Page 2
Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen ganz besonderen Grill entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache, sichere und vielseitige Bedienung wird auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
Page 3
Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
Page 4
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser. • Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen. • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden.
Page 5
• Sollten versehentlich Gegenstände aus Kunststoff, Alufolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Speisen auf der Ceran Fläche aufschmelzen, schieben Sie diese ® sofort mit dem beigefügten Reinigungsschaber weg aus der heißen Zone. • Niemals kaltes Wasser auf die heißen Grillplatten gießen. Auch keine brennbaren Flüssigkeiten auf die Grillplatten geben –...
Page 6
• Der Drehknebel ist durch einfaches Drücken in das Gehäuse versenkbar und kann durch erneutes Drücken wieder aus dem Gehäuse gehoben werden. Er ist dadurch vor unabsichtlichem Betätigen und vor Fettspritzern geschützt. Zudem wird vermieden, dass der Grill durch kleine Kinder eingeschaltet bzw.
Page 7
Grilltabelle Anwendungen Reglerstellung Grilldauer (Min.) Schnelles Aufheizen 10-12 Anbraten erst 10 (z.B. Frikadellen) dann 6 10-12 Bratwurst 6-10 Eingelegtes Grillgut 10-12 Filetsteak Fisch 8-10 Putenbrustfilet erst 10-11 dann 5-7 7-10 Rumpsteak 10-14 Warmhalten • Die in der Tabelle angegebenen Einstellungen und Grillzeiten sind Anhaltspunkte, die je nach Stärke des Grillgutes und Ihrem persönlichen Geschmack variiert werden können.
Page 8
• Sollten danach noch hartnäckige Verschmutzungen auf der kalten Oberfläche verbleiben, können Sie diese mit einem geeigneten Reinigungsmittel für Ceran Kochflächen entfernen. Dazu werden einige ® Tropfen des Mittels mit Hilfe eines Küchenpapiertuches auf der gesamten Grillfläche so lange verrieben, bis keine Verschmutzungen mehr sichtbar sind.
Page 9
Fisch-Frikadellen • 300 g küchenfertiges Fischfilet • Saft von 1 Zitrone • 1 EL Crème double • weißer Pfeffer • 1 EL saure Sahne • 3 EL gehackter Dill • 1 Eigelb • 2-3 EL Semmelbrösel • Salz Das Fischfilet in grobe Stücke schneiden, zusammen mit Crème double, saurer Sahne und Eigelb im Mixer fein pürieren.
Page 10
Introduction Congratulations for purchasing this exceptional grill. And thank you for the trust you have placed in us. You will be delighted by the simple and safe operation as well as by the wide range of application. To make sure you can enjoy your appliance for a long time, please read the following information carefully and adhere to the instructions.
Page 11
For your safety Important! Read all safety instructions and guidelines. Non-observance of the safety instructions and guidelines may cause electric shock, fire and/or serious injury/burns! General safety instructions • Keep children under 8 years away from the product and the power cord. •...
Page 12
Customer service. Improper repair works can cause substantial danger to the user. • Improper use and non-observance of the instruction manual will void the warranty. Safety instructions for operating the appliance Warning – Hazard of injury and burns! Grill plate, casing and accessory parts become hot during use and remain hot for some time after switching off! Keep this in mind when touching the appliance.
Page 13
Place it out of the reach of children. Leave a ventilation distance of at least 20 cm to all four sides and 1 m to the top in order to prevent damage caused by heat or fat splatters and to grant that your work area is unobstructed.
• The grill features a lift-up foot, which permits a slant position towards the fat-collecting channel in order to allow for low-fat grilling. This foot is attached underneath the appliance and is easy to lift up and lock in place. •...
Switching off • Switch off the appliance by turning the rotary knob to “0” position. Pull the mains plug. The pilot lamp will go out. • Note: To ensure a safe switch-off, the grill must be disconnected from the mains! •...
Sie zurück. Bei berechtigten Garantiefällen übernehmen wir die Portokosten und senden Ihnen nach Absprache einen Paketaufkleber für die kostenlose Rücksendung zu. Die Gewährleistung ist nach Wahl von Rommelsbacher auf eine Mängelbeseitigung oder eine Ersatzlieferung eines mängelfreien Produktes beschränkt. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
Need help?
Do you have a question about the Ceran CG 2303/E and is the answer not in the manual?
Questions and answers