighter coloured causes the robot to move in floors, go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Centre in your country. an unusual pattern. The robot is cleaning a floor...
  • Page 25 For the remote control, you need a CR2025 remote control correct type of battery. coin-shaped battery. If the problem persists, runs empty too go to www.philips.com/support or contact the fast. Consumer Care Centre in your country. Error codes Error code...
  • Page 26: Български

    БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome. Вашият робот (фиг. 1) Дръжка на капака на отделението за смет Капак на контейнера за смет...
  • Page 27 Бутони за навигация и за вкл./изкл. Бутони за време за почистване Бутони за режим на почистване Бутони за скорост на вентилатора Докинг бутон Показалец (FC8820) Бутон за показалеца Бутон за вкл./изкл. Бутони за режим на почистване Бутони за време за почистване...
  • Page 28 скорост на вентилатора, за да се осигури пълно отстраняване на замърсяванията. Забележка: Също така можете да изберете всеки режим поотделно чрез натискане на съответния бутон на дистанционното управление или показалеца (само за FC8820). За повече подробности вижте глава “Използване на робота”, раздел “Режими за почистване”.
  • Page 29 БЪЛГАРСКИ Как роботът ви избягва разликите във височината Роботът има три датчика за риск от падане, намиращи се на дъното. Той ги използва, за да открива и да избягва разликите във височината като стълби. Забележка: Нормално е роботът да премине леко над ръба на разлика във...
  • Page 30 БЪЛГАРСКИ Поставете акумулаторната батерия в отделението. Забележка: Уверете се, че печатът върху батерията е насочен нагоре и че съединителите са насочени в правилната посока. Поставете капачето на отделението за батерията обратно на мястото му върху робота. Премахване на предпазния етикет от дистанционното управление...
  • Page 31 БЪЛГАРСКИ На докинг станцията, ръчно или автоматично по време на употреба; Чрез свързване на робота директно с електрическата мрежа Забележка: Когато акумулаторната батерия е напълно заредена, роботът ви може да почиства до 100 минути. Зареждане на докинг станцията Поставете робота върху включената докинг станция. Натиснете...
  • Page 32 Пускане и спиране Натиснете бутона за вкл./изкл. Лампата в бутона за вкл./изкл. светва и роботът започва почистване. Можете да натиснете бутона за вкл./изкл. на робота. Можете също така да натиснете бутона за вкл./изкл. на дистанционното управление или на показалеца (FC8820).
  • Page 33 преди акумулаторната батерия да се изтощи, като натиснете докинг бутона на дистанционното управление или на показалеца (FC8820). Докинг индикаторът на дисплея на робота светва и роботът се връща към докинг станцията. Забележка: Ако не сте стартирали робота от докинг станцията, той...
  • Page 34 БЪЛГАРСКИ Произволен режим В този режим роботът почиства стаята по смесен модел от прави и кръстосани движения. Режим за следване на стените В този режим роботът следва стените на помещението, за да почисти допълнително областта по продължението на стените. Спирален режим В...
  • Page 35 БЪЛГАРСКИ Използване на бутоните за време за почистване Натиснете бутона за максимално време за почистване, за да зададете почистване в автоматичен режим, докато акумулаторната батерия се изтощи. Когато роботът завърши почистването, той се връща автоматично на докинг станцията, ако е започнал от докинг...
  • Page 36 БЪЛГАРСКИ Програмиране на времето за почистване Ако сте задали часа и деня от седмицата на дисплея на докинг станцията, можете да програмирате времето за почистване на робота си. За изображения, съответстващи на стъпките по-долу, вижте сгънатите страници в задната част. Наличните...
  • Page 37 БЪЛГАРСКИ Бутони за скорост на вентилатора Можете да използвате бутоните за скоростта на вентилатора за увеличаване на оборотите на вентилатора на турбо или за изключване на вентилатора. Настройката по подразбиране е нормална скорост на вентилатора. Турбо скоростта на вентилатора увеличава силата на засмукване на...
  • Page 38 Натиснете единия край на приставката за суха кърпа към колелото от другата страна на робота, за да го освободите. След това издърпайте приставката от робота. Използване на показалеца (FC8820) Зареждане на показалеца Показалецът има акумулаторна батерия, която може да се зарежда...
  • Page 39 БЪЛГАРСКИ Използване на блока за виртуална стена (FC8820) Поставяне на батериите в блока за виртуална стена Блокът за виртуална стена работи с четири батерии тип AA. Натиснете двата освобождаващи палеца отдолу на задния капак (1), плъзнете задния капак нагоре и го премахнете от блока за...
  • Page 40 БЪЛГАРСКИ Почистване и поддръжка Изпразване и почистване на контейнера за смет Изпразнете и почистете контейнера за смет, когато иконата за пълен контейнер за смет светне на дисплея на робота. Свалете горния панел. Забележка: Проверете дали ключът за захранването е в изключено положение.
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ Поставете контейнера за смет обратно в отделението за смет и поставете горния капак обратно върху робота. Внимание: Винаги проверявайте дали филтърът е поставен във вътрешността на контейнера за смет. Ако използвате робота без поставен филтър, електромоторът ще се повреди. Почистване...
  • Page 42 Резервни части Можете да поръчате резервни части и аксесоари на www.shop.philips.com/service или при вашия търговец на уреди Philips. Можете също така да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава. Замяна на филтъра Сменете филтъра, ако е много мръсен или повреден. Можете...
  • Page 43 В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използването на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.
  • Page 44 област от пода. Ако проблемът продължава риск от падане. Поради да се появява на по-светло оцветените части това роботът се движи по от пода, посетете www.philips.com/support или необичаен начин. се обърнете към Центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 45 Може би не сте поставили За дистанционното управление ви трябва плоска дистанционното правилния тип батерия. батерия CR2025. Ако проблемът продължава да управление се възниква, отворете www.philips.com/support или изтощава твърде се обърнете към Центъра за обслужване бързо. на потребители във вашата страна.
  • Page 46 БЪЛГАРСКИ Кодове за грешки Код за грешка Възможна причина Решение Колелата са Свалете робота от препятствието и натиснете блокирани бутона за вкл./изкл., за да възобновите почистването. Горният капак или Поставете контейнера за смет и горния капак контейнерът за на робота правилно. Кодът за грешка изчезва от смет...
  • Page 47 EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Teie robottolmuimeja (Jn 1) Tolmukambri kaane käepide Tolmukambri kaas Filter Tolmukamber Ülemine kate Veakoodide tabel Ventilaator Põrkeraam Sisse-/väljalülitamise nupp (lülitab robottolmuimeja sisse või ooterežiimile) 10 Toitelüliti (lülitab robottolmuimeja sisse või välja)
  • Page 48: Eesti

    EESTI Kaugjuhtimispult Navigeerimisnupud ja sisse-/väljalülitamine Puhastusaja nupud Puhastusrežiimi nupud Ventilaatori kiiruse nupud Dokkimisnupp Osuti (FC8820) Osuti nupp Toitenupp Puhastusrežiimi nupud Puhastusaja nupud Dokkimisnupp Kuidas teie robottolmuimeja töötab? Mida teie robottolmuimeja puhastada suudab? Tänu oma omadustele on see robottolmuimeja teile kodus heaks abiliseks põrandate puhastamisel.
  • Page 49 Märkus: saate valida iga režiimi ka eraldi kaugjuhtimispuldi ja osuti (üksnes mudelil FC8820) vastavat nuppu vajutades. Lisateabe saamiseks vt peatükis „Robottolmuimeja kasutamine“ jaotist „Puhastusrežiimid“.
  • Page 50 EESTI Kuidas teie robottolmuimeja väldib kõrguseerinevusi? Robottolmuimeja põhjal on kolm kukkumissensorit. Neid sensoreid kasutatakse kõrguseerinevuste (nt treppide) tuvastamiseks ja vältimiseks. Märkus: on normaalne, et robottolmuimeja liigub veidi üle erineva kõrgusega pinna serva, sest eesmine kukkumissensor paikneb põrkeraami taga. Ettevaatust: mõningatel juhtudel ei pruugi kukkumissensorid treppi või mõnda muud kõrguseerinevust õigeaegselt tuvastada.
  • Page 51 EESTI Pange aku akupessa. Märkus: veenduge, et akul olev kujutis on ülespoole suunatud ja ühendused õiges suunas. Libistage akupesa kaas tagasi robottolmuimejale. Kaugjuhtimispuldilt kaitsesildi eemaldamine Kaugjuhtimispult töötab CR2025 müntpatareiga. Seda patareid kaitseb kaitsesilt, mis tuleb enne kasutamist eemaldada. Tõmmake patarei kaitsesilt kaugjuhtimispuldi patareipesast välja. Nüüd on kaugjuhtimispult kasutusvalmis.
  • Page 52 EESTI ühendades robottolmuimeja otse vooluvõrku. Märkus: kui aku on täis laetud, suudab teie robottolmuimeja puhastada kuni 100 minutit. Dokkimisjaamas laadimine Pange robottolmuimeja vooluvõrku ühendatud dokkimisjaama. Robottolmuimeja sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. Dokkimisjaama ekraanil olev akunäidik ja robottolmuimejal olev sisse-/väljalülitamise nupp hakkavad vilkuma. Märkus: kuna tegemist on robottolmuimeja esmakordse laadimisega, kuvatakse robottolmuimeja ekraanil alglaadimise märgutuli.
  • Page 53 õrnad esemed. Robottolmuimeja kasutamine Käivitamine ja seiskamine Vajutage sisse-/väljalülitamise nupule. Süttib sisse-/väljalülitamise nupu tuli ja robottolmuimeja hakkab puhastama. Võite vajutada robottolmuimejal olevat sisse-/väljalülitamise nuppu. Võite vajutada ka kaugjuhtimispuldil või osutil (FC8820) olevat sisse-/ väljalülitamise nuppu.
  • Page 54 EESTI Välja arvatud juhul, kui vajutate üht režiiminuppudest, jätkab robottolmuimeja puhastamist automaatse puhastamise režiimis, kuni aku saab tühjaks. Automaatse puhastamise režiimis järgib see siksakilise, juhusliku, seina mööda kulgeva ja spiraalse liikumise korduvaid seeriaid. Lisateabe saamiseks puhastusrežiimi kohta vt jaotist „Puhastusrežiimid“. Kui aku on tühjaks saamas, hakkab sisse-/väljalülitamise nupu tuli vilkuma ja robottolmuimeja naaseb laadimiseks dokkimisjaama.
  • Page 55 EESTI Seina mööda liikumise režiim Selles režiimis kulgeb robottolmuimeja mööda ruumi seina, et teha seinaääred eriti puhtaks. Spiraalse liikumise režiim Selles režiimis liigub robottolmuimeja turbokiirusel töötava ventilaatoriga spiraalselt, et puhastada määrdunud ala põhjalikult. Käsitsi juhtimine Kasutage kaugjuhtimispuldi sisse-/väljalülitamise nupust üleval ja all ning vasakul ja paremal olevaid noolenuppe robottolmuimeja läbi ruumi navigeerimiseks.
  • Page 56 EESTI Teised puhastusaja nupud võimaldavad robottolmuimejal töötada vastavalt 60, 45 ja 30 minutit. Kui robottolmuimeja alustas dokkimisjaamast, naaseb see puhastusaja lõppedes automaatselt dokkimisjaama. Kui robottolmuimeja alustas mujalt ruumist, vajutage selle dokkimisjaama tagasi saatmiseks dokkimisnuppu. Puhastusprogrammide kasutamine Kellaaja ja päeva seadistamine Kui soovite kasutada puhastusprogramme, peate kellaaja ja nädalapäeva seadistama kõigepealt dokkimisjaama ekraanil.
  • Page 57 EESTI Vajutage seadistusnupule. Määratud režiimi näit ja puhastusprogrammi näit hakkavad vilkuma. Vajutage valikunupule üks kord. Tunninäit hakkab vilkuma. Tunni seadistamiseks kasutage kaugjuhtimispuldil olevaid + ja - nuppe. Määratud tund kuvatakse ekraanile. Määratud tunni kinnitamiseks vajutage valikunuppu. Minutinäit hakkab vilkuma. Minutite seadistamiseks kasutage kaugjuhtimispuldil olevaid + ja - nuppe.
  • Page 58 EESTI Kuivpühkimistarviku kasutamine Kuivpühkimistarvik võimaldab puhastada kõvakattega põrandaid kuivpühkimislappide abil. Kuivpühkimistarviku kasutamiseks ettevalmistamine Keerake robottolmuimeja tagurpidi ja asetage see põrandale või lauale. Pange lauale kuivpühkimislapp ja asetage kuivpühkimistarvik lapile nii, et kinnituskõrvad on suunatud teie poole. Voltige kuivpühkimislapi mõlemad otsad ümber kuivpühkimistarviku ja kinnitage kuivpühkimislapp tarviku külge, surudes kinnitusklotse soontesse.
  • Page 59 EESTI Osuti kasutamine (FC8820) Osuti laadimine Osutil on aku, mida saab laadida kaasasoleva USB-kaabli abil. Sisestage mikro-USB-pistik osuti põhjal olevasse pessa. Sisestage USB-pistik USB-laadijasse või sülearvuti USB-porti. Osutil olev laadimise märgutuli jääb püsivalt põlema. Laadimine kestab 30 minutit. Kui laadimise märgutuli kustub, on aku täis laetud.
  • Page 60 EESTI Virtuaalseina seadme kasutamine (FC8820) Pange virtuaalseina seadmesse patareid. Virtuaalseina seade töötab nelja AA-tüüpi patareiga. Vajutage kahele tagumise katte (1) põhjal olevale vabastussakile ning libistage tagumist katet ülespoole ja eemaldage see virtuaalseina seadme (2) küljest. Võtke pakendist välja neli uut AA-tüüpi patareid ja sisestage need virtuaalseina seadmesse.
  • Page 61 EESTI Puhastamine ja hooldus Tolmukambri tühjendamine ja puhastamine Kui robottolmuimeja ekraanil süttib tolmukambri täitumise märgutuli, tühjendage ja puhastage tolmukamber. Eemaldage ülemine kate. Märkus: veenduge, et toitelüliti oleks väljalülitatud asendis. Tõmmake tolmukambri kaane käepide üles ja tõstke tolmukamber oma pesast välja. Märkus: Tolmukambri väljavõtmisel või tagasipanemisel olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks mootori ventilaatori terasid.
  • Page 62 EESTI Pange tolmukamber tagasi oma pessa ja pange ülemine kate robottolmuimejale tagasi. Ettevaatust: Veenduge alati, et tolmukambris on filter. Robottolmuimeja kasutamine ilma filtrita kahjustab mootorit. Sensorite, rataste ja külgmiste harjade puhastamine Tõhusaks puhastamiseks tuleb aeg-ajalt kukkumissensoreid, rattaid ja külgmisi harju puhastada. veenduge, et toitelüliti oleks väljalülitatud asendis.
  • Page 63 Laetava aku vahetamine Vahetage aku välja, kui seda ei ole enam võimalik laadida või kui see saab kiiresti tühjaks. Uue aku saate tellida mudeli FC8820 puhul tellimuse numbriga CP0113 ja mudeli FC8810 puhul tellimuse numbriga CP0112. Laske robottolmuimejal töötada seni, kuni aku on tühi; nii hoolitsete selle eest, et aku on täiesti tühi enne selle eemaldamist ja...
  • Page 64 EESTI Asetage uus aku akupessa ja libistage akupesa kaas tagasi robottolmuimejale. Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine Kaugjuhtimispult töötab CR2025 müntpatareiga. Asendage patarei, kui robottolmuimeja kaugjuhtimispuldil olevate nuppude vajutamisel enam ei reageeri. Hoidke kaugjuhtimispulti tagurpidi. Vajutage patareihoidikul olevat vabastusnuppu ja samal ajal lükake patareihoidik kaugjuhtimispuldist välja.
  • Page 65 EESTI Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis selle seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Põhjus...
  • Page 66 Vahetage aku välja (vt ptk „Asendamine”). võimalik laadida või see saab väga kiiresti tühjaks. Kaugjuhtimispuldi Võib-olla pole te sisestanud Kaugjuhtimispuldi jaoks läheb vaja CR2025 aku saab liiga õiget tüüpi akut. müntpatareid. Kui probleem püsib, minge kiiresti tühjaks. veebilehele www.philips.com/support või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
  • Page 67 EESTI Veakoodid Veakood Võimalik põhjus Lahendus Rattad on kinni Eemaldage robottolmuimeja takistuse juurest ja vajutage jäänud puhastamise jätkamiseks sisse-/väljalülitamise nuppu. Ülemine kate või Pange tolmukamber robottolmuimejasse ja ülemine tolmukamber pole kate robottolmuimeja peale õigesti. Veakood kaob õigesti paigaldatud. ekraanilt automaatselt. Põrkeraam on kinni Eemaldage robottolmuimeja takistuse juurest.
  • Page 68: Hrvatski

    HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Vaš robotski usisavač (Sl. 1) Ručka poklopca spremnika za prašinu Poklopac spremnika za prašinu Filtriraj Spremnik za prašinu...
  • Page 69 Tipke za navigaciju i uključivanje/isključivanje Tipke za vrijeme čišćenja Tipke za način čišćenja Tipke za brzinu ventilatora Tipka za priključnu stanicu Pokazivač (FC8820) Tipka pokazivača Gumb za uključivanje/isključivanje Tipke za način čišćenja Tipke za vrijeme čišćenja Tipka za priključnu stanicu Način na koji robotski usisavač...
  • Page 70 će u spiralni način rada i turbo brzinu ventilatora za temeljito uklanjanje prljavštine. Napomena: Načine rada možete birati i pojedinačno, pritiskom odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču ili pokazivaču (samo model FC8820). Više pojedinosti potražite u poglavlju “Uporaba robotskog usisavača”, odjeljak “Načini čišćenja”.
  • Page 71 HRVATSKI Kako vaš robotski usisavač izbjegava mjesta koja se razlikuju visinom Robot u podnožju ima tri senzora za sprječavanje pada. Te senzore za sprječavanje pada koristi za prepoznavanje i izbjegavanje mjesta koja se razlikuju visinom, primjerice stubišta. Napomena: Robotski usisavač mogao bi prijeći preko ruba mjesta koje se razlikuje visinom jer se prednji senzor za sprječavanje pada nalazi iza odbojnika.
  • Page 72 HRVATSKI Punjivu bateriju stavite u udubljenje za bateriju. Napomena: Provjerite je li natpis na bateriji okrenut prema gore i jesu li priključci okrenuti u pravom smjeru. Gurnite poklopac udubljenja za bateriju natrag na robotski usisavač. Uklanjanje zaštitne oznake s daljinskog upravljača Daljinski upravljač...
  • Page 73 HRVATSKI Priključivanjem robotskog usisavača izravno na napajanje Napomena: Kada se punjiva baterija potpuno napuni, vaš će robotski usisavač moći raditi do 100 minuta. Punjenje na priključnoj stanici Postavite robotski usisavač na ukopčanu priključnu stanicu. Za uključivanje robotskog usisavača pritisnite prekidač za napajanje. Indikator baterije na zaslonu priključne stanice i indikator gumba za uključivanje/isključivanje na robotskom usisavaču počet će bljeskati.
  • Page 74 Pokretanje i zaustavljanje Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Indikator gumba za uključivanje/isključivanje zasvijetlit će i robotski usisavač započet će s čišćenjem. Možete pritisnuti gumb za uključivanje/isključivanje na robotskom usisavaču. Možete pritisnuti i tipku za uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču ili na pokazivaču (FC8820).
  • Page 75 Robotski usisavač možete vratiti u priključnu stanicu prije pražnjenja punjive baterije pritiskom tipke za priključnu stanicu na daljinskom upravljaču ili na pokazivaču (FC8820). Indikator priključne stanice na zaslonu robotskog usisavača zasvijetlit će i robot će se vratiti na priključnu stanicu.
  • Page 76 HRVATSKI Nasumični obrazac U ovom načinu rada robotski usisavač prostorije čisti kombiniranim obrascima pravocrtnih i unakrsnih pokreta. Obrazac čišćenja uz zid U ovom načinu rada robotski usisavač slijedi zidove prostorije kako bi površine uz zid bile što bolje očišćene. Spiralni obrazac U ovom načinu rada robotski usisavač...
  • Page 77 HRVATSKI Uporaba tipki za vrijeme čišćenja Pritisnite tipku za najduže vrijeme čišćenja kako bi robotski usisavač čistio u automatskom načinu rada sve dok mu se punjiva baterija ne isprazni. Nakon što završi s čišćenjem, robotski usisavač automatski će se vratiti na priključnu stanicu ako je s nje i krenuo. Ako je čišćenje započeo s nekog drugog mjesta, pritisnite tipku za priključnu stanicu kako biste ga vratili na nju.
  • Page 78 HRVATSKI Programiranje vremena čišćenja Ako ste postavili vrijeme sata i dan u tjednu na zaslonu priključne stanice, možete programirati čišćenje svog robotskog usisavača. Popratne ilustracije možete pronaći na rasklopnim stranicama na poleđini. Dostupne opcije programiranja: Programiranje Zaslonski indikator Svakodnevno čišćenje Uključeni su indikatori svih dana Čišćenje radnim danima Uključeni su indikatori od Mo do Fri...
  • Page 79 HRVATSKI Turbo brzina ventilatora povećava usisnu snagu robotskog usisavača. Pritiskom te tipke možete isključiti ventilator. Tu tipku pritisnite za normalnu brzinu ventilatora. Odziv na pljeskanje dlanovima Ako sve ikone na zaslonu bljeskaju, to znači da je robotski usisavač u kvaru. Kako biste zaustavili bljeskanje ikona i provjerili što nije u redu, jednom pljesnite dlanovima.
  • Page 80 Okrenite robotski usisavač naopako i stavite ga na pod ili stol. Kako biste ga otpustili, jedan kraj nastavka za suhe maramice gurnite prema kotaču s druge strane robotskog usisavača, a zatim ga skinite. Uporaba pokazivača (FC8820) Punjenje pokazivača Pokazivač ima punjivu bateriju koju možete puniti pomoću isporučenog USB kabela.
  • Page 81 HRVATSKI Uporaba jedinice za virtualni zid (FC8820) Umetanje baterija u jedinicu za virtualni zid Jedinica za virtualni zid za rad koristi četiri AA baterije. Gurnite dva jezičca za otpuštanje na dnu stražnjeg poklopca (1) i pogurajte stražnju ploču prema gore kako biste je uklonili s jedinice za virtualni zid (2).
  • Page 82 HRVATSKI Čišćenje i održavanje Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu Kada na zaslonu robotskog usisavača zasvijetli indikator ikone punog spremnika za prašinu, ispraznite i očistite spremnik za prašinu. Skinite gornji poklopac. Napomena: Provjerite je li prekidač za napajanje u položaju za isključivanje (off). Povucite ručku poklopca spremnika za prašinu prema gore i izvadite spremnik za prašinu iz odjeljka spremnika za prašinu.
  • Page 83 HRVATSKI Vratite spremnik za prašinu u odjeljak i vratite gornji poklopac na robotski usisavač. Oprez: Obavezno provjerite je li filter u spremniku za prašinu. Ako robotski usisavač koristite bez filtera u spremniku za prašinu, motor će se oštetiti. Čišćenje senzora, kotača i bočnih četki Kako biste osigurali dobre radne značajke čišćenja, povremeno očistite senzore za sprječavanje pada, kotače i bočne četke.
  • Page 84 Zamjena dijelova Rezervne dijelove i dodatnu opremu možete naručiti putem web-stranice www.shop.philips.com/service ili od distributera Philips proizvoda. Možete se također obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi. Zamjena filtera Filtar zamijenite ako je vrlo prljav ili oštećen. Novi filtar možete naručiti pod brojem CP0109.
  • Page 85 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za potrošače u svojoj državi.
  • Page 86 Ako se problem nastavi i na podovima pada. To uzrokuje neobično svjetlije boje, posjetite www.philips.com/support kretanje robotskog usisavača. ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi. Robotski usisavač čisti Navucite zavjese kako biste spriječili dopiranje...
  • Page 87 Možda niste umetnuli bateriju Za daljinski upravljač treba vam gumbasta baterija upravljača previše odgovarajuće vrste. CR2025. Ako se problem nastavi, posjetite se brzo prazni. www.philips.com/support ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi. Kodovi pogrešaka Kôd pogreške Mogući uzrok Rješenje Kotači su zaglavljeni...
  • Page 88: Latviešu

    LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Jūsu robots (Zīm. 1) Putekļu tvertnes vāka rokturis Putekļu tvertnes vāks Filtrs Putekļu tvertne Augšējais pārsegs Kļūdu kodu tabula Ventilators Buferis Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (ieslēdz robotu vai aktivizē...
  • Page 89 LATVIEŠU Tālvadības pults Navigācijas pogas un iesl./izsl. Tīrīšanas laika pogas Tīrīšanas režīma pogas Ventilatora ātruma pogas Dokošanas poga Rādītājs (FC8820) Rādītāja poga Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Tīrīšanas režīma pogas Tīrīšanas laika pogas Dokošanas poga Robota darbības princips Ko robots tīra Šis robots ir aprīkots ar funkcijām, kas to padara piemērotu mājokļa grīdu tīrīšanai.
  • Page 90 Ja robots nosaka īpaši netīru zonu tīrīšanas laikā, tas pārslēdzas spirālveida režīmā un ventilatora turbo ātrumā, lai nodrošinātu rūpīgu netīrumu likvidēšanu. Piezīme: varat arī atlasīt katru režīmu atsevišķi, nospiežot atbilstošo pogu uz tālvadības pults vai rādītāja (tikai FC8820). Papildinformāciju skatiet nodaļas “Robota izmantošana” sadaļu “Tīrīšanas režīmi”.
  • Page 91 LATVIEŠU Kā robots izvairās no augstuma starpības Robotam apakšā ir trīs nokrišanas sensori. Tas izmanto šos nokrišanas sensorus, lai noteiktu un izvairītos no augstuma starpības, piemēram, kāpnēm. Piezīme: Tā ir normāla parādība, ja robots pārvietojas mazliet pāri augstuma starpības malai, jo priekšējais nokrišanas sensors atrodas aiz bufera. Ievērībai! Dažos gadījumos nokrišanas sensori var laikus nenoteikt kāpnes vai citas augstuma starpības.
  • Page 92 LATVIEŠU Ievietojiet akumulatoru tā nodalījumā. Piezīme: Pārliecinieties, ka uzdruka uz akumulatora ir vērsta augšup un ka savienotāji ir vērsti pa labi. Uzbīdiet bateriju nodalījuma pārsegu atpakaļ uz robota. Aizsargplombas noņemšana no tālvadības pults Tālvadības pults darbojas ar CR2025 pirkstiņbateriju. Šo bateriju aizsargā plomba, kas ir jāizņem pirms lietošanas.
  • Page 93 LATVIEŠU pievienojot robotu tieši elektrotīklam. Piezīme: Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, robots var tīrīt 100 minūtes. Uzlāde dokstacijā Novietojiet robotu uz pievienotās dokstacijas. Nospiediet jaudas slēdzi, lai ieslēgtu robotu. Sāk mirgot akumulatora indikators dokstacijas displejā un robota ieslēgšanas/izslēgšanas pogā. Piezīme: Tā kā šī ir pirmā reize, kad uzlādējat robotu, tā displejā redzams sāknēšanas indikators.
  • Page 94 Robota izmantošana Sākums un apturēšana Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas lampiņa ieslēgšanas/ izslēgšanas pogā un robots sāk tīrīt. Varat nospiest ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz robota. Jūs varat arī nospiest ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības pults vai uz rādītāja (FC8820).
  • Page 95 Lai robots atgrieztos dokstacijā pirms akumulators ir izlādējies, nospiediet dokstacijas pogu uz tālvadības pults vai uz rādītāja (FC8820). Iedegas dokošanas indikators robota displejā, un robots atgriežas dokstacijā. Piezīme: Ja nestartējat robotu no dokstacijas, tas automātiski neatgriežas dokstacijā, kad akumulatora līmenis ir zems.
  • Page 96 LATVIEŠU Sienu režīms Šajā režīmā robots tīra gar telpas sienām, lai īpaši rūpīgi notīrītu gar sienām. Spirālveida režīms Šajā režīmā robots veic spirālveida kustību ar ventilatoru turbo režīmā, lai rūpīgi notīrītu netīrumus. Manuāla vadība Izmantojiet bultiņu pogas, kas atrodas apkārt ieslēgšanas/izslēgšanas pogai uz tālvadības pults, lai vadītu robotu telpā.
  • Page 97 LATVIEŠU Citas tīrīšanas laika pogas ļauj iestatīt robota darbību uz 60, 45 un 30 minūtēm. Kad tīrīšanas laiks ir beidzies, robots automātiski atgriežas dokstacijā, ja tas sāka darbu no dokstacijas. Ja robots sāka darbu no citas vietas telpā, nospiediet dokošanas pogu, lai nosūtītu to atpakaļ uz dokstaciju.
  • Page 98 LATVIEŠU Nospiediet iestatīšanas pogu. Sāk mirgot iestatītā režīma un tīrīšanas programmas indikatori. Vienreiz nospiediet izvēles pogu. Sāk mirgot stundu rādījums. Izmantojiet + un - pogas uz tālvadības pults, lai iestatītu stundas. Iestatītās stundas parādās displejā. Nospiediet izvēles pogu, lai apstiprinātu iestatītās stundas. Sāk mirgot minūšu rādījums.
  • Page 99 Apgrieziet robotu otrādi un novietojiet uz grīdas vai uz galda. Stumiet vienu sauso salvešu piederuma galu virzienā pret ritenīti otrā robota pusē, lai to atbloķētu. Pēc tam izvelciet piederumu no robota. Rādītāja izmantošana (FC8820) Rādītāja uzlāde Rādītājam ir uzlādējams akumulators, ko var uzlādēt ar piegādāto USB vadu.
  • Page 100 Ar rādītāju varat nosūtīt robotu uz noteiktu telpas zonu, lai to iztīrītu īpaši rūpīgi. Virtuālās sienas ierīces izmantošana (FC8820) Bateriju ievietošana virtuālās sienas ierīcē Virtuālās sienas ierīce darbojas ar četrām AA baterijām. Nospiediet abas atbrīvošanas cilpas aizmugures vāciņa apakšā (1) un pavirziet vāciņu uz augšu un izslēdziet virtuālās sienas ierīci (2).
  • Page 101 LATVIEŠU Novietojiet ierīci vietā, aiz kuras nevēlaties atļaut robota piekļuvi, piemēram, pie atvērtām durvīm vai telpas, kas atrodas ārpus robota darbības zonas, vai kāpņu augšgalā. Ieslēdziet virtuālās sienas ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi ierīces augšpusē. Ieslēdziet robotu normālas tīrīšanas darbībai. Kad robots pietuvojas virtuālās sienas ierīcei, sāk mirgot lampiņa uz virtuālās sienas ierīces un tā...
  • Page 102 LATVIEŠU Uzmanīgi paceliet vāku no putekļu tvertnes un izņemiet filtru. Izkratiet putekļu tvertni virs atkritumu tvertnes, lai to iztukšotu. Iztīriet filtru un putekļu tvertnes iekšpusi ar drānu vai zobu birsti ar mīkstiem sariem. Iztīriet arī sūkšanas atveri putekļu tvertnes apakšā. Ievērībai! Netīriet putekļu tvertni un filtru ar ūdeni vai trauku mazgāšanas mašīnā.
  • Page 103 Nomaiņa Varat pasūtīt rezerves daļas un piederumus vietnē www.shop.philips.com/ service vai pie sava Philips dīlera. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Filtra nomaiņa Mainiet filtru, ja tas ir ļoti netīrs vai bojāts. Varat pasūtīt jaunu filtru ar pasūtījuma numuru CP0109.
  • Page 104 Uzstumiet jaunās sānu birstes uz vārpstām. Akumulatora nomaiņa Mainiet akumulatoru, ja to vairs nevar uzlādēt vai tas ātri izlādējas. Varat pasūtīt jaunu akumulatoru ar pasūtījuma numuru CP0113 modelim FC8820 un pasūtījuma numuru CP0112 modelim FC8810. Ļaujiet robotam darboties, līdz akumulators ir tukšs, lai nodrošinātu, ka akumulators ir pilnībā...
  • Page 105 Varat pasūtīt jaunas sausās salvetes ar pasūtījuma numuru CP0123. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iemesls Risinājums...
  • Page 106 Ja problēma nokrišanas sensorus. joprojām pastāv arī uz gaišāk krāsotas grīdas, lūdzu, Tāpēc robots virzās pa atveriet tīmekļa lapu www.philips.com/support vai neparedzētu trajektoriju. sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Robots tīra grīdu, kas Aizveriet aizkarus, lai novērstu saules gaismas...
  • Page 107 LATVIEŠU Kļūdu kodi Kļūdas kods Iespējamais iemesls Risinājums Iestrēguši ritenīši Noņemiet robotu no šķēršļa un nospiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu, lai atsāktu tīrīšanu. Augšējais pārsegs vai Pareizi ievietojiet putekļu tvertni un uzlieciet augšējo putekļu tvertne nav pārsegu uz robota. Kļūdas kods automātiski pazūd no pareizi ievietota displeja.
  • Page 108: Slovensky

    SLOVENSKY Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Váš robot (Obr. 1) Rukoväť veka zásobníka na prach Veko zásobníka na prach Filter Zásobník na prach...
  • Page 109 SLOVENSKY Diaľkové ovládanie Navigačné tlačidlá a zapnutie/vypnutie Tlačidlá času vysávania Tlačidlá režimu vysávania Tlačidlá rýchlosti ventilátora Tlačidlo dokovania Ukazovadlo (FC8820) Tlačidlo ukazovadla Vypínač Tlačidlá režimu vysávania Tlačidlá času vysávania Tlačidlo dokovania Ako robot funguje Povrchy, ktoré robot povysáva Tento robot je vybavený funkciami, vďaka ktorým je vhodný na vysávanie podláh vo Vašej domácnosti.
  • Page 110 špirálovitého pohybu a spustí turbo rýchlosť ventilátora, aby zabezpečil dôkladné odstránenie nečistôt. Upozornenie: Môžete tiež vybrať každý režim samostatne stlačením príslušného tlačidla na diaľkovom ovládaní alebo ukazovadle (iba model FC8820). Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole „Používanie robota“ , časť „Režimy vysávania“.
  • Page 111 SLOVENSKY Ako sa robot vyhýba výškovým rozdielom Robot má v spodnej časti tri vysúvateľné snímače. Tieto vysúvateľné snímače používa na zisťovanie a vyhýbanie sa výškovým rozdielom, ako sú napríklad schody. Upozornenie: Je normálne, keď sa robot pohybuje mierne cez okraj výškového rozdielu, pretože jeho predný...
  • Page 112 SLOVENSKY Vložte nabíjateľnú batériu do priehradky na batériu. Upozornenie: Uistite sa, že nálepka na batérii smeruje nahor a že konektory batérie sú otočené správnym smerom. Kryt priehradky na batériu nasaďte späť na robot. Odstránenie ochrannej značky z diaľkového ovládania Diaľkové ovládanie funguje pomocou batérie CR2025 v tvare mince. Táto batéria je chránená...
  • Page 113 SLOVENSKY Nabíjanie Pri prvom nabíjaní nabíjateľnej batérie a keď je nabíjateľná batéria vybitá, je doba nabíjania štyri hodiny. Robot možno nabíjať dvomi spôsobmi: v dokovacej stanici, a to buď manuálne alebo automaticky počas používania, pripojením robota priamo do elektrickej siete Upozornenie: Keď...
  • Page 114 Skôr než spustíte čistenie robotom, odložte všetky voľné a krehké predmety z podlahy. Používanie robota Spustenie a zastavenie Stlačte vypínač. Svetlo na vypínači sa rozsvieti a robot začne vysávať. Môžete stlačiť vypínač na robotovi. Taktiež môžete stlačiť vypínač na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo na ukazovadle (FC8820).
  • Page 115 Robot sa tiež vráti do dokovacej stanice skôr, ako sa vybije nabíjateľná batéria, ak stlačíte tlačidlo dokovania na diaľkovom ovládači alebo ukazovadle (FC8820). Indikátor dokovania na displeji robota sa rozsvieti a robot sa vráti do dokovacej stanice. Upozornenie: Ak ste robot nespustili z dokovacej stanice, nevráti sa do dokovacej stanice automaticky, keď...
  • Page 116 SLOVENSKY Režim pohybu popri stene V tomto režime sa robot pohybuje popri stenách miestnosti, aby dôkladne povysával oblasti popri stenách. Režim špirálovitého pohybu V tomto režime sa robot pohybuje v tvare špirály a používa ventilátor a najvyšší rýchlostný stupeň, aby dôkladne povysával znečistené oblasti. Manuálne riadenie Pomocou tlačidiel so šípkami nad, pod, vľavo a vpravo od vypínača na diaľkovom ovládaní...
  • Page 117 SLOVENSKY Ostatné tlačidlá času vysávania umožňujú robot spustiť na 60, 45 a 30 minút. Keď sa skončí čas na čistenie, robot sa automaticky vráti do dokovacej stanice, ak z nej začal. Ak robot začal z iného bodu v miestnosti, stlačte tlačidlo dokovania a pošlite ho späť do dokovacej stanice.
  • Page 118 SLOVENSKY Stlačte tlačidlo nastaviť. Indikátor režimu nastavenia a indikátor programu vysávania začnú blikať. Raz stlačte tlačidlo vybrať. Začne blikať číselný údaj hodiny. Pomocou tlačidiel + a - na diaľkovom ovládaní nastavte hodinu. Na displeji sa zobrazí nastavená hodina. Stlačením tlačidla výber potvrďte nastavenú hodinu. Začne blikať číselný...
  • Page 119 Otočte robot hore nohami a umiestnite ho na podlahu alebo na stôl. Zatlačte na koniec nástavca na suchú utierku smerom ku koliesku na druhej strane robota a uvoľnite ho. Potom vytiahnite nástavec z robota. Používanie ukazovadla (FC8820) Nabíjanie ukazovadla Ukazovadlo je vybavený nabíjateľnou batériou, ktorú možno nabíjať pomocou dodaného USB kábla.
  • Page 120 Pomocou ukazovadla môžete poslať robot na konkrétne miesto v miestnosti, aby túto oblasť dôkladnejšie povysával. Používanie virtuálnej nástennej jednotky (FC8820) Umiestnenie batérií vo virtuálnej nástennej jednotke Virtuálna nástenná jednotka je napájaná štyrmi batériami typu AA. Stlačte dve uvoľňovacie zarážky na spodnej strane zadného krytu (1)
  • Page 121 SLOVENSKY Vyberte štyri nové batérie typu AA z obalu a vložte ich do priečinku na batérie virtuálnej nástennej jednotky. Upozornenie: Uistite sa, že ste batérie vložili v súlade s označením + a - pólov. Zasuňte zadný kryt na virtuálnu nástennú jednotku. Umiestnenie virtuálnej nástennej jednotky na zastavenie robota Pomocou virtuálnej nástennej jednotky môžete zabrániť...
  • Page 122 SLOVENSKY Odstráňte vrchný kryt. Upozornenie: Uistite sa, že vypínač je v polohe „vypnutý“. Zdvihnite rukoväť veka zásobníka na prach a zásobník na prach vytiahnite z priečinka zásobníka na prach. Upozornenie: Pri vyberaní alebo opätovnom vkladaní zásobníka na prach dávajte pozor, aby ste nepoškodili lopatky ventilátora motora. Opatrne nadvihnite veko zásobníka na prach a vyberte filter.
  • Page 123 SLOVENSKY Zásobník na prach vložte späť do priečinka na zásobník na prach a horný kryt nasaďte späť na robota. Výstraha: Vždy sa uistite, že je v zásobníku na prach vložený filter. Ak použijete robot bez filtra vloženého v zásobníku na prach, dôjde k poškodeniu motora.
  • Page 124 Ak nabíjateľnú batériu nemožno opätovne nabiť alebo sa rýchlo vybije, vymeňte ju. Novú dobíjateľnú batériu si môžete objednať pod objednávacím číslom CP0113 pre FC8820 a pod objednávacím číslom CP0112 pre FC8810. Aby sa zabezpečilo, že je nabíjateľná batéria pred odstránením a likvidáciou úplne vybitá, nechajte robot zapnutý, kým sa batéria...
  • Page 125 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 126 čoho môže robot webovú stránku www.philips.com/support alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vykonávať nezvyčajné pohyby. spoločnosti Philips vo svojej krajine. Robot vysáva podlahu, ktorá Zatiahnutím závesov zabráňte prenikaniu slnečných silne odráža slnečné lúče. lúčov do miestnosti.
  • Page 127 CR2025. Ak problém pretrváva, rýchlo vybíja. prejdite na webovú stránku www.philips.com/ support alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Chybové kódy Kód chyby Možná príčina Riešenie Zasekli sa kolieska Presuňte robot od prekážky a stlačením vypínača...
  • Page 128: Srpski

    SRPSKI Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Vaš robot (Sl. 1) Drška poklopca posude za prašinu Poklopac posude za prašinu Filter Posuda za prašinu Gornji poklopac Tabela sa kodovima grešaka...
  • Page 129 Tasteri za navigaciju i uključivanje/isključivanje Tasteri za vreme čišćenja Tasteri za režime čišćenja Tasteri za brzinu ventilatora Taster za baznu stanicu Pokazivač (FC8820) Taster pokazivača Dugme za uključivanje/isključivanje Tasteri za režime čišćenja Tasteri za vreme čišćenja Taster za baznu stanicu Kako robot radi Šta robot čisti...
  • Page 130 Napomena: Takođe možete pojedinačno da izaberete svaki režim tako što ćete pritisnuti odgovarajući taster na daljinskom upravljaču ili pokazivaču (FC8820). Više detalja potražite u odeljku „Režimi čišćenja“ u poglavlju „Upotreba robota“.
  • Page 131 SRPSKI Kako robot izbegava razlike u visini Robot ima tri senzora za propadanje sa donje strane. Te senzore koristi za detektovanje i izbegavanje razlika u visini poput stepenica. Napomena: Normalno je da robot malo pređe ivicu razlike u visini pošto se prednji senzor za propadanje nalazi iza odbojnika.
  • Page 132 SRPSKI Stavite punjivu bateriju u ležište. Napomena: Proverite da li je strana baterije sa štampom okrenuta nagore i da li su konektori okrenuti na pravu stranu. Vratite poklopac ležišta za bateriju na robota. Uklanjanje zaštitnog umetka sa daljinskog upravljača Daljinski upravljač se napaja pomoću okrugle baterije CR2025. Ova baterija je zaštićena pomoću umetka koji morate da uklonite pre upotrebe.
  • Page 133 SRPSKI Povezivanjem robota direktno na električnu mrežu. Napomena: Kada je punjiva baterija potpuno napunjena, robot može da čisti do 100 minuta. Punjenje na baznoj stanici Postavite robota na baznu stanicu koja je priključena na električnu mrežu. Pritisnite prekidač za napajanje da biste uključili robota. Počeće da trepere indikator baterije na ekranu bazne stanice i indikator u dugmetu za uključivanje/isključivanje.
  • Page 134 Pokretanje i zaustavljanje Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje. Uključiće se indikator na dugmetu za uključivanje/isključivanje i robot će početi da čisti. Možete da pritisnete dugme za uključivanje/isključivanje na robotu. Takođe možete da pritisnete dugme za uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču ili na pokazivaču (FC8820).
  • Page 135 što se punjiva baterija skoro isprazni tako što ćete pritisnuti taster za baznu stanicu na daljinskom upravljaču ili na pokazivaču (FC8820). Uključuje se indikator bazne stanice na ekranu robota i robot se vraća do bazne stanice. Napomena: Ako robot nije krenuo od bazne stanice, neće se automatski vratiti do nje kada se baterija skoro isprazni.
  • Page 136 SRPSKI Režim praćenja zida U ovom režimu robot prati zidove u prostoriji kako bi dodatno očistio oblasti uz zidove. Spiralni režim U ovom režimu robot se kreće spiralno uz ventilator na turbo brzini radi temeljnog čišćenja zaprljane oblasti. Ručno upravljanje Koristite tastere sa strelicama iznad i ispod, odnosno sa leve i desne strane tastera za uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču da biste pomerali robota kroz prostoriju.
  • Page 137 SRPSKI Drugi tasteri za vreme čišćenja omogućavaju vam da robota podesite tako da radi 60, 45 i 30 minuta, tim redosledom. Kada vreme čišćenja istekne, robot će se automatski vratiti do bazne stanice ako je čišćenje započeo od nje. Ako je robot krenuo sa druge tačke u prostoriji, pritisnite taster za baznu stanicu da biste ga poslali do bazne stanice.
  • Page 138 SRPSKI Pritisnite taster za podešavanje. Počinju da trepere indikator za režim podešavanja i indikator programa za čišćenje. Jedanput pritisnite taster za izbor. Počinje da treperi indikator za sate. Pomoću tastera + i - na daljinskom upravljaču podesite vrednost za sate. Podešena vrednost će se prikazati na ekranu. Pritisnite taster za izbor da biste potvrdili podešenu vrednost za sate.
  • Page 139 Okrenite robota naopako i stavite ga na pod ili na sto. Gurnite jedan kraj dodatka za maramice ka točku sa druge strane robota da biste ga oslobodili. Zatim skinite dodatak sa robota. Upotreba pokazivača (FC8820) Punjenje pokazivača Pokazivač ima punjivu bateriju koja može da se puni pomoću priloženog...
  • Page 140 čišćenja. Pokazivač vam omogućava da robota pošaljete u određeni deo prostorije kako biste ga zaista temeljno očistili. Upotreba jedinice za virtuelni zid (FC8820) Stavljanje baterija u jedinicu za virtuelni zid Jedinica za virtuelni zid napaja se pomoću četiri AA baterije.
  • Page 141 SRPSKI Uzmite četiri nove AA baterije iz pakovanja i umetnite ih u odeljak za baterije na jedinici za virtuelni zid. Napomena: Pazite da su + i - polovi baterija budu pravilno usmereni. Vratite zadnji poklopac na jedinicu za virtuelni zid. Postavljanje jedinice za virtuelni zid radi zaustavljanja robota Jedinicu za virtuelni zid možete da koristite da biste sprečili robota da uđe u prostoriju ili u oblast u koju ne želite da ulazi.
  • Page 142 SRPSKI Uklonite gornji poklopac. Napomena: Proverite da li je prekidač za napajanje u položaju za isključeno. Povucite nagore dršku poklopca posude za prašinu i izvadite posudu za prašinu iz odeljka posude za prašinu. Napomena: Pazite da ne oštetite krilca ventilatora na motoru prilikom uklanjanja ili vraćanja posude za prašinu.
  • Page 143 SRPSKI Vratite posudu za prašinu u odeljak posude za prašinu i vratite gornji poklopac na robota. Oprez: Uvek proverite da li se filter nalazi u posudi za prašinu. Ako robota koristite bez filtera u posudi za prašinu, motor će se oštetiti. Čišćenje senzora, točkova i bočnih četki Da biste održali dobar učinak čišćenja, morate povremeno da očistite senzore za propadanje, točkove i bočne četke.
  • Page 144 SRPSKI Zamena delova Rezervne delove i dodatke možete da naručite na www.shop.philips.com/ service ili kod prodavca Philips proizvoda. Takođe možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Zamena filtera Zamenite filter ako je veoma zaprljan ili oštećen. Novi filter možete da naručite pod brojem narudžbine CP0109.
  • Page 145 Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 146 Ako problem površinu, što aktivira senzore za propadanje. i dalje bude prisutan na svetlijim podovima, posetite Ovo dovodi do toga da se www.philips.com/support ili se obratite centru za robot kreće neuobičajenom korisničku podršku u svojoj zemlji. putanjom. Robot čisti pod koji Zatvorite zavese da biste sprečili prodiranje...
  • Page 147 Možda niste umetnuli Za daljinski upravljač potrebna vam je okrugla upravljača se baterije odgovarajućeg tipa. baterija CR2025. Ako problem potraje, posetite previše brzo www.philips.com/support ili se obratite centru za prazni. korisničku podršku u svojoj zemlji. Kodovi grešaka Kôd greške Mogući uzrok Rešenje...
  • Page 152 4222.003.4183.1...

This manual is also suitable for:

Fc8810