Viega 2496.1 Instructions For Use Manual

Viega 2496.1 Instructions For Use Manual

Care for system press tools
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Über diese Gebrauchsanleitung

      • Zielgruppen
      • Kennzeichnung von Hinweisen
    • 2 Produktinformation

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Produktbeschreibung
    • 3 Handhabung

      • Transport und Lagerung
      • Pflege und Wartung
      • Kontrollen Durchführen
      • Presswerkzeuge Reinigen
      • Inspektion und Wartung
      • Servicepartner
      • Entsorgung
  • Dansk

    • 1 Om Denne Brugsanvisning

      • Målgrupper
      • Mærkning Af Henvisninger
      • Bemærkninger Om Denne Sprogversion
    • 2 Produktinformation

      • Korrekt Anvendelse
      • Anvendelsesområder
      • Produktbeskrivelse
      • Oversigt
    • 3 Håndtering

      • Transport Og Opbevaring
      • Service Og Vedligeholdelse
      • Udførelse Af Kontroller
      • Rengøring Af Presværktøjer
      • Inspektion Og Vedligeholdelse
      • Servicepartner
      • Bortskaffelse
  • Español

    • 1 Sobre Estas Instrucciones de Uso

      • Grupos Objetivo
      • Marcado de las Indicaciones
      • Nota sobre Esta Versión en Español
    • 2 Información sobre el Producto

      • Uso Previsto
      • Ámbitos de Aplicación
      • Descripción del Producto
      • Vista General
    • 3 Manejo

      • Transporte y Almacenamiento
      • Mantenimiento y Cuidados
      • Controles
      • Limpiar las Herramientas de Prensado
      • Inspección y Mantenimiento
      • Socios de Servicio
  • Suomi

    • 1 Tästä Käyttöohjeesta

      • Käyttökohteet
      • Ohjeiden Merkinnät
      • Tätä Kieliversiota Koskeva Ohje
    • 2 Tuotetiedot

      • Määräysten Mukainen Käyttö
      • Käyttöalueet
    • 3 Käsittely

      • Kuljetus Ja Varastointi
      • Hoito Ja Huolto
      • Tarkastusten Suorittaminen
      • Puristustyökalujen Puhdistaminen
      • Tarkastus Ja Huolto
      • Huoltokumppani
      • Hävittäminen
  • Français

    • 1 À Propos de Cette Notice D'utilisation

      • Groupes Cible
      • Identification des Remarques
      • Remarque À Propos de Cette Version Linguistique
    • 2 Informations Produit

      • Utilisation Conforme Aux Prescriptions
      • Domaines D'application
      • Description du Produit
      • Vue D'ensemble
    • 3 Manipulation

      • Transport Et Stockage
      • Entretien Et Maintenance
      • Procéder À des Contrôles
      • Nettoyer Les Outils de Sertissage
      • Inspection Et Maintenance
      • Partenaires de Service
      • Traitement des Déchets
  • Hrvatski

    • 1 O Ovim Uputama Za Upotrebu

      • Ciljane Skupine
      • Označavanje Uputa
      • Napomena Uz Ovu Jezičnu Verziju
    • 2 Informacije O Proizvodu

      • Namjenska Upotreba
      • Područja Primjene
      • Opis Proizvoda
      • Pregled
    • 3 Rukovanje

      • Transport I Skladištenje
      • Održavanje
      • Kontrole
      • ČIšćenje Press Alata
      • Pregled I Održavanje
      • Servisni Partneri
      • Odlaganje U Otpad
  • Italiano

    • 1 Note Sulle Istruzioni Per L'uso

      • Identificazione Delle Note
    • 2 Informazioni Sul Prodotto

      • Impiego Previsto
      • Campi DI Impiego
      • Descrizione del Prodotto
      • Visione D'insieme
    • 3 Utilizzo

      • Trasporto E Stoccaggio
      • Cura E Manutenzione
      • Eseguire I Controlli
      • Pulire Gli Utensili DI Pressatura
      • Ispezione E Manutenzione
      • Centri Assistenza Autorizzati
      • Smaltimento
  • Dutch

    • 1 Over Deze Gebruiksaanwijzing

      • Markering Van Aanwijzingen
      • Aanwijzing over Deze Taalversie
    • 2 Productinformatie

      • Beoogd Gebruik
      • Toepassingen
      • Productbeschrijving
      • Overzicht
    • 3 Gebruik

      • Transport en Opslag
      • Verzorging en Onderhoud
      • Controles Uitvoeren
      • Persgereedschap Reinigen
      • Inspectie en Onderhoud
      • Servicepartners
      • Afvalverwijdering
  • Norsk

    • 1 Om Denne Bruksanvisningen

      • Målgrupper
      • Merking Av Instruksjoner
      • Merknader Til Denne Språkversjonen
    • 2 Produktinformasjon

      • Tiltenkt Bruk
      • Bruksområder
      • Produktbeskrivelse
      • Oversikt
    • 3 Håndtering

      • Transport Og Lagring
      • Stell Og Vedlikehold
      • Gjennomføre Kontroller
      • Rengjøre Pressverktøy
      • Inspeksjon Og Vedlikehold
      • Servicepartner
      • Kassering
  • Polski

    • 1 Informacje Na Temat Instrukcji Obsługi

      • Grupy Docelowe
      • Oznaczenie Wskazówek
      • Wskazówka Na Temat Tej Wersji Językowej
    • 2 Informacje O Produkcie

      • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
      • Zakresy Zastosowania
      • Opis Produktu
      • PrzegląD
    • 3 Obsługa

      • Transport I Przechowywanie
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Wykonywanie Kontroli
      • Czyszczenie Zaciskarek
      • Przeglądy I Konserwacja
      • Autoryzowane Serwisy
      • Utylizacja
  • Português

    • 1 Sobre Este Manual de Instruções

      • Grupos Alvo
      • Identificação das Indicações
    • 2 Informação sobre O Produto

      • Utilização Adequada
      • Áreas de Aplicação
      • Descrição Do Produto
      • Vista Geral
    • 3 Manuseamento

      • Transporte E Armazenamento
      • Cuidados E Manutenção
      • Efetuar os Controlos
      • Limpar as Ferramentas de Prensar
      • Inspeção E Manutenção
      • Parceiros de Serviço
      • Eliminação
  • Română

    • 1 Despre Aceste Instrucţiuni de Utilizare

      • Grupuri-Țintă
      • Marcarea Indicațiilor
    • 2 InformațII Privind Produsul

      • Utilizare Conformă Cu Destinaţia
      • Domenii de Utilizare
      • Descrierea Produsului
      • Prezentare Generală
    • 3 Manevrarea

      • Transport ȘI Depozitare
      • Îngrijire ȘI Întreținere
      • Efectuarea Verificărilor
      • Curăţarea Sculelor de Presare
      • Inspecție ȘI Întreținere
      • Partener de Service
      • Eliminarea Deşeurilor
  • Русский

    • 1 О Данной Инструкции

      • Целевые Группы
      • Обозначения
      • Указание К Данной Языковой Версии
    • 2 Информация Об Изделии

      • Использование По Назначению
      • Области Применения
      • Описание Изделия
      • Обзор
    • 3 Применение

      • Транспортировка И Хранение
      • Уход И Техническое Обслуживание
      • Процедуры Контроля
      • Очистка Пресс-Инструментов
      • Осмотр И Техническое Обслуживание
      • Сервисные Партнеры
  • Slovenčina

    • 1 O Tomto Návode Na Použitie

      • Cieľové Skupiny
      • Označenie Upozornení
      • Upozornenie K Tejto Jazykovej Verzii
    • 2 Informácie O Výrobku

      • Použitie Na Stanovený Účel
      • Oblasti Použitia
      • Popis Výrobku
      • Prehľad
    • 3 Manipulácia

      • Preprava a Skladovanie
      • Ošetrovanie a Údržba
      • Vykonávanie Kontrol
      • Čistenie Lisovaných Nástrojov
      • Inšpekcia a Údržba
      • Servisný Partner
      • Likvidácia
  • Svenska

    • 1 Om den Här Bruksanvisningen

      • Målgrupper
      • Märkning Av Information
      • Information Om den Här Språkversionen
    • 2 Produktinformation

      • Avsedd Användning
      • Användningsområden
    • 3 Hantering

      • Transport Och Förvaring
      • Skötsel Och Underhåll
      • Genomföra Kontroller
      • Rengöra Pressverktyg
      • Inspektion Och Underhåll
      • Servicepartner
      • Avfallshantering

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Pflege von Viega Systempresswerkzeugen
Gebrauchsanleitung
Modell
de_DE
DE
INT
CZ
DK
ES
FI
FR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viega 2496.1

  • Page 1 Pflege von Viega Systempresswerkzeugen Gebrauchsanleitung Modell de_DE...
  • Page 2 Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 2 von 13...
  • Page 3: Table Of Contents

    Über diese Gebrauchsanleitung Zielgruppen Kennzeichnung von Hinweisen Produktinformation Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1.1 Einsatzbereiche Produktbeschreibung 2.2.1 Übersicht Handhabung Transport und Lagerung Pflege und Wartung 3.2.1 Kontrollen durchführen 3.2.2 Presswerkzeuge reinigen 3.2.3 Inspektion und Wartung Servicepartner Entsorgung Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 3 von 13...
  • Page 4: Über Diese Gebrauchsanleitung

    Montage, Installation und gegebenenfalls Wartung dieses Produkts unzulässig. Diese Einschränkung gilt nicht für mögliche Hin‐ weise zur Bedienung. Die Verwendung von Viega Produkten muss unter Einhaltung der allge‐ mein anerkannten Regeln der Technik und der Viega Gebrauchsanlei‐ tungen erfolgen.
  • Page 5: Produktinformation

    Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1.1 Einsatzbereiche Viega Systempresswerkzeuge sind speziell für die Verarbeitung der Viega Presssysteme entwickelt und darauf abgestimmt worden. Bei Ver‐ wendung für Systeme anderer Hersteller kann Viega keine Gewährleis‐ tung übernehmen. Nehmen Sie Ihre Sorgfaltspflicht wahr und folgen Sie diesen Pflegehinweisen.
  • Page 6 Produktinformation Modellnummer 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 6 von 13...
  • Page 7 Produktinformation Modellnummer 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 7 von 13...
  • Page 8: Handhabung

    Presskonturen der Pressbacken, Pressringe und Pressketten regel‐ mäßig mit feiner Stahlwolle oder Reinigungsvlies säubern, um Abla‐ gerungen zu entfernen und Korrosion zu vermeiden (z B. mit Viega Reinigungsvlies, Artikelnummer 104 412). Die Gelenke und die beweglichen Bauteile mit Pflegeöl (Artikel‐...
  • Page 9 Handhabung Schmierpunkte an Presswerkzeugen schmieren Schmierpunkte an einer Pressbacke. Schmierpunkte an einem Pressring. Schmierpunkte an Pressmaschinen. Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 9 von 13...
  • Page 10 Handhabung Schmierpunkte am Pressring Geopress K. Schmierpunkte an einer Gelenkzugbacke Z2. Schmierpunkte am Press Booster. Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 10 von 13...
  • Page 11: Inspektion Und Wartung

    Seit 2012 erhalten die Viega Systempressbacken schrittweise einen Wartungsaufkleber, der den nächsten empfohlenen Wartungstermin anzeigt. Das Beispiel zeigt, dass der nächste Wartungstermin im 1. Quartal 2021 ansteht. Der Viega Servicepartner wird nach erfolgter War‐ tung einen neuen Aufkleber anbringen. 2 0 2 1...
  • Page 12 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39040 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 12 von 13...
  • Page 13: Entsorgung

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Entsorgung Produkt und Verpackung in die jeweiligen Materialgruppen (z. B. Papier, Metalle, Kunststoffe oder Nichteisenmetalle) trennen und gemäß der national gültigen Gesetzgebung entsorgen. Pflege von Viega Systempresswerkzeugen 13 von 13...
  • Page 14 Care for Viega system press tools Instructions for Use Model en_INT...
  • Page 15 Care for Viega system press tools 2 from 14...
  • Page 16 Intended use 2.1.1 Areas of use Product description 2.2.1 Overview Handling Transport and storage Care and maintenance 3.2.1 Performing checks 3.2.2 Cleaning the press tools 3.2.3 Inspection and maintenance Service partners Disposal Care for Viega system press tools 3 from 14...
  • Page 17: About These Instructions For Use

    This restriction does not extend to possible operating instructions. The use of Viega products must be carried out in accordance with the general rules of engineering and the Viega instructions for use.
  • Page 18: About This Translated Version

    German/European directives specified in this manual: The information herein is not binding for other countries and regions; as said above, they should be understood as a recommendation. Care for Viega system press tools 5 from 14...
  • Page 19: Product Information

    2.1.1 Areas of use Viega system press tools have been specifically designed for and adapted to the installation of the Viega press connector systems. If sys‐ tems by other manufacturers are used, Viega cannot provide any war‐ ranties. Please fulfil your duty of care and follow these care instruc‐...
  • Page 20 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Care for Viega system press tools 7 from 14...
  • Page 21 Product information Model number 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Care for Viega system press tools 8 from 14...
  • Page 22: Handling

    Regularly clean the press contours of the press jaws, press rings and press chains with fine steel wool or cleaning fleece to remove deposits and avoid contamination (e.g. with Viega cleaning fleece, article no. 104 412). Lubricate the joints and moving components with maintenance oil (article no.
  • Page 23 Handling Greasing the lubrication points at the press tools Lubrication points at a press jaw. Lubrication points at a press ring. Lubrication points at press machines. Care for Viega system press tools 10 from 14...
  • Page 24 Handling Lubrication points at the press ring Geopress K. Lubrication points at a hinged adapter jaw Z2. Lubrication points at the Press Booster. Care for Viega system press tools 11 from 14...
  • Page 25: Inspection And Maintenance

    2021. After completed maintenance, the Viega service partner will apply a new sticker. 2 0 2 1 Service partners For maintenance and repair of the Viega system press tools, contact the service partner in your country. Care for Viega system press tools 12 from 14...
  • Page 26 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Care for Viega system press tools 13 from 14...
  • Page 27: Disposal

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Disposal Separate the product and packaging materials (e. g. paper, metal, plastic or non-ferrous metals) and dispose of in accordance with valid national legal requirements. Care for Viega system press tools 14 from 14...
  • Page 28 Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega Návod k použití Model cs_CZ...
  • Page 29 Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 2 z 14...
  • Page 30 Použití v souladu se stanovením výrobce 2.1.1 Oblasti použití Popis výrobku 2.2.1 Přehled Manipulace Přeprava a skladování Péče a údržba 3.2.1 Provádění kontrol 3.2.2 Čištění lisovacího nářadí 3.2.3 Inspekce a údržba Servisní partneři Likvidace Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 3 z 14...
  • Page 31 Nepřípustná je montáž, instalace a případná údržba tohoto výrobku osobami, které nemají výše uvedené vzdělání resp. kvalifikaci. Toto omezení neplatí pro možné pokyny k obsluze. Použití výrobků Viega se musí provádět při dodržování všeobecně uzná‐ vaných technických pravidel a návodů k použití Viega. Označení pokynů...
  • Page 32 Zde uvedené informace jsou pro jiné země a oblasti nezávazné a jak již bylo řečeno, je třeba je považovat za pomůcku. Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 5 z 14...
  • Page 33 2.1.1 Oblasti použití Systémové lisovací nástroje Viega byly speciálně vyvinuté pro zpraco‐ vání lisovacích spojovacích systémů Viega a byly s nimi sladěny. Při použití pro systémy jiných výrobců nemůže Viega převzít žádnou záruku. Dodržujte prosím povinnou péči a řiďte se těmito pokyny k ošetřování.
  • Page 34 Modelové číslo 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 7 z 14...
  • Page 35 Informace o výrobku Modelové číslo 4296.4XL 9796.7 4278.90 Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 8 z 14...
  • Page 36 řetězů jemnou ocelovou vlnou nebo čisticím rounem, aby se odstranily usazeniny a předešlo se korozi (např. pomocí čisticího rouna Viega, číslo artiklu 104 412). Klouby a pohyblivé komponenty ošetřete ošetřujícím olejem (číslo artiklu 667 924). Při mazání pohybujte nářadím a klouby.
  • Page 37 Manipulace Mazání mazacích bodů lisovacího nářadí Mazací body na lisovací čelisti. Mazací body na lisovacím prstenci. Mazací body na lisovacích nástrojích. Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 10 z 14...
  • Page 38 Manipulace Mazací body na lisovacím prstenci Geopress K. Mazací body na tažné kloubové čelisti Z2. Mazací body na Press Booster. Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 11 z 14...
  • Page 39 Od roku 2012 jsou systémové lisovací čelisti Viega postupně opatřovány nálepkou o údržbě, která ukazuje další doporučený termín údržby. Na příkladu je příští termín údržby 1. čtvrtletí 2021. Po prove‐ dení údržby Vám servisní partner Viega připevní na čelisti novou nálepku. 2 0 2 1 Servisní...
  • Page 40 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 13 z 14...
  • Page 41 Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Likvidace Výrobek a obaly roztřiďte podle příslušných skupin materiálů (např. papír, kovy, plasty nebo neželezné kovy) a zlikvidujte podle platných národních zákonů. Ošetřování systémových lisovacích nástrojů Viega 14 z 14...
  • Page 42 Pleje af Viega-systempresværktøjer Brugsanvisning Model da_DK...
  • Page 43 Pleje af Viega-systempresværktøjer 2 fra 14...
  • Page 44 Mærkning af henvisninger Bemærkninger om denne sprogversion Produktinformation Korrekt anvendelse 2.1.1 Anvendelsesområder Produktbeskrivelse 2.2.1 Oversigt Håndtering Transport og opbevaring Service og vedligeholdelse 3.2.1 Udførelse af kontroller 3.2.2 Rengøring af presværktøjer 3.2.3 Inspektion og vedligeholdelse Servicepartner Bortskaffelse Pleje af Viega-systempresværktøjer 3 fra 14...
  • Page 45: Om Denne Brugsanvisning

    Denne indskrænkning gælder ikke for anvisninger vedrø‐ rende betjeningen. Anvendelsen af Viega-produkter skal foregå under overholdelse af de alment anerkendte tekniske regler og af Viegas brugsanvisninger. Mærkning af henvisninger Advarsler og oplysninger adskiller sig fra den øvrige tekst og er mærket...
  • Page 46: Bemærkninger Om Denne Sprogversion

    Oplysninger, der gives her, er ikke bindende for andre lande og områder og bør, som allerede nævnt, betragtes som en hjælp. Pleje af Viega-systempresværktøjer 5 fra 14...
  • Page 47: Produktinformation

    Viega systempresværktøjer er udviklet specielt til forarbejdning af Viega presfittingssystemer og afstemt derefter. Hvis de anvendes til systemer fra andre producenter, kan Viega ikke påtage sig nogen garanti. Overhold din pligt til at vise omhu, og følg disse plejeanvis‐ ninger. På den måde opnår du en højst mulig funktionssik‐...
  • Page 48 Produktinformation Modelnummer 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Pleje af Viega-systempresværktøjer 7 fra 14...
  • Page 49 Produktinformation Modelnummer 4296.4XL 9796.7 4278.90 Pleje af Viega-systempresværktøjer 8 fra 14...
  • Page 50: Håndtering

    Rengør regelmæssigt presbakkernes preskonturer, presringe og preskæder med fin ståluld eller med en renseklud for at fjerne aflej‐ ringer og undgå korrosion (f.eks. med en Viega renseklud, artikel‐ nummer 104 412). Behandel leddene og de bevægelige komponenter med olie til pleje (artikelnummer 667 924).
  • Page 51 Håndtering Smøring af smørepunkter på presværktøjer Smørepunkter på en presbakke. Smørepunkter på en presring. Smørepunkter på presmaskiner. Pleje af Viega-systempresværktøjer 10 fra 14...
  • Page 52 Håndtering Smørepunkter på presringen Geopress K. Smørepunkter på en trækbakke Z2. Smørepunkter på Press Boosteren. Pleje af Viega-systempresværktøjer 11 fra 14...
  • Page 53: Inspektion Og Vedligeholdelse

    -kæderne og -ringene. I den forbindelse udskiftes sliddele, preskonturer korrigeres, og systempresbakkerne, -kæderne og -ringene indstilles igen. Siden 2012 er Viega systempresbakker løbende blevet forsynet med en serviceklistermærkat, der viser det næste anbefalede vedligeholdelses‐ tidspunkt. Eksemplet viser, at det næste vedligeholdelsestidspunkt er i 1.
  • Page 54 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 55: Bortskaffelse

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Bortskaffelse Adskil produkt og emballage i de enkelte materialegrupper (f.eks. papir, metal, kunststof eller ikke-jernholdige metaller), og bortskaf dem iht. den nationalt gældende lovgivning. Pleje af Viega-systempresværktøjer 14 fra 14...
  • Page 56 Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema Instrucciones de uso Modelo es_ES...
  • Page 57 Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 2 de 14...
  • Page 58 Descripción del producto 2.2.1 Vista general Manejo Transporte y almacenamiento Mantenimiento y cuidados 3.2.1 Controles 3.2.2 Limpiar las herramientas de prensado 3.2.3 Inspección y mantenimiento Socios de servicio Eliminación Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 3 de 14...
  • Page 59: Sobre Estas Instrucciones De Uso

    Esta limitación no se aplica a las indicaciones relativas al manejo. Durante la utilización de los productos de Viega se deben respetar las normas técnicas generales reconocidas y las instrucciones de uso de Viega.
  • Page 60: Nota Sobre Esta Versión En Español

    Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 5 de 14...
  • Page 61: Información Sobre El Producto

    Uso previsto 2.1.1 Ámbitos de aplicación Las máquinas de prensar del sistema de Viega se han diseñado espe‐ cialmente para trabajar con los sistemas de conectores de prensado de Viega, y están especialmente adaptadas a ellos. Viega no puede ofrecer garantías si se utilizan para sistemas de otros fabricantes.
  • Page 62 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 7 de 14...
  • Page 63 Información sobre el producto Número de modelo 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 8 de 14...
  • Page 64: Manejo

    (utilice, p ej., la esponja de limpieza de Viega, n.º de art. 104 412). Trate las articulaciones y los componentes móviles con aceite para mantenimiento (n.º...
  • Page 65 Lubricar los puntos de lubricación de las herramienta de prensado Puntos de lubricación de la mordaza de prensado. Puntos de lubricación de un anillo de prensar. Puntos de lubricación de la máquina de prensar. Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 10 de 14...
  • Page 66 Manejo Puntos de lubricación del anillo de prensar Geopress K. Puntos de lubricación de la mordaza articulada Z2. Puntos de lubricación del Press Booster. Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 11 de 14...
  • Page 67: Inspección Y Mantenimiento

    Desde 2012, se ha introducido paulatinamente el uso de un adhesivo en las mordazas de sistema de Viega en el que figura la fecha recomen‐ dada para el próximo mantenimiento. En el caso del ejemplo, el adhe‐...
  • Page 68 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 13 de 14...
  • Page 69 El producto y el embalaje se deben separar en los grupos de materiales que correspondan (p. ej., papel, metales, plásticos, metales no ferrosos), y eliminarse de acuerdo con la legislación nacional vigente. Cuidado de las Viega máquinas de prensar del sistema 14 de 14...
  • Page 70 Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito Käyttöohje Malli fi_FI...
  • Page 71 Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 2 alk. 14...
  • Page 72 Käyttökohteet Ohjeiden merkinnät Tätä kieliversiota koskeva ohje Tuotetiedot Määräysten mukainen käyttö 2.1.1 Käyttöalueet Tuotekuvaus 2.2.1 Yleiskatsaus Käsittely Kuljetus ja varastointi Hoito ja huolto 3.2.1 Tarkastusten suorittaminen 3.2.2 Puristustyökalujen puhdistaminen 3.2.3 Tarkastus ja huolto Huoltokumppani Hävittäminen Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 3 alk. 14...
  • Page 73: Tästä Käyttöohjeesta

    Henkilöt, joilla ei ole yllä mainittua koulutusta tai pätevyyttä, eivät saa suorittaa tämän tuotteen asennusta, liitäntää tai mahdollista huoltoa. Tämä rajoitus ei koske mahdollisia käyttöä koskevia ohjeita. Viega-tuotteiden käyttö on suoritettava tekniikan yleisesti voimassa olevia sääntöjä ja Viega-käyttöohjeita noudattaen. Ohjeiden merkinnät Varoitukset ja ohjeet on sisennetty muusta tekstistä...
  • Page 74: Tätä Kieliversiota Koskeva Ohje

    Tässä esitetyt tiedot eivät ole sitovia muille maille ja alueille ja ne tulisi, kuten jo sanottu, ymmärtää tueksi. Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 5 alk. 14...
  • Page 75: Tuotetiedot

    Määräysten mukainen käyttö 2.1.1 Käyttöalueet Viega-puristusjärjestelmätyökalut on kehitetty erityisesti Viega-puristus‐ järjestelmien työstöön ja sovitettu siihen. Viega ei voi antaa takuuta muiden valmistajien järjestelmiä käytettäessä. Noudata huolenpitovelvollisuuttasi ja noudata näitä hoito- ohjeita. Näin saavutetaan suurin mahdollinen toimintavar‐ muus huoltovälien välillä. Yleisesti on voimassa: Huollon tuoma turvallisuus.
  • Page 76 Tuotetiedot Mallinumero 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 7 alk. 14...
  • Page 77 Tuotetiedot Mallinumero 4296.4XL 9796.7 4278.90 Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 8 alk. 14...
  • Page 78: Käsittely

    Puhdista puristusleukojen, puristusrenkaiden ja puristusketjujen puristusmuodot säännöllisesti hienolla teräsvillalla tai puhdistusvil‐ lalla poistaaksesi kertymät ja välttääksesi korroosion (esim. Viega- puhdistusvillalla, tuotenumero 104 412). Käsittele nivelet ja liikkuvat rakenneosat hoitoöljyllä (tuotenu‐ mero 667 924). Liikuta työkaluja ja niveliä voideltaessa.
  • Page 79 Käsittely Puristustyökalujen voitelukohtien voiteleminen Puristusleuan voitelukohdat. Puristusrenkaan voitelukohdat. Puhdistuskoneiden voitelukohdat. Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 10 alk. 14...
  • Page 80 Käsittely Puristusrenkaan Geopress K voitelukohdat. Välileuan Z2 voitelukohdat. Puristustehostimen voitelukohdat. Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 11 alk. 14...
  • Page 81: Tarkastus Ja Huolto

    Käsittely Puristusrengaskäytön voitelukohdat. Pistoliitintyökalun voitelukohdat. 3.2.3 Tarkastus ja huolto Viega suosittelee puristusjärjestelmäleukojen, -ketjujen ja -renkaiden antamista säännöllisesti huoltokumppanin tarkastettavaksi. Tällöin vaih‐ detaan kuluvat osat, muokataan puristusmuotoa ja puristusjärjestelmä‐ leuat, -ketjut ja -renkaat säädetään uudelleen. Vuodesta 2012 lähtien Viega-puristusjärjestelmäleukoihin kiinnitetään vaiheittain huoltotarra, josta näkyy seuraava suositeltu huoltoajankohta.
  • Page 82 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 83: Hävittäminen

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Hävittäminen Lajittele tuote ja pakkaus vastaaviin materiaaliryhmiin (esim. paperit, metallit, muovit tai muut kuin rautametallit) ja hävitä ne kansallisesti voi‐ massa olevien lakien mukaisesti. Viega-puristusjärjestelmätyökalujen hoito 14 alk. 14...
  • Page 84 Entretien des outils de sertissage Viega Notice d'utilisation Modèle fr_FR...
  • Page 85 Entretien des outils de sertissage Viega 2 de 14...
  • Page 86 2.2.1 Vue d'ensemble Manipulation Transport et stockage Entretien et maintenance 3.2.1 Procéder à des contrôles 3.2.2 Nettoyer les outils de sertissage 3.2.3 Inspection et maintenance Partenaires de service Traitement des déchets Entretien des outils de sertissage Viega 3 de 14...
  • Page 87: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    à l'installation et, le cas échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. L'utilisation de produits Viega doit être effectuée dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 88: Remarque À Propos De Cette Version Linguistique

    : les informations fournies ici ne sont pas obligatoires pour d'autres pays et zones mais elles devraient, comme dit plus haut, être considérées comme aide. Entretien des outils de sertissage Viega 5 de 14...
  • Page 89: Informations Produit

    2.1.1 Domaines d'application Les outils de sertissage Viega ont été spécialement conçus et adaptés pour la mise en œuvre des systèmes de raccords à sertir Viega. En cas d'utilisation pour des systèmes provenant d'autres fabricants, Viega décline toute responsabilité. Veuillez respecter votre devoir de diligence et observez ces consignes d'entretien.
  • Page 90 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Entretien des outils de sertissage Viega 7 de 14...
  • Page 91 Informations produit Numéro de modèle 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Entretien des outils de sertissage Viega 8 de 14...
  • Page 92: Manipulation

    (par ex. à l'aide d'un tampon de nettoyage Viega, référence 104 412). Traiter les articulations et les composants mobiles à l'huile d'entre‐...
  • Page 93 Lubrifier les points de lubrification sur les outils de sertissage Points de lubrification sur une mâchoire à sertir. Points de lubrification sur un anneau de sertissage. Points de lubrification sur les machines à sertir. Entretien des outils de sertissage Viega 10 de 14...
  • Page 94 Manipulation Points de lubrification sur l'anneau de sertissage Geopress K. Points de lubrification sur une mâchoire articulée Z2. Points de lubrification sur le Press Booster. Entretien des outils de sertissage Viega 11 de 14...
  • Page 95: Inspection Et Maintenance

    3.2.3 Inspection et maintenance Viega recommande de faire vérifier les mâchoires à sertir, les chaînes à sertir et les anneaux de sertissage par un partenaire de service à inter‐ valles réguliers. Dans ce cadre, les pièces d'usure sont remplacées, les contours de sertissage sont repris et les mâchoires à...
  • Page 96 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Entretien des outils de sertissage Viega 13 de 14...
  • Page 97: Traitement Des Déchets

    Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex. papier, métaux, matières synthétiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à la législation nationale appli‐ cable. Entretien des outils de sertissage Viega 14 de 14...
  • Page 98 Održavanje Viega sistemskog press alata Upute za upotrebu Model hr_HR...
  • Page 99 Održavanje Viega sistemskog press alata 2 od 14...
  • Page 100 Informacije o proizvodu Namjenska upotreba 2.1.1 Područja primjene Opis proizvoda 2.2.1 Pregled Rukovanje Transport i skladištenje Održavanje 3.2.1 Kontrole 3.2.2 Čišćenje press alata 3.2.3 Pregled i održavanje Servisni partneri Odlaganje u otpad Održavanje Viega sistemskog press alata 3 od 14...
  • Page 101: O Ovim Uputama Za Upotrebu

    Osobe koje nemaju gore navedenu izobrazbu odnosno kvalifikaciju, ne smiju montirati, instalirati, a eventualno ni održavati ovaj proizvod. Ovo se ograničenje ne odnosi na moguće upute o rukovanju. Viega proizvodi se moraju primjenjivati uz poštivanje opće priznatih tehničkih pravila te navoda iz uputa za uporabu. Označavanje uputa Tekstovi s upozorenjima i uputama izdvojeni su od ostalog teksta i posebno naznačeni odgovarajućim piktogramima.
  • Page 102: Napomena Uz Ovu Jezičnu Verziju

    Održavanje Viega sistemskog press alata 5 od 14...
  • Page 103: Informacije O Proizvodu

    2 Informacije o proizvodu Namjenska upotreba 2.1.1 Područja primjene Viega sistemski press alati specijalno su osmišljeni i prilagođeni za ugradnju Viega press sustava. Tvrtka Viega ne preuzima nikakvu odgo‐ vornost za sustave drugih proizvođača. Morate ozbiljno razumjeti svoju dužnu pozornost i slijediti ove napomene o održavanju.
  • Page 104 Broj modela 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Održavanje Viega sistemskog press alata 7 od 14...
  • Page 105 Informacije o proizvodu Broj modela 4296.4XL 9796.7 4278.90 Održavanje Viega sistemskog press alata 8 od 14...
  • Page 106: Rukovanje

    Redovito čistite stezne okvire čeljusti za prešanje, press prstene i stezne lance finom čeličnom vunom ili vunom za čišćenje, kako biste uklonili naslage i spriječili koroziju (npr. Viega vunom za čišćenje, br. art. 104 412). Zglobove i pomične komponente podmazujte uljem za održavanje (br.
  • Page 107 Rukovanje Podmazivanje potrebnih mjesta na press alatima Mjesta podmazivanja na čeljusti za prešanje. Mjesta podmazivanja na press prstenu. Mjesta podmazivanja na press alatima. Održavanje Viega sistemskog press alata 10 od 14...
  • Page 108 Rukovanje Mjesta podmazivanja na press prstenu Geopress K. Mjesta podmazivanja na koljenastoj čeljusti za prešanje Z2. Mjesta podmazivanja na dodatku Press Booster. Održavanje Viega sistemskog press alata 11 od 14...
  • Page 109: Pregled I Održavanje

    Mjesta podmazivanja na alatu za uprešavanje. 3.2.3 Pregled i održavanje Viega preporučuje da se sistemske čeljusti za prešanje, stezni lanci i press prstenovi redovito daju servisnom partneru na provjeru. Tom se prilikom zamjenjuju potrošni dijelovi, dorađuju stezni okviri, a sistemske čeljusti za prešanje, stezni lanci i press prsteni ponovo namještaju.
  • Page 110 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Održavanje Viega sistemskog press alata 13 od 14...
  • Page 111: Odlaganje U Otpad

    +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Odlaganje u otpad Proizvod i ambalažu razdvojite na odgovarajuće grupe materijala (npr. papir, metali, umjetni materijal ili neželjezni metali) i odložite u otpad prema nacionalnim zakonima i propisima. Održavanje Viega sistemskog press alata 14 od 14...
  • Page 112 A Viega rendszer-présszerszámok ápolása Használati útmutató Modell hu_HU...
  • Page 113 A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 2 / 14...
  • Page 114 Megjegyzés a nyelvváltozattal kapcsolatosan Termékinformáció Rendeltetésszerű használat 2.1.1 Alkalmazási területek Termékleírás 2.2.1 Áttekintés Kezelés Szállítás és tárolás Gondozás és karbantartás 3.2.1 Ellenőrzés elvégzése 3.2.2 A présszerszám tisztítása 3.2.3 Ellenőrzés és karbantartás Szervizpartnerek Ártalmatlanítás A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 3 / 14...
  • Page 115 és adott esetben karban‐ tartása nem megengedett. Ez a korlátozás nem vonatkozik a lehetséges kezelési tudnivalókra. A Viega termékek használatát a technika általánosan elismert szabályai és a Viega használati utasítások szerint kell végezni. Megjegyzések jelölése A figyelmeztető...
  • Page 116 Az itt ismer‐ tetett információk nem kötelező jellegűek más országok és régiók szá‐ mára és, ahogyan arra már utaltunk, csak támpontként szolgálnak. A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 5 / 14...
  • Page 117 Alkalmazási területek A Viega rendszer présszerszámok speciálisan a Viega présidomrendszer megmunkálásához lettek kifejlesztve és azzal vannak összehangolva. Más gyártók rendszereinek a használata esetén a Viega nem vállal garanciát. Kérjük, vegye komolyan a gondoskodásra vonatkozó kötele‐ zettségét, és kövesse ezeket az ápolási tudnivalókat. Ezzel maximális működési biztonságot érhet el a karbantartási...
  • Page 118 Termékinformáció Modellszám 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 7 / 14...
  • Page 119 Termékinformáció Modellszám 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 8 / 14...
  • Page 120 és a korróziót megelőzze (pl. Viega tisztító flízzel, cikkszám: 104 412). A csuklókat és a mozgó alkatrészeket ápolóolajjal kezelje (cikkszám: 667 924). A kenés során mozgassa meg a szerszámot és a csuk‐...
  • Page 121 Kezelés A présszerszámon jelölje meg a kenési pontokat Kenési pontok egy préspofán. Kenési pontok egy présgyűrűn. Kenési pontok egy présgépen. A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 10 / 14...
  • Page 122 Kezelés Kenési pontok a Geopress K présgyűrűn. Kenési pontok egy Z2 csuklós behúzópofán. Kenési pontok a Pressgun-Press Booster egységen. A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 11 / 14...
  • Page 123 Kenési pontok a kis helyigényű összehúzópofán. Kenési pontok a présszerszámon. 3.2.3 Ellenőrzés és karbantartás A Viega azt ajánlja, hogy a rendszer-préspofákat, -láncokat és -gyűrűket rendszeresen ellenőriztesse egy szervizpartnerrel. Ilyenkor kicserélik a kopó alkatrészeket, utánmunkálják a préskontúrokat, majd beállítják a rendszer-préspofákat, -láncokat és -gyűrűket.
  • Page 124 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 125 Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Ártalmatlanítás A terméket és a csomagolást a mindenkori anyagcsoportok (pl. papír, fém, műanyag, nemvasfémek) szerint kell szétválogatni és a hatályos nemzeti törvényhozás értelmében ártalmatlanítani. A Viega rendszer-présszerszámok ápolása 14 / 14...
  • Page 126 Manutenzione ordinaria di utensili di pres‐ satura Viega Istruzioni per l'uso Modello it_IT...
  • Page 127 Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 2 di 14...
  • Page 128 Descrizione del prodotto 2.2.1 Visione d'insieme Utilizzo Trasporto e stoccaggio Cura e manutenzione 3.2.1 Eseguire i controlli 3.2.2 Pulire gli utensili di pressatura 3.2.3 Ispezione e manutenzione Centri assistenza autorizzati Smaltimento Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 3 di 14...
  • Page 129: Note Sulle Istruzioni Per L'uso

    Questa limita‐ zione non vale per eventuali avvertenze per l'utilizzo. L'utilizzo dei prodotti Viega deve essere eseguito nel rispetto delle regole della tecnica generalmente riconosciute e delle istruzioni per l'uso fornite da Viega.
  • Page 130 Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 5 di 14...
  • Page 131: Informazioni Sul Prodotto

    Gli utensili di pressatura Viega sono sviluppati in modo specifico per la lavorazione dei sistemi di raccordi a pressare Viega e adattati di conse‐ guenza. In caso di uso per sistemi di altri produttori, Viega non può assumersi responsabilità. L'utente è tenuto ad adempiere al suo dovere di diligenza e ad osservare queste avvertenze di manutenzione ordinaria.
  • Page 132 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 7 di 14...
  • Page 133 Informazioni sul prodotto Codice modello 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 8 di 14...
  • Page 134: Utilizzo

    (p. es. con una paglietta puliscitubo Viega, codice articolo 104 412). Trattare gli snodi e i componenti mobili con olio lubrificante (codice articolo 667 924).
  • Page 135 Utilizzo Lubrificare i punti di lubrificazione degli utensili di pressatura Punti di lubrificazione di una ganascia. Punti di lubrificazione di una corona. Punti di lubrificazione di pressatrici. Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 10 di 14...
  • Page 136 Utilizzo Punti di lubrificazione di una corona Geopress K. Punti di lubrificazione di una ganascia ad accoppiamento snodato Z2. Punti di lubrificazione di un Press Booster Pressgun. Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 11 di 14...
  • Page 137: Ispezione E Manutenzione

    3.2.3 Ispezione e manutenzione Viega consiglia di far controllare le ganasce, le catene e le corone di sistema ad intervalli regolari da un centro assistenza autorizzato. In tal caso vengono sostituiti i pezzi soggetti a usura, ripassati i profili di pres‐...
  • Page 138 Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 13 di 14...
  • Page 139: Smaltimento

    +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Smaltimento Separare il prodotto e l'imballaggio nei rispettivi gruppi di materiali (ad es. carta, metalli, materiali plastici o metalli non ferrosi) e smaltire con‐ formemente alla legislazione nazionale vigente. Manutenzione ordinaria di utensili di pressatura Viega 14 di 14...
  • Page 140 Onderhoud van Viega systeempersgereed‐ schap Gebruiksaanwijzing Model nl_NL...
  • Page 141 Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 2 van 14...
  • Page 142 Markering van aanwijzingen Aanwijzing over deze taalversie Productinformatie Beoogd gebruik 2.1.1 Toepassingen Productbeschrijving 2.2.1 Overzicht Gebruik Transport en opslag Verzorging en onderhoud 3.2.1 Controles uitvoeren 3.2.2 Persgereedschap reinigen 3.2.3 Inspectie en onderhoud Servicepartners Afvalverwijdering Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 3 van 14...
  • Page 143: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Deze beperking geldt niet voor eventuele aanwijzingen voor de bediening. Bij het gebruik van Viega producten moeten de algemeen erkende regels van de techniek en de Viega gebruiksaanwijzingen in acht worden genomen.
  • Page 144: Aanwijzing Over Deze Taalversie

    Duitse/Europese richtlijnen in deze handleiding: de hier beschreven informatie is niet bindend voor andere landen en gebieden en dienen, zoals gezegd, enkel als ondersteuning. Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 5 van 14...
  • Page 145: Productinformatie

    2 Productinformatie Beoogd gebruik 2.1.1 Toepassingen Viega systeempersgereedschap is speciaal voor de verwerking van de Viega persfittingsystemen ontwikkeld en hierop afgestemd. Bij gebruik voor systemen van andere fabrikanten kan Viega geen aansprakelijkheid aanvaarden. Neem uw zorgvuldigheidsplicht in acht en volg deze onder‐...
  • Page 146 Productinformatie Modelnummer 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 7 van 14...
  • Page 147 Productinformatie Modelnummer 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 8 van 14...
  • Page 148: Gebruik

    Perscontouren van de persbekken, persringen en perskettingen regelmatig met fijne staalwol of reinigingsvlies schoonmaken om afzettingen te verwijderen en corrosie te vermijden (bijv. met Viega reinigingsvlies, artikelnummer 104 412). De scharnieren en de beweeglijke componenten met onderhouds‐...
  • Page 149 Gebruik Smeerpunten op persgereedschap smeren Smeerpunten op een persbek. Smeerpunten op een persring. Smeerpunten op persmachines. Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 10 van 14...
  • Page 150 Gebruik Smeerpunten op de persring Geopress K. Smeerpunten op een zwenkbek Z2. Smeerpunten op de Press Booster. Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 11 van 14...
  • Page 151: Inspectie En Onderhoud

    Vanaf 2012 krijgen de Viega systeempersbekken geleidelijk een onder‐ houdssticker waarop de volgende aanbevolen onderhoudsdatum staat. Het voorbeeld geeft aan dat de volgende onderhoudstermijn in het 1e kwartaal 2021 vereist is. De Viega servicepartner zal een nieuwe sticker aanbrengen nadat het onderhoud is uitgevoerd. 2 0 2 1 Servicepartners Neem voor het onderhoud en de reparatie van het Viega systeempers‐...
  • Page 152 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 153: Afvalverwijdering

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Afvalverwijdering Product en verpakking scheiden in de verschillende materiaalgroepen (bijv. papier, metalen, kunststoffen of non-ferrometalen) en volgens de nationaal geldende wetgeving afvoeren. Onderhoud van Viega systeempersgereedschap 14 van 14...
  • Page 154 Pleie av Viega systempressverktøy Bruksanvisning Modell no_NO...
  • Page 155 Pleie av Viega systempressverktøy 2 fra 14...
  • Page 156 Merking av instruksjoner Merknader til denne språkversjonen Produktinformasjon Tiltenkt bruk 2.1.1 Bruksområder Produktbeskrivelse 2.2.1 Oversikt Håndtering Transport og lagring Stell og vedlikehold 3.2.1 Gjennomføre kontroller 3.2.2 Rengjøre pressverktøy 3.2.3 Inspeksjon og vedlikehold Servicepartner Kassering Pleie av Viega systempressverktøy 3 fra 14...
  • Page 157: Om Denne Bruksanvisningen

    Personer som ikke har denne utdannelsen hhv. kvalifikasjonene har ikke tillatelse til å montere, installere og evt. vedlikeholde dette produktet. Denne begrensningen gjelder ikke for eventuelle råd om betjening. Bruk av Viega-produkter skal skje iht. generelle, anerkjente regler for dette fagområdet og bruksanvisningene fra Viega. Merking av instruksjoner Advarsels- og merknadstekster er uthevet fra resten av teksten og spe‐...
  • Page 158: Merknader Til Denne Språkversjonen

    Informasjonen her er ikke bindende for andre land og områder, og skal som sagt brukes som støtte. Pleie av Viega systempressverktøy 5 fra 14...
  • Page 159: Produktinformasjon

    Viega-systempressverktøy er spesielt utviklet for bearbeiding av Viega- presskoblingssystemer og er tilpasset disse. Ved bruk av disse til systemer fra andre produsenter kan Viega ikke overta noen garanti. Vær bevisst ditt ansvar og følg disse pleieanvisningene. Dermed oppnår du høyest mulig funksjonssikkerhet mellom vedlikeholdsintervallene.
  • Page 160 Produktinformasjon Modellnummer 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Pleie av Viega systempressverktøy 7 fra 14...
  • Page 161 Produktinformasjon Modellnummer 4296.4XL 9796.7 4278.90 Pleie av Viega systempressverktøy 8 fra 14...
  • Page 162: Håndtering

    Rengjør presskonturene til pressbakkene, pressringene og presskje‐ dene regelmessig med en fint stålull eller rengjøringsmatte, for å fjerne avleiringer og unngå korrosjon (f eks. med Viega rengjørings‐ matte, artikkelnummer 104 412). Behandle leddene og de bevegelige komponentene regelmessig med pleieolje (artikkelnummer 667 924).
  • Page 163 Håndtering Smøre smørepunkter på pressverktøy Smørepunkter på en pressbakke. Smørepunkter på en pressring. Smørepunkter på pressmaskiner. Pleie av Viega systempressverktøy 10 fra 14...
  • Page 164 Håndtering Smørepunkter på pressring Geopress K. Smørepunkter på en leddtrekkbakke Z2. Smørepunkter på Press Booster. Pleie av Viega systempressverktøy 11 fra 14...
  • Page 165: Inspeksjon Og Vedlikehold

    Smørepunkter på pressringdriveren. Smørepunkter på innpressverktøy. 3.2.3 Inspeksjon og vedlikehold Viega anbefaler, å la systempressbakker, -kjeder og -ringer kontrolleres regelmessig av en servicepartner. Da skiftes slitasjedeler ut, presskon‐ turene behandles og systempressbakkene, -kjedene og -ringene stilles inn på nytt. Siden 2012 er Viega pressbakker utstyrt med vedlikeholdsklistremerke som angir den neste anbefalte vedlikeholdsdatoen.
  • Page 166 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 167: Kassering

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Kassering Del opp produkt og emballasje i de enkelte materialgruppene (f.eks. papir, metall, plast eller ikke-jern-metaller) og kasser i henhold til gjel‐ dende nasjonal lovgiving. Pleie av Viega systempressverktøy 14 fra 14...
  • Page 168 Konserwacja zaciskarek Viega Instrukcja obsługi Wzór pl_PL...
  • Page 169 Konserwacja zaciskarek Viega 2 od 14...
  • Page 170 Informacje o produkcie Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.1.1 Zakresy zastosowania Opis produktu 2.2.1 Przegląd Obsługa Transport i przechowywanie Czyszczenie i konserwacja 3.2.1 Wykonywanie kontroli 3.2.2 Czyszczenie zaciskarek 3.2.3 Przeglądy i konserwacja Autoryzowane serwisy Utylizacja Konserwacja zaciskarek Viega 3 od 14...
  • Page 171: Informacje Na Temat Instrukcji Obsługi

    Informacje na temat instrukcji obsługi 1 Informacje na temat instrukcji obsługi Niniejszy dokument jest objęty prawem autorskim. Szczegółowe infor‐ macje na ten temat można znaleźć w Internecie na stronie viega.com/ legal. Grupy docelowe Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są skierowane do następują‐...
  • Page 172: Wskazówka Na Temat Tej Wersji Językowej

    Przedsta‐ wione tu informacje nie mają mocy wiążącej dla innych krajów i regionów, zatem należy je traktować jako pomoc. Konserwacja zaciskarek Viega 5 od 14...
  • Page 173: Informacje O Produkcie

    2 Informacje o produkcie Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.1.1 Zakresy zastosowania Zaciskarki Viega zostały stworzone specjalnie do systemu złączek zaprasowywanych Viega. Firma Viega nie gwarantuje skuteczności w przypadku stosowania do systemów innych producentów. Należy bezwzględnie przestrzegać podanych zasad konser‐ wacji. Pozwoli to na osiągnięcie maksymalnego bezpieczeń‐...
  • Page 174 Informacje o produkcie Nr wzoru 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Konserwacja zaciskarek Viega 7 od 14...
  • Page 175 Informacje o produkcie Nr wzoru 4296.4XL 9796.7 4278.90 Konserwacja zaciskarek Viega 8 od 14...
  • Page 176: Obsługa

    Profile zaciskowe szczęk zaciskowych, pierścieni zaciskowych i łań‐ cuchów zaciskowych czyścić regularnie drobną wełną stalową lub włókniną do czyszczenia, aby usunąć osady i nie dopuścić do korozji (np. włóknina do czyszczenia Viega, numer katalogowy 104 412). Przeguby i ruchome elementy posmarować olejem konserwującym (nr kat.
  • Page 177 Co dwa lata wykonywać przegląd w autoryzowanym punkcie serwi‐ sowym (patrz Ä Rozdział 3.3 „Autoryzowane serwisy“ na stronie 12). Nasmarowanie punktów smarowania narzędzi zaciskarki Punkty smarowania szczęk zaciskowych. Punkty smarowania pierścienia zaciskowego. Punkty smarowania zaciskarek. Konserwacja zaciskarek Viega 10 od 14...
  • Page 178 Obsługa Punkty smarowania pierścienia zaciskowego Geopress K. Punkty smarowania szczęk przegubowych Z2. Punkty smarowania w Press Booster. Konserwacja zaciskarek Viega 11 od 14...
  • Page 179: Przeglądy I Konserwacja

    łańcuchów i pierścieni zaciskowych systemu. Od 2012 roku na szczękach zaciskowych systemu Viega jest umie‐ szczana naklejka serwisowa z następnym zalecanym terminem prze‐ glądu. Na przykładzie pokazano naklejkę z następnym terminem prze‐...
  • Page 180 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 181: Utylizacja

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Utylizacja Produkt i opakowanie posegregować na odpowiednie grupy materiałów (np. papier, metale, tworzywa sztuczne lub metale nieżelazne) i usunąć je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Konserwacja zaciskarek Viega 14 od 14...
  • Page 182 Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega Manual de instruções Modelo pt_PT...
  • Page 183 Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 2 de 14...
  • Page 184 Descrição do produto 2.2.1 Vista geral Manuseamento Transporte e armazenamento Cuidados e manutenção 3.2.1 Efetuar os controlos 3.2.2 Limpar as ferramentas de prensar 3.2.3 Inspeção e manutenção Parceiros de serviço Eliminação Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 3 de 14...
  • Page 185: Sobre Este Manual De Instruções

    Esta restrição não se aplica a possíveis indicações relativas à operação. A utilização dos produtos Viega tem de ser feita em conformidade com as regras técnicas geralmente reconhecidas e com os manuais de ins‐ truções da Viega.
  • Page 186 às normativas alemãs/europeias contidas neste manual: as informações aqui reproduzidas não têm caráter vinculativo para outros países e regiões e devem, tal como já foi mencionado, ser consideradas como uma sugestão. Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 5 de 14...
  • Page 187: Informação Sobre O Produto

    As ferramentas de prensar do sistema Viega foram especialmente desenvolvidas e adaptadas para processar os sistemas de acessórios de prensar Viega. A Viega não pode assumir qualquer garantia no caso de utilização para sistemas de outros fabricantes. Exerça o seu dever de prudência e respeite as presentes indicações de conservação.
  • Page 188 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 7 de 14...
  • Page 189 Informação sobre o produto Número de modelo 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 8 de 14...
  • Page 190: Manuseamento

    (p. ex. com velo de limpeza Viega, número do artigo 104 412). Tratar as articulações e os componentes móveis com óleo de manutenção (número do artigo 667 924).
  • Page 191 Lubrificar os pontos de lubrificação nas ferramentas de prensar Pontos de lubrificação num mordente de prensar. Pontos de lubrificação num colar de prensar. Pontos de lubrificação em máquinas de prensar. Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 10 de 14...
  • Page 192 Manuseamento Pontos de lubrificação no colar de prensar Geopress K. Pontos de lubrificação num mordente articulado Z2. Pontos de lubrificação no Pressgun-Press Booster. Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 11 de 14...
  • Page 193: Inspeção E Manutenção

    Os mordentes de prensar de sistema da Viega estão a receber desde 2012 progressivamente autocolantes de manutenção indicando a pró‐ xima data de manutenção recomendada. O exemplo mostra que a pró‐...
  • Page 194 Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 13 de 14...
  • Page 195: Eliminação

    Eliminação Separar o produto e a embalagem dos mesmos grupos de material (p. ex. papel, metais, sintéticos ou metais não-ferrosos) e eliminá-los de acordo com a legislação nacional válida. Manutenção de ferramentas de prensar do sistema Viega 14 de 14...
  • Page 196 Îngrijirea maşinilor de presare Viega Instrucţiuni de utilizare Model ro_RO...
  • Page 197 Îngrijirea maşinilor de presare Viega 2 de la 14...
  • Page 198 Domenii de utilizare Descrierea produsului 2.2.1 Prezentare generală Manevrarea Transport și depozitare Îngrijire și întreținere 3.2.1 Efectuarea verificărilor 3.2.2 Curăţarea sculelor de presare 3.2.3 Inspecție și întreținere Partener de service Eliminarea deşeurilor Îngrijirea maşinilor de presare Viega 3 de la 14...
  • Page 199: Despre Aceste Instrucţiuni De Utilizare

    Această limitare nu este valabilă pentru eventualele indicații privind operarea. Utilizarea produselor Viega trebuie efectuată cu respectarea regulilor general acceptate ale tehnicii și a instrucțiunilor de utilizare Viega. Marcarea indicațiilor Textele de atenționare și de indicare sunt separate de restul textului și sunt marcate special prin pictograme corespunzătoare.
  • Page 200 în vigoare au prioritate faţă de directivele ger‐ mane/europene din aceste instrucţiuni: Informaţiile prezentate aici nu sunt obligatorii pentru alte ţări şi zone şi trebuie înţelese, aşa cum s-a precizat, ca referinţă. Îngrijirea maşinilor de presare Viega 5 de la 14...
  • Page 201: Informații Privind Produsul

    2.1.1 Domenii de utilizare Maşinile de presare Viega sunt concepute special pentru prelucrarea sistemelor de îmbinare prin presare Viega şi sunt adaptate pentru acestea. Compania Viega îşi declină răspunderea şi nu acoperă garanţia pentru utilizarea sistemelor altor producători. Vă rugăm să trataţi cu seriozitate datoria dumneavoastră de îngrijire şi să...
  • Page 202 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Îngrijirea maşinilor de presare Viega 7 de la 14...
  • Page 203 Informații privind produsul Numărul modelului 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Îngrijirea maşinilor de presare Viega 8 de la 14...
  • Page 204: Manevrarea

    îndepărtarea depunerilor şi evitarea coroziunii (de ex. cu pâslă de curăţat Viega, număr de articol 104 412). Articulațiile și componentele mobile se tratează cu ulei de întreținere (număr de articol 667 924).
  • Page 205 Lubrifierea punctelor de ungere de pe sculele de presare Puncte de ungere pe o falcă de presare. Puncte de ungere pe un inel de presare. Puncte de ungere pe maşini de presare. Îngrijirea maşinilor de presare Viega 10 de la 14...
  • Page 206 Manevrarea Puncte de ungere pe inelul de presare Geopress K. Puncte de ungere pe o falcă de prindere cu articulaţie Z2. Puncte de ungere pe Press Booster. Îngrijirea maşinilor de presare Viega 11 de la 14...
  • Page 207: Inspecție Și Întreținere

    şi se reglează din nou bacurile, lanţurile şi inelele pentru mașini de presare. Începând cu 2012, bacurile pentru mașini de presare Viega sunt dotate treptat cu etichete autocolante de întreţinere, care indică următorul termen de întreţinere recomandat. Exemplul prezintă faptul că...
  • Page 208 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Îngrijirea maşinilor de presare Viega 13 de la 14...
  • Page 209: Eliminarea Deşeurilor

    Eliminarea deşeurilor Produsul şi ambalajul se separă în grupele de material corespunzătoare (de ex. hârtie, metale, mase plastice sau metale neferoase) şi se salubri‐ zează în conformitate cu legislaţia naţională în vigoare. Îngrijirea maşinilor de presare Viega 14 de la 14...
  • Page 210 Уход за системными пресс-инструмен‐ тами Viega Инструкция по пользованию Модель ru_RU...
  • Page 211 Уход за системными пресс-инструментами Viega 2 из 14...
  • Page 212 Использование по назначению 2.1.1 Области применения Описание изделия 2.2.1 Обзор Применение Транспортировка и хранение Уход и техническое обслуживание 3.2.1 Процедуры контроля 3.2.2 Очистка пресс-инструментов 3.2.3 Осмотр и техническое обслуживание Сервисные партнеры Утилизация Уход за системными пресс-инструментами Viega 3 из 14...
  • Page 213: О Данной Инструкции

    Лицам, не обладающим указанными выше знаниями и квалифика‐ цией, выполнять монтаж и, если потребуется, техническое обслу‐ живание данных систем запрещено. Эти ограничения не распро‐ страняются на возможные указания по эксплуатации. Продукция Viega должна использоваться с соблюдением суще‐ ствующих технических правил и инструкций по использованию фирмы Viega. Обозначения...
  • Page 214: Указание К Данной Языковой Версии

    отношению к немецким и европейским директивам, указанным в этой инструкции: приведенная здесь информация не имеет обяза‐ тельного характера для других стран и регионов, и ее следует рас‐ сматривать лишь в качестве помощи. Уход за системными пресс-инструментами Viega 5 из 14...
  • Page 215: Информация Об Изделии

    Области применения Системные пресс-инструменты Viega специально предназначены и оптимизированы для обработки систем пресс-фитингов Viega. При использовании систем других производителей фирма Viega не при‐ нимает на себя никаких гарантий. Мы просим вас добросовестно выполнять свои обязан‐ ности и следовать данным указаниям по уходу. Этим вы...
  • Page 216 Номер модели 2297.1 XL 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 Уход за системными пресс-инструментами Viega 7 из 14...
  • Page 217 Информация об изделии Номер модели 9796.1, 9796.7 4296.4XL 9796.7 4278.90 Уход за системными пресс-инструментами Viega 8 из 14...
  • Page 218: Применение

    Регулярно очищать пресс-контуры пресс-губок, пресс-колец и пресс-насадок стальным волокном или чистящей материей, чтобы удалить слои отложений и предотвратить коррозию (например, чистящей материей Viega, номер артикула 104 412). Обработать шарниры и подвижные части маслом-смазкой (номер артикула 667 924). В процессе смазки перемещать...
  • Page 219 Раз в два года поручать выполнение технического обслуживания авторизованному сервисному партнеру (см. Ä Глава 3.3 «Сер‐ висные партнеры» на странице 12). Смазывание точек смазки на пресс-инструментах Точки смазки на пресс-губке. Точки смазки на пресс-кольце. Точки смазки на пресс-машинах. Уход за системными пресс-инструментами Viega 10 из 14...
  • Page 220 Применение Точки смазки на пресс-кольце Geopress K. Точки смазки на шарнирной затяжной губке Z2. Точки смазки на пресс-бустере для Pressgun. Уход за системными пресс-инструментами Viega 11 из 14...
  • Page 221: Осмотр И Техническое Обслуживание

    этом производится замена быстроизнашивающихся деталей, доводка пресс-контуров и регулировка системных пресс-губок, пресс-насадок и пресс-колец. Начиная с 2012 года, системные пресс-губки Viega поэтапно снаб‐ жаются наклейками техобслуживания, на которых указан сле‐ дующий рекомендуемый срок техобслуживания. Пример показы‐ вает, что следующим сроком техобслуживания является 1-й...
  • Page 222 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Уход за системными пресс-инструментами Viega 13 из 14...
  • Page 223 Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Утилизация Отсортировать изделие и упаковку на соответствующие группы материалов (например, бумага, металлы, пластик и цветные металлы) и утилизировать согласно действующему законодатель‐ ству. Уход за системными пресс-инструментами Viega 14 из 14...
  • Page 224 Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega Návod na použitie Model sk_SK...
  • Page 225 Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 2 od 14...
  • Page 226 Použitie na stanovený účel 2.1.1 Oblasti použitia Popis výrobku 2.2.1 Prehľad Manipulácia Preprava a skladovanie Ošetrovanie a údržba 3.2.1 Vykonávanie kontrol 3.2.2 Čistenie lisovaných nástrojov 3.2.3 Inšpekcia a údržba Servisný partner Likvidácia Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 3 od 14...
  • Page 227: O Tomto Návode Na Použitie

    údržba tohto výrobku neprí‐ pustné. Toto obmedzenie neplatí pre možné upozornenia týkajúce sa obsluhy. Použitie výrobkov Viega sa musí realizovať za dodržania všeobecne uznávaných pravidiel techniky a návodov na použitie Viega. Označenie upozornení Výstražné a upozorňujúce texty sú odsadené od zvyšného textu a zvlášť...
  • Page 228: Upozornenie K Tejto Jazykovej Verzii

    Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 5 od 14...
  • Page 229: Informácie O Výrobku

    2.1.1 Oblasti použitia Systémové lisovacie nástroje Viega boli špeciálne vyvinuté na spraco‐ vanie lisovacích systémov Viega a na ne prispôsobené. Pri použití pre systémy iných výrobcov nemôže Viega prevziať záruku. Berte vážne vašu povinnú starostlivosť a dodržiavajte tieto pokyny k starostlivosti. Docielite tým maximálne možnú...
  • Page 230 Číslo modelu 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 7 od 14...
  • Page 231 Informácie o výrobku Číslo modelu 4296.4XL 9796.7 4278.90 Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 8 od 14...
  • Page 232: Manipulácia

    čistite jemnou oceľovou vlnou alebo čistiacim rúnom, aby ste odstránili usadeniny a zabránili korózii (napr. s čistiacim rúnom Viega, číslo výrobku 104 412). Kĺby a pohyblivé konštrukčné diely ošetrite ošetrovacím olejom (číslo výrobku 667 924). Nástrojmi a kĺbmi pohybujte pri premazá‐...
  • Page 233 Manipulácia Mazanie bodov mazania na lisovacích nástrojoch Body mazania na lisovacej čeľusti. Body mazania na lisovacom prstenci. Body mazania na lisovacích nástrojoch. Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 10 od 14...
  • Page 234 Manipulácia Body mazania na lisovacom prstenci Geopress K. Body mazania na čeľusti s kĺbovým ťahom Z2. Body mazania na nástavci Press Booster. Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 11 od 14...
  • Page 235: Inšpekcia A Údržba

    štvrťroku 2021. Servisný partner Viega po realizovanej údržbe osadí novú nálepku. 2 0 2 1 Servisný partner Za účelom údržby a opravy systémových lisovacích nástrojov Viega sa obráťte na servisného partnera vo vašej krajine. Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 12 od 14...
  • Page 236 + 358 (17) 26 48 500 / osmo.tissari@sht.fi Ergon Equipment 102 Kleisthenous & Papafiessa Str, 153 44 Athens A.E.T.E. +30 (210) 604945 4 / astathis@ergon.com.gr Elmes KG Via Artigianale Nord, 6, 39044 Neumarkt +39 (0471) 813399 / info@elmes.it Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 13 od 14...
  • Page 237: Likvidácia

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Likvidácia Výrobok a obal rozdeľte do príslušných skupín materiálov (napr. papier, kovy, plasty alebo neželezné kovy) a zlikvidujte podľa národne platného zákonodarstva. Údržba systémových lisovacích nástrojov Viega 14 od 14...
  • Page 238 Skötsel av Viega systempressverktyg Bruksanvisning Modell sv_SE...
  • Page 239 Skötsel av Viega systempressverktyg 2 av 14...
  • Page 240 Märkning av information Information om den här språkversionen Produktinformation Avsedd användning 2.1.1 Användningsområden Produktbeskrivning 2.2.1 Översikt Hantering Transport och förvaring Skötsel och underhåll 3.2.1 Genomföra kontroller 3.2.2 Rengöra pressverktyg 3.2.3 Inspektion och underhåll Servicepartner Avfallshantering Skötsel av Viega systempressverktyg 3 av 14...
  • Page 241: Om Den Här Bruksanvisningen

    Den här begränsningen gäller inte för eventuell information om användningen. Användningen av Viega-produkter måste göras enligt de allmänt erkända tekniska reglerna och Viegas bruksanvisningar. Märkning av information Varnings- och informationstexter är avgränsade från den övriga texten och märkta med tillhörande piktogram.
  • Page 242: Information Om Den Här Språkversionen

    Den angivna informationen är inte bindande för andra länder och områden och bör, som sagt, ses som ett stöd. Skötsel av Viega systempressverktyg 5 av 14...
  • Page 243: Produktinformation

    2.1.1 Användningsområden Viega systempressverktyg är särskilt utvecklade för bearbetningen av Viega pressystem och avstämda efter dem. Viega kan inte ge någon garanti vid användning på system från andra tillverkare. Efterlev aktsamhetsprincipen och följ den här skötselinfor‐ mationen. Därigenom uppnås högsta möjliga funktionssä‐...
  • Page 244 Produktinformation Modellnummer 2297.2XL, 2297.3XL 2299.2, 2299.4, 2299.41, 2299.6, 2299.62, 2299.7, 2299.8, 2299.81, 2299.9, 2484.7, 2484.9, 2489.9, 2799.7, 4284.9, 4299.9 5384.7, 5399.7 2499.2, 2499.1 2296.1, 2296.4, 2496.3, 2496.5, 5396.1 9696.1, 9696.6, 9696.7 9796.1, 9796.7 Skötsel av Viega systempressverktyg 7 av 14...
  • Page 245 Produktinformation Modellnummer 4296.4XL 9796.7 4278.90 Skötsel av Viega systempressverktyg 8 av 14...
  • Page 246: Hantering

    Rengör presskonturerna på pressbackarna, pressringarna och pre‐ sskedjorna med jämna mellanrum med fin stålull eller rengöringsduk för att ta bort avlagringar och undvika korrosion (t.ex. med Viega rengöringsduk, artikelnummer 104 412). Behandla lederna och de rörliga komponenterna med serviceolja (artikelnummer 667 924).
  • Page 247 Hantering Smörja smörjpunkter på pressverktyg Smörjpunkter på en pressback. Smörjpunkter på en pressring. Smörjpunkter på pressmaskiner. Skötsel av Viega systempressverktyg 10 av 14...
  • Page 248 Hantering Smörjpunkter på pressringen Geopress K. Smörjpunkter på en leddragback Z2. Smörjpunkter på Press Boostern. Skötsel av Viega systempressverktyg 11 av 14...
  • Page 249: Inspektion Och Underhåll

    -kedjorna och -ringarna ställs in på nytt. Sedan 2012 får Viega systempressbackar stegvis en servicedekal, som anger nästa rekommenderade servicetid. Exemplet visar att nästa servi‐ cetid är under kvartal 1 år 2021. När underhållet har gjorts kommer Viega servicepartnern att sätta på...
  • Page 250 +32 (11) 58 43 50 / rudy.massa@omicron-weldingtechnology.com 德房家(中国)管道系统 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 有限公司 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668/ Dong.ji@viega.cn...
  • Page 251: Avfallshantering

    Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex +44 (1708) 383350 / steve@mbroughtonltd.co.uk Avfallshantering Sortera produkten och förpackningen i respektive materialgrupper (t.ex. papper, metall, plast eller icke-järnmetaller) och avfallshantera enligt gällande nationella lagar. Skötsel av Viega systempressverktyg 14 av 14...

This manual is also suitable for:

2497.2xl2296.22497.3xl4296.1xl

Table of Contents