Download Print this page

Dyson DC 11 User Manual page 15

Hide thumbs Also See for DC 11:

Advertisement

8284_DC11_OP_MAN_WEB.qxd
31/10/03
9:32 am
Fugendüse reinigt schwer zugängliche Ecken und Winkel.
DE
Bereikt hoekjes en gaatjes.
NL
Para limpiar en rendijas y espacios reducidos.
ES
Raggiunge ogni angolo e fessura.
IT
PT
Para limpar em espaços reduzidos.
DK
Når hjørner og kringelkroge.
FI
Ylettyy nurkkiin ja ahtaisiin paikkoihin.
NO
Når inn i vanskelig tilgjengelige steder.
для очистки углов и щелей.
RU
Wersja opcjonalna: dociera w wąskie szczeliny i zakątki.
PL
Vysaje nečistoty ze štěrbin a koutů.
CZ
Yarık ve ucra yerlere ulaşır.
TR
Προαιρετικ : Φθ νει σε δ σκολα µ ρη, πως γων ες και
GR
χαραµ δες.
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 15
Ziehen Sie den Saugkraftregler, um die Saugkraft für das
Saugen von Vorhängen und Polstern zu reduzieren.
Houd de trekker op de handgreep ingedrukt voor gebruik
op gordijnen.
Tirando del gatillo y manteniendolo sujeto limpia cortinas.
Tenere premuta la leva per la pulizia delle tende.
Puxando do gatilho e mantendo sujeito limpa cortinas.
Træk i trigger for at mindske sugestyrken, så f.eks. gardiner
kan støvsuges.
Vedä liipaisimesta ja pidä sitä pohjassa verhojen imurointia varten.
Dra i utløseren for skånsom støvsuging av gardiner.
Для очистки штор потяните курок и удерживайте его.
W celu czyszczenia zasłonek – nacisnąć i trzymać spust.
Závěsy vysávejte se zataženou spouští.
Tetiği çekip perdelere tutunuz.
Για να µην αναρροφ υφ σµατα, τραβ ξτε τη σκανδ λη και
κρατ στε την τραβηγµ νη στε να µειωθε η ισχ ς αναρρ φησης.
Transport des Gerätes
Betätigen Sie nicht die
Stellen Sie sicher, dass Behälter sowie Handgriff am
Behälter- oder Teleskoprohrentnahmevorrichtung, während
Staubsauger befestigt sind und dass der Schlauch an beiden
Sie den Staubsauger tragen.
Seiten eingerastet ist. Den Staubsauger nicht schütteln.
Het dragen van de stofzuiger
Zorg ervoor dat de cyclonen en het handvat vast aan de
Bij het dragen van de machine, druk niet op de klepjes dat
basis worden bevestigd. Zorg ervoor dat de buis aan beide
de cyclonen of de buis losmaken.
kanten is bevestigd. Schud niet met de machine.
Transporte
Asegúrese de que el cuerpo del ciclón y la empuñadura están
No pulse el botón para sacar el ciclón o la empuñadura
firmemente sujetas a la base. Asegúrese de que la manguera
cuando trasporte la aspiradora.
está fijada en su sitio en ambos laterales. No agite la máquina.
Trasporto
Assicurarsi che gli agganci dei contenitori e della maniglia
Durante il trasporto non premere i tasti di sblocco dei
siano fissati bene alla base. Assicurarsi che il tubo flessibile sia
cicloni o del tubo telescopico.
fissato da entrambe le estremità. Non scuotere l'apparecchio.
Transporte
Assegure-se de que o corpo do ciclone e o tubo estão
Não pressione o botão para retirar o ciclone ou o tubo
seguras à base. Assegure-se de que a mangueira está fixa
telescópico quando estiver a transportar o aspirador.
no seu lugar em ambas as laterais. Não agite a máquina.
Mens den bæres
Kontroller at cyklon og håndtag er sat korrekt fast til
Tryk ikke på cyklonens eller rørets udløserknap mens maskinen
maskinen. Kontroller at slangen er klikket på i begge sider.
bæres.
Ryst ikke maskinen.
Kantaminen
Varmista että pölysäiliöt ja kahva ovat kunnolla kiinni
Älä paina pölysäiliöiden tai kädensijan irrotusvipua imuria
alustassa. Varmista että letku on kunnolla kiinni molemmista
kannettaessa.
päistä. Älä ravista imuria.
Baering
Forviss deg om at "syklonenheten" og håndtaket er godt
Ikke trykk på utløserknappen når du bærer støvsugeren.
festet nederst på støvsugeren. Pass på at slangen har
"klikket" på plass på begge sider. Ikke rist maskinen.
Уход за прибором
Убедитесь, что контейнер и рукоятка плотно закреплены.
Не нажимайте на защелку контейнера во время переноски прибора.
Убедитесь, что шланг плотно присоединен к всасывающему
отверстию. Не всряхивайте прибор.
Przenoszenie
Sprawdzić czy pojemniki i rękojeść są prawidłowo przytwierdzone
Podczas przenoszenia odkurzacza nie przyciskać zaczepu
do podstawy. Sprawdzić czy wąż elastyczny został prawidłowo
zwalniającego pojemniki 'cyklon' lub rękojeść.
przypięty po obu stronach odkurzacza. Nie potrząsać odkurzaczem.
Přenášení
Ujistěte se, že cyklon i rukojeť jsou řádně upevněny. Ujistěte
Při přenášení nemačkejte západky nádoby na prach a
se, že je hadice na obou koncích řádně upevněna. Nettřeste
trubky.
vysavačem.
Taşımak
Siklon paketinin ve tutacak yerin tabana güvenli olarak
Taşırken siklon tutucuya yada sap tutucuya basmayınız.
oturduğundan emin olunuz. Hortumun her iki tarafta yerine tam
olarak oturduğundan emin olunuz. Makineyi sallamayınız.
Μεταφορ
Βεβαιωθε τε τι το τµ µα αναρρ φησης και η λαβ ε ναι σωστ συνδεδεµ να
ταν µεταφ ρετε το µηχ νηµα µην πατ τε το µ νδαλο
στη β ση. Βεβαιωθε τε τι ο ελαστικ ς σωλ νας χει εφαρµ σει σωστ στη
απελευθ ρωσης του τµ µατος αναρρ φησης
του βραχ ονα.
θ ση του και στις δ ο πλευρ ς. Μην κουν τε το µηχ νηµα.
15

Advertisement

loading