Download Print this page

Dyson DC 11 User Manual page 19

Hide thumbs Also See for DC 11:

Advertisement

8284_DC11_OP_MAN_WEB.qxd
31/10/03
9:32 am
DE
Schalter 3 drücken und beide Behälter öffnen.
NL
Druk op klepje 3 om de reservoirs open te maken.
ES
Pulse la pestaña 3 para abrir los cubos.
Premere il tasto 3 per aprire i contenitori.
IT
PT
Aperte a pestana 3 para abrir os baldes.
DK
Tryk på knap 3 for at åbne beholdere.
FI
Paina salpaa 3 avataksesi säiliöt.
Press knapp 3 for å åpne beholderene.
NO
Нажмите зажим 3.
RU
Nacisnąć przycisk 3 aby otworzyć pojemniki.
PL
Zmačknutím západky 3 se nádoba otevře.
CZ
TR
3 tutucusuna basarak hazneleri açınız.
Πατ στε το µ νδαλο 3 για να βγ λετε τους κ δους.
GR
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 19
Entfernen Sie den Feinstaub vom Sieb.
Verwijder het fijne stof van de gaatjes binnen de cyclonen.
Quite el polvo de la rejilla.
Rimuovere dai fori la polvere fine con un panno.
Retire o pó do depósito.
Børst fint støv af beholderne.
Poista hienojakoinen pöly kotelosta liinalla tai harjalla.
Børst det fine støvet av "støvsugerhuset" inne i beholderne.
Смахните щеточкой мелкую пыль вокруг контейнера.
Wersja opcjonalna: pojemniki muszą.
Jemný prach očistěte kartáčkem.
Delikli kısımdaki tozu fırçalayınız.
Βουρτσ στε το κ λυµµα για να φ γει η σκ νη.
Die Behälter müssen vollständig trocken sein, bevor sie
Das Entleeren in eine Plastiktüte wird bei Allergikern
wieder eingesetzt werden. Keine Reinigungsmittel, Polituren
empfohlen.
oder Dufterfrischer verwenden.
Zorg ervoor dat de reservoirs volledig droog zijn alvorens
Allergiepatiënten raden wij aan de inhoud van het reservoir
deze terug te plaatsen. Gebruik geen glans- of
in een zakje te ledigen.
reinigingsmiddel.
Los cubos deben estar completamente secos antes de
A personas con alergia, se recomienda vaciar el cubo en
volverlos a colocar en su sitio. No utilice detergentes, ni
una bolsa.
otros productos abrasivos.
I contenitori devono essere completamente asciutti prima di
Per chi soffre di allergie, raccomandiamo di svuotare i
essere rimessi in posizione di esercizio. Non usare detersivi,
contenitori in un sacchetto.
cere o prodotti chimici.
Os baldes devem ficar completamente secos ao voltar a
A pessoas com alergia recomenda-se esvaziar o recipiente
coloca-los no seu lugar. Não use detergentes, nem
para um saco.
qualquer produto abrasivo.
Beholderne skal være fuldstændig tørre før påmontering.
For allergikere anbefales det at tømme beholderen ned i
Brug ikke produkter såsom vaskemidler, pudsecreme eller
en pose.
opfriskere.
Suodattimen ja sen kotelon tulee olla täysin kuivia ennen
Tyhjennys pussiin on suositeltavaa allergiasta kärsiville.
paikoilleen asettamista. Älä käytä pesuaineita, kiillokkeita
tai liuottimia.
Beholderene må være fullstendig tørre før de settes på
Tømming i en pose er anbefalt for allergikere.
plass. Ikke bruk vaskemidler, pussemidler eller
"oppfrisknings" produkter.
Контейнер должен быть тщательно высушен перед тем, как
Людям, страдающим от аллергии, рекомендуем мусор из
установить его на место. Не применяйте химические средства
контейнера высыпать в мешок.
для очистки контейнера.
Przed ponownym założeniem pojemników należy je dobrze
Alergikom zaleca się opróżniać zawartość do torby.
wysuszyć. Nie używać detergentów, wybłyszczaczy ani
odświeżaczy.
Před vrácením do vysavače musí být nádoba úplně suchá.
Vyprazdňování nádoby do sáčku je doporučováno pro
Nepoužívejte saponáty, leštidla ani osvěžující vůně.
alergiky.
Hazneler tamamen kurutulup yerine konmalıdır. Deterjan, cila yada
Alerji hastaları için naylon torbaya boşaltılması tavsiye edilir.
benzer ürünler kullanmayınız.
Προαιρετικ : Οι κ δοι πρ πει να ε ναι τελε ως στεγνο πριν τους
Αν χετε αλλεργ α, αδει στε τον κ δο σε µια σακο λα.
τοποθετ σετε ξαν στη θ ση τους. Μη χρησιµοποιε τε απορρυπαντικ
ο τε προϊ ντα για γυ λισµα αναν ωση του χρ µατος.
19

Advertisement

loading