TP-Link EAP115 Quick Installation Manual

Wall-plate access point
Hide thumbs Also See for EAP115:

Advertisement

Quick Installation Guide
Wall-Plate Access Point

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link EAP115

  • Page 1 Quick Installation Guide Wall-Plate Access Point...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT English ....................... 1 Български ....................... 6 Čeština ......................11 Қазақша ......................16 Magyar ......................21 Polski ........................26 Русский язык ....................31 Română ......................36 Slovenčina .....................41 Srpski jezik .....................46 Українська мова ..................51 Lietuvių ......................56 Slovenščina ....................61 Hrvatski ......................66 Latviski ......................71 Eesti........................76...
  • Page 3: English

    English Note: The following introduction takes EAP115-Wall as an example. Network Topology A typical network topology for the EAP is shown below. Router PoE Switch Omada Controller Management Host Clients...
  • Page 4 Pre-Installation Checklist Before installation, be sure that you have the following items: • A pre-installed wall junction box • An RJ45 plug • A triangular screwdriver (Only for EAP115-Wall) • A Phillips screwdriver • A PoE switch Installation Steps The EAP can be mounted into either an 86mm wall junction box or a standard EU wall junction box.
  • Page 5 English 1. Detach the faceplate of the junction box with a Phillips screwdriver (demonstrated with an 86mm wall junction box). 2. Detach the faceplate of the EAP with a screwdriver. 3. Connect the Ethernet cable inside the junction box to an RJ45 plug.
  • Page 6 English Note: If the junction box does not have enough room to accommodate the EAP without straining the Ethernet cable, replace the junction box with an open-end or deeper one. 4. Insert the enclosed screws and tighten them with a triangular screwdriver to secure the mounting bracket.
  • Page 7 English 5. Press the faceplate of the EAP back into position. Software Configuration To quickly set up a wireless network connection with mass EAPs, please follow the steps below. 1. On the management host, download the Omada Controller installation file. Run the file and follow the wizard to install the Omada Controller.
  • Page 8: Български

    Български Забележка: Уводът по-долу взима EAP115-Wall като пример. Мрежова топология Една типична мрежова топология за EAP е показана по-долу. Рутер PoE комутатор Omada Controller Хост за управление Клиенти...
  • Page 9 Преди инсталация, моля, уверете се, че имате следните неща: • Предварително инсталирана розетка за свързване на стената • RJ45 накрайник • Триъгълна отвертка (Само за EAP115-Wall) • Отвертка с накрайник тип “звезда” • PoE комутатор Стъпки за инсталация EAP устройствата може да се монтират или в 86 mm разк...
  • Page 10 Български 1. Отделете лицевата страна на разклонителната кутия с отвертка “звезда” (илюстрацията е с 86 mm разклонителна кутия за стена). 2. Отделете лицевата страна на EAP с отвертка. 3. Свържете Ethernet кабела в разединителната ку тия към RJ45 накрайник. След това свържете кабела към...
  • Page 11 Български UPLINK+PoE порта. Разположете Ethernet кабела така, че да не бъде прекалено опънат. Забележка: А ко в раз делителната к у тия няма достат ъчно пространство за EAP без да се опъва прекалено Ethernet кабела, заменете разклонителната кутия с такава с отворен край или с по- дълбока...
  • Page 12 Български Забележка: • Не пренатягайте винтовете. Ако винтовете от комплекта не пасват на разклонителната кутия, използвайте вместо тях винтовете към самата разклонителна кутия. • При EAP225-Wall, сменете реда на Стъпка 3 и Стъпка 4. 5. Натиснете лицевата плоча на EAP обратно на мястото й. Конфигурация...
  • Page 13 Čeština Poznámka: Následující úvod uvádí EAP115-Wall jako příklad. Topologie sítě Typická topologie sítě pro EAP je vyobrazena níže. Router PoE Switch Omada Controller PC pro správu Klienti...
  • Page 14 Seznam pro kontrolu před instalací Před instalací se ujistěte, že máte následující položky: • Předinstalovaná instalační krabice pod omítku • Zásuvka RJ45 • Trojúhelníkový šroubovák (Pouze pro EAP115-Wall) • Šroubovák Phillips • PoE switch Kroky instalace EAP může být naistalován buď do 86mm instalační krabice pod omítku nebo do standardní...
  • Page 15 Čeština 1. Sundejte přední panel instalační krabice šroubovákem Phillips (demonstrováno na 86mm nástěnné instalační krabičce). 2. Sundejte přední panel EAP pomocí šroubováku. 3. Připojte Ethernet kabel uvnitř instalační krabice k zásuvce RJ45. Poté připojte kabel k portu UPLINK+PoE. Umístěte ethernet kabel tak, aby nebyl napjatý.
  • Page 16 Čeština Poznámka: Jestliže není v instalační krabici dostatek místa pro umístění EAP bez namáhání ethernet kabelu, vyměňte instalační krabici za otevřenou nebo hlubší. 4. Vložte přibalené šrouby a utáhněte je trojúhelníkovým šroubovákem, čímž zajistíte montážní držák. Poznámka: • Neutahujte šrouby příliš. Jestliže přiložené šrouby nepasují do instalační...
  • Page 17 Čeština krabici. • Pro EAP225-Wall změňte pořadí v kroku 3 a kroku 4. 5. Přitiskněte přední panel EAP zpět na původní pozici. Konfigurace softwaru Pro rychlé nastavení připojení k bezdrátové síti s několika EAP, postupujte, prosím, podle kroků níže. 1. Do PC stáhněte instalační soubor pro Omada Controller. Spusťte tento soubor a postupujte podle průvodce pro instalaci Omada Controlleru.
  • Page 18 Қазақша Ес ке рт у : Кел е с і к і р і с п е E a p 1 1 5 -Wa l l м ы с а л р ет і н д е қарастырады. Желі топологиясы EAP үшін...
  • Page 19 Орнат у алдында, сізде келесі зат тар бар екеніне көз жеткізіңіз: • Алдын ала орнатылған қабырғамен байланыстыру қорабы • RJ45 жалғағыш • Үшбұрышты бұрағыш (тек Eap115-Wall үшін) • Айқыш бұрғыш • PoE коммутатор Орнату қадамдары EAP 86 мм қабырғамен байланыстыру қорабы немесе ЕС...
  • Page 20 Қазақша 1. Қабырғамен байланыстыру қорабының беттік панелін а й қ ы ш б ұ р ғ ы ш п е н ш е ш і ң і з ( 8 6 м м қ а б ы р ғ а м е н байланыстыру...
  • Page 21 Қазақша қосыңыз. Ethernet сымын керілмегенін қамсыздандыру үшін орналастырыңыз. Ескертпе: Егер байланыстыру қорабында EAP-ты Ethernet сымын керілусіз орнықтыру үшін орын жеткіліксіз болса, байланыстыру қорабын соңы ашық немесе тереңірегіне ауыстырыңыз. 4. Берілген бұрамаларды енгізіңіз және оларды бекіту кронштейнін мық тау үшін үш бұрышты бұрағышпен тартыңыз.
  • Page 22 Қазақша Ескертпе: • Бұ р а м а л а рд ы а с а та рт п а ң ы з . Е ге р б е р і л ге н бұ р а м а л а р байланыстыру...
  • Page 23 Magyar Megjegyzés: Az alábbi bemutató példaként az EAP115-Wall eszközt veszi. Hálózati felépítés Egy tipikus hálózati felépítés EAP esetén lentebb látható. Router PoE Switch Omada Controller Vezérlő Kliensek...
  • Page 24 A szerelés előtt győződjön meg, hogy az alábbi kellékek a rendelkezésére állnak: • Előre telepített fali kötődoboz • RJ-45-ös csatlakozó • Háromszögű csavarhúzó (csak EAP115-Wall eszközhöz) • Philips csavarhúzó • PoE switch Szerelési lépések Az EAP felszerelhető egy 86 mm-es vagy egy EU-szabványos fali kötődobozra.
  • Page 25 Magyar 1. Távolítsa el a kötődoboz fedelét egy Philips csavarhúzóval (a példában egy 86 mm-es kötődobozzal szemléltetjük). 2. Távolítsa el az EAP fedelét egy csavarhúzó segítségével. 3. Az Ethernet kábelt húzza be a kötődobozba, és szereljen rá egy RJ-45 csatlakozófejet. Ezt követően csatlakoztassa a kábelt az UPLINK+PoE csatlakozóba.
  • Page 26 Magyar Megj.: Ha a kötődobozban nincs elég hely, hogy elhelyezze az EAP-t az Ethernet kábel feszülése nélkül, akkor cserélje ki a kötődobozt nyitott végűre vagy mélyebbre. 4. Tegye be a helyükre, majd csavarja be a mellékelt csavarokat, és csavarja be őket egy háromszögű csavarhúzó segítségével a tartós rögzítéshez.
  • Page 27 Magyar • Az EAP225-Wall esetén cserélje fel a 3. és a 4. lépés sorrendjét. 5. Nyomja vissza az EAP fedőlapját a helyére. Szoftver beállítás Több EAP-val létrehozott vezeték nélküli hálózat gyors beállítása érdekében kérjük, hogy kövesse az alábbi lépéseket. 1. A vezérlő PC-re töltse le az Omada Controller telepítő fájlt. Indítsa el a telepítő...
  • Page 28 Polski Uwaga: Pokazany na poniższym schemacie model EAP115-Wall ma jedynie charakter poglądowy. Topologia sieci Typowa topologia sieci dla urządzeń EAP opisana jest poniżej. Router Przełącznik PoE Omada Controller Host zarządzający Klienci...
  • Page 29 Przed instalacją Upewnij się, że masz do dyspozycji następujące elementy: • Zamontowana obudowa instalacyjna • Wtyczka RJ45 • Wkrętak Tri-Wing (tylko dla EAP115-Wall) • Wkrętak typu Philips • Przełącznik PoE Instalacja urządzenia U r z ą d z e n i e E A P m o ż e b y ć z a m o n t o w a n e z a ró w n o w 86-milimetrowej, jak i w standardowej obudowie instalacyjnej.
  • Page 30 Polski 1. Zdejmij osłonę z obudow y instalacyjnej z a pomocą wkrętaka typu Philips (pokazano na przykładzie obudowy 86-milimetrowej). 2. Zdejmij osłonę urządzenia EAP za pomocą wkrętaka. 3. Podłącz kabel Ethernet do wtyczki RJ45. Następnie podłącz kabel do portu UPLINK+PoE. Upewnij się, że kabel Ethernet nie jest napięty.
  • Page 31 Polski Uwaga: Jeżeli w obudowie instalacyjnej nie ma wystarczająco dużo miejsca i kabel Ethernet jest napięty, zamień obudowę instalacyjną na obudowę głębszą lub typu otwartego. 4. Włóż dołączone wkręty i dokręć je wkrętakiem Tri-Wing, aby zamocować wspornik montażowy. Uwaga: • Nie dokręcaj wkrętów zbyt mocno. Jeżeli dołączone wkręty nie pasują do obudowy instalacyjnej, skorzystaj z wkrętów dołączonych do obudowy.
  • Page 32 Polski • Jeżeli korzystasz z modelu EAP225-Wall, wykonaj najpierw krok 4, a następnie krok 3. 5. Zamontuj osłonę z powrotem na urządzeniu. Konfiguracja oprogramowania Aby szybko skonfigurować połączenie sieci bezprzewodowej dla wielu urządzeń EAP, zastosuj się do poniższych kroków. 1. Pobierz plik instalacyjny Omada Controller na swoim hoście zarządzającym.
  • Page 33 Русский язык Примечание: В следующей инструкции будет использован EAP115-Wall в качестве примера. Схема сети Ниже указана типичная схема сети, в которой используются точки доступа EAP. Роутер PoE-коммутатор Omada Controller Управляющий Точка Точка Точка узел доступа EAP доступа EAP доступа EAP...
  • Page 34 аксессуаров для установки Перед установкой удостоверьтесь в наличии следующих аксессуаров: • Коробка для настенного монтажа • Разъём RJ45 • Треугольная отвёртка (Только для EAP115-Wall) • Крестовая отвёртка • PoE-коммутатор Шаги по установке Точка доступа EAP может быть установлена в коробку для...
  • Page 35 Русский язык 1. Снимите лицевую пластину с коробки для настенного монтажа с помощью крестовой отвёртки (На рис. коробка для настенного монтажа 86 мм). 2. Снимите лицевую пластину с точки дост упа EAP с помощью отвёртки.
  • Page 36 Русский язык 3. Подключите кабель Ethernet внутри коробки к разъёму RJ45. Затем подключите кабель к порту UPLINK+PoE. Убедитесь, что кабель Ethernet не натянут. Примечание: Если коробка для монтажа не позволяет установить точку доступа EAP без натяжения кабеля Ethernet, замените коробку на...
  • Page 37 Русский язык Примечание: • Не перетягивайте саморезы. Если саморезы не соответствуют по размерам для коробки, используйте саморезы, идущие в комплекте с коробкой. • Для EAP225-Wall поменяйте местами выполнение Шага 3 и Шага 4. 5. Поставьте лицевую пластину обратно на точку доступа EAP. Настройка...
  • Page 38 Română Notă: Următoarea prezentare utilizează EAP115-Wall drept exemplu. Topologie rețea Mai jos este reprezentată o topologie tipică de rețea cu echipamente EAP. Router Switch PoE Omada Controller Terminal administrare Clienți...
  • Page 39 Listă de verificat înainte de instalare Înainte de instalare, asigură-te că ai următoarele articole: • O doză de perete preinstalată • O mufă RJ45 • O șurubelniță triunghiulară (Doar pentru EAP115-Wall) • O șurubelniță Phillips • Un switch PoE Pași de instalare Echipamentul EAP poate fi montat fie într-o doză...
  • Page 40 Română 1. Detașează capacul dozei cu o șurubelniță Phillips (reprezentare cu o doză de perete de 86mm). 2. Detașează capacul echipamentului EAP cu o șurubelniță. 3. Sertizează cablul Ethernet din interiorul dozei cu o mufă RJ45. Apoi conectează cablul la portul UPLINK+PoE. Poziționează cablul Ethernet în așa fel încât să...
  • Page 41 Română Notă: Dacă doza nu este destul de adâncă pentru a introduce echipamentul EAP fără să tensioneze cablul Ethernet, înlocuiește doza cu una fără capac sau cu una mai adâncă. 4. Introdu șuruburile echipamentului și strânge-le cu o șurubelniță triunghiulară pentru a securiza echipamentul. Notă: •...
  • Page 42 Română Pentru EAP225-Wall, schimbă ordinea între Pasul 3 și Pasul 4. • 5. Apasă capacul echipamentului EAP înapoi în poziție. Configurare software Pentru a configura rapid o conexiune de rețea wireless cu mai multe echipamente EAP, te rugăm să urmezi pașii de mai jos. 1.
  • Page 43 Slovenčina Poznámka: Nasledujúce úvod uvádza EAP115-Wall ako príklad. Topológia siete Typická topológia siete pre EAP je uvedená nižšie. Smerovač Rozbočovač PoE Omada Controller Hostiteľ pre správu Klienti...
  • Page 44 Zoznam krokov pred inštaláciou Pred inštaláciou sa uistite, že máte nasledovné položky: • Predinštalovanú prepájaciu skrinku na stenu • Zástrčku RJ45 • Trojuholníkový skrutkovač (iba pre EAP115-Wall) • Krížový skrutkovač • PoE switch Inštalačné kroky Zariadenie EAP je možné namontovať do 86 mm prepájacej skrinky na stenu alebo do štandardnej EU prepájacej skrinky na...
  • Page 45 Slovenčina 1. Odmontujte prednú stenu prepájacej skrinky krížovým skrutkovačom (uvedené s 86 mm prepájacou skrinkou na stenu). 2. Odmontujte prednú stenu z ariadenia E AP pomocou skrutkovača.
  • Page 46 Slovenčina 3. Pripojte kábel Ethernet vo vnútri prepájacej skrinky k zástrčke RJ45. Potom pripojte kábel k portu UPLINK+PoE. Kábel Ethernet umiestnite tak, aby nebol príliš namáhaný. Poznámka: Ak v prepájacej skrinke nie je dosť miesta na umiestnenie zariadenia EAP bez namáhania kábla Ethernet, vymeňte prepájaciu skrinku za hlbšiu alebo s otvoreným koncom.
  • Page 47 Slovenčina Poznámka: • Skrutky nepriťahujte príliš silno. Ak sa priložené skrutky nehodia na prepájaciu skrinku, použite namiesto toho skrutky priložené k prepájacej skrinke. • Pre EAP225-Wall zmeňte poradie v kroku 3 a kroku 4. 5. Zatlačte prednú stenu zariadenia EAP naspäť na miesto. Konfigurácia softvéru Pre rýchle nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti s niekoľkými zariadeniami EAP postupujte podľa nasledujúcich krokov.
  • Page 48 Srpski jezik Beleška: U sledećem uvodu koristiće se pristupna tačka EAP115-Wall kao primer. Topologija mreže Uobičajena topologija mreže za EAP je prikazana ispod. Ruter PoE svič Omada Controller Računar sa kontrolerom Klijenti...
  • Page 49 Lista zahteva pre početka instalacije Pre instalacije proverite da li imate sledeće: • Namontirana razvodna kutija • RJ45 utičnica • Trokutasti šrafciger (Samo za EAP115-Wall) • Zvezdasti odvijač • PoE svič Postupak instalacije EAP može da se namontira ili u razvodnu kutiju od 86mm ili u standardnu EU razvodnu kutiju.
  • Page 50 Srpski jezik 1. Otkačite prednju stranu razvodne kutije pomoću zvezdastog odvijača (kao primer korišćena razvodna kutija od 86mm). 2. Otkačite prednju stranu EAP-a pomoću odvijača. 3. Uključite mrežni kabl iz razvodne kutije u RJ45 utičnicu. Zatim povežite kabl na UPLINK+PoE port. Postavite mrežni kabl tako da ne bude zategnut.
  • Page 51 Srpski jezik Napomena: Ako u razvodnoj kutiji nema dovoljno mesta za EAP, a da se ne zategne mrežni kabl, zamenite razvodnu kutiju dubljom ili kutijom bez leđa. 4. Ubacite šrafove i pritegnite ih pomoću trouglastog odvijača da biste pričvrstili montažni nosač. Napomena: •...
  • Page 52 Srpski jezik • Za EAP225-Wall, zamenite redosled Koraka 3 i 4. 5. Pritisnite prednju stranu EAP-a nazad na svoje mesto. Podešavanje programa Da biste brzo postavili bežičnu mrežu sa puno EAP-a, pratite uputstvo ispod. 1. Na računaru za upravljanje preuzmite instalacioni fajl za Omada Controller program.
  • Page 53 Українська мова Примітка: У даній інструкції наведено EAP115-Wall у якості прикладу. Топологія Мережі Типова топологія мережі для EAP зображена нижче. Маршрутизатор PoE комутатор Omada Controller Хост Керування Клієнти...
  • Page 54 встановлення Перед початком встановлення, переконайтесь, що у Вас в наявності є всі наступні елементи: • Попередньо встановлений розподільний настінний бокс • Роз’єм RJ45 • Трикутна викрутка (тільки для EAP115-Wall) • Викрутка Phillips • PoE комутатор Покрокова інструкція для встановлення E A P м оже бу т и в с та н о в л е н о, я к у 8 6 м м н а с т і н н и й...
  • Page 55 Українська мова 1. Зніміть передню панель з розподільчого боксу за допомогою викрутки Phillips (як це зображено на прикладі 86 мм настінного розподільного боксу). 2. Зніміть лицьову панель EAP за допомогою викрутки. 3. Підключіть кабель Ethernet всередині розподільної коробки до роз’єму RJ45. Потім підключіть кабель до порту UPLINK + PoE.
  • Page 56 Українська мова уникнути його перенапруження. Примітка: Якщо у розподільному боксі не достатньо місця, щоб розташувати EAP без перенапруження Ethernet кабелю, замініть розподільчий бокс на більш глибокий або з відкритою задньою панеллю. 4. Розташуйте гвинти (надані у комплекті) та закрутіть їх трикутною...
  • Page 57 Українська мова комплекті не підходять до розподільчого боксу, використовуйте ті, які надані з розподільчим боксом. • Для EAP225-Wall змініть порядок виконання кроків 3 та 4. 5. Натисніть на передню панель EAP, щоб повернути її в початкове положення. Налаштування програмного забезпечення Щоб...
  • Page 58 Lietuvių Pastaba: Toliau pateikiamas EAP115-Wall kaip pavyzdys. Tinklo topologija Šis paveikslėlis rodo tipišką topologija EAP prietaisams. Maršrutizatorius Komutatorius PoE Omada Controller Valdymas Host Klientai...
  • Page 59 Prieš diegdami įsitikinkite, kad turite šiuos elementus: • Iš anksto įdiegta sienų skirstomoji dėžė • RJ45 kištukas • Trikampis atsuktuvas (Tik EAP115-Wall) • Phillips atsuktuka • Komutatorius PoE Montavimo žingsniai EAP galima montuoti į 86 mm sienos jungiamąją dėžę, arba į...
  • Page 60 Lietuvių 1. Nuimkite jungties dėžutės priekinę plokštę su Phillips atsuktuvu (parodyta 86 mm sienos jungimo dėžute). 2. Atsuktuvu nuimkite EAP veidrodinę plokštę. 3. Prijunkite Ethernet kabelį jungties dėžutėje prie RJ45 kištuko. Tada prijunkite laidą prie UPLINK + PoE prievado. Įstatykite Ethernet kabelį, kad jis nebūtų...
  • Page 61 Lietuvių Pastaba: Jei jungiamojoje dėžutėje nėra pakankamai vietos, kad tilptų į EAP, nenutrūkstant Ethernet kabelio, pakeiskite jungties dėžutę į atviresnę ar gilesnę. 4. Įstatykite varžtus ir priveržkite juos su trikampiniu atsuktuvu, kad pritvirtinti montavimo laikiklį. Pastaba: • Neužverkite varžtų. Jei pritvirtinti varžtai neatitinka prie jungties dėžutės, naudokite sraigtus, pridėtus prie jungties dėžutės.
  • Page 62 Lietuvių • Jei naudojate EAP225-Wall, pereikite prie 3 ir 4 žingsnio. 5. Paspauskite EAP priekinę plokštę. Programinės įrangos konfigūracija Norėdami greitai nustatyti belaidžio tinklo ryšį naudodami masinius EAP, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Valdymo priegloboje atsisiųskite Omada valdiklio diegimo failą. Paleiskite failą...
  • Page 63 Slovenščina Opomba: V naslednjem primeru smo za primer vzeli EAP115 na steni. Topologija omrežja Spodaj si lahko ogledate običajno topologijo omrežja za modele EAP. Usmerjevalnik Stikalo PoE Omada Controller Gostitelj Upravitelja Odjemalci...
  • Page 64 Preden se lotite namestitve, se prepričajte, da imate naslednje elemente: • Vnaprej nameščeno stensko razdelilno omarico • Vtič RJ45 • Trikotni izvijač (samo za EAP115, vgrajen na steno) • Izvijač Phillips • Stikalo PoE Postopek namestitve Model EAP lahko vgradite v 86-mm razdelilno omarico ali v standardno razdelilno omarico za EU.
  • Page 65 Slovenščina 1. Odstranite sprednjo ploščo razdelilne omarice z izvijačem Phillips (na sliki je predstavljena 86-mm stenska razdelilna omarica). 2. Odstranite sprednjo ploščo modela EAP z izvijačem. 3. Kabel Ethernet v razdelilni omarici povežite z vtičem RJ45. Nato kabel priključite na vrata UPLINK + PoE. Preverite, da...
  • Page 66 Slovenščina kabel Ethernet ni zavozlan. Opomba: Če v razdelilni omarici ni na voljo dovolj prostora za vgradnjo modela EAP, ne da bi za to morali zviti kabel Ethernet, zamenjajte z odprto ali globljo razdelilno omarico. 4. Vstavite priložene vijake in jih privijte s trikotnim izvijačem, da pritrdite vgradni nosilec.
  • Page 67 Slovenščina • Pri modelu EAP225, ki je vgrajen v steno, zamenjajte vrstni red za 3. in 4. korak. 5. Pritisnite sprednjo ploščo modela EAP, da se ponovno zaskoči. Konfiguracija programske opreme Upoštevajte spodnje korake za hitro nastavitev brezžične omrežne povezave z več modeli EAP. 1.
  • Page 68 Hrvatski Napomena: U sljedećem uvodu za primjer smo uzeli EAP115- Wall. Topologija mreže U nastavku je prikazana tipična mrežna topologija za EAP. Usmjerivač PoE preklopnik Omada Controller Upravljanje Domaćin Klijenti...
  • Page 69 Kontrolni popis prije ugradnje Prije ugradnje provjerite imate li sljedeće stavke: • Prethodno montirana zidna razvodna kutija • Utikač RJ45 • Odvijač s trokutastom glavom (samo za EAP115-Wall) • Odvijač s križnom glavom • PoE preklopnik Koraci za instalaciju E AP možete montirati u raz vodnu kutiju od 86 mm ili u standardnu razvodnu kutiju za EU.
  • Page 70 Hrvatski 1. Odvojite poklopac razvodne kutije pomoću odvijača s križnom glavom (demonstrirano putem razvodne kutije od 86 mm). 2. Odvojite poklopac EAP-a pomoću odvijača. 3. Ukopčajte Ethernet kabel iz razvodne kutije u utikač RJ45. Zatim kabel priključite u priključak UPLINK+PoE. Namjestite Ethernet kabel tako da ne bude napet.
  • Page 71 Hrvatski Napomena: Ako u razvodnoj kutiji nema dovoljno mjesta za EAP bez naprezanja Ethernet kabela, zamijenite razvodnu kutiju otvorenom ili dubljom izvedbom. 4. Umetnite priložene vijke i zategnite ih na nosač za ugradnju odvijačem s trokutastom glavom. Napomena: • Vijke ne stežite prejako. Ako priloženi vijci ne odgovaraju razvodnoj kutiji, umjesto njih upotrijebite vijke isporučene s razvodnom kutijom.
  • Page 72 Hrvatski • Za EAP225-Wall promijenite redoslijed 3. i 4. koraka. 5. Vratite poklopac na EAP. Konfiguracija softvera Za brzo postavljanje bežične mrežne veze s masovnim EAP- ovima slijedite korake u nastavku. 1. Na računalu za upravljanje preuzmite datoteku za instalaciju programa Omada Controller.
  • Page 73 Latviski Piezīme. Turpmākajā introdukcijā kā piemērs ir EAP115-siena. Tīkla topoloģija Tālāk ir parādīta tipiska EAP tīkla vides topogrāfija. Maršrutētājs PoE slēdzis Omada Controller Vadības resursdators Klienti...
  • Page 74 Pirmsinstalēšanas kontrolsaraksts Pirms instalēšanas pārliecinieties, vai jums ir šādi elementi: • Iepriekš uzstādīta sienas sadales kārba • RJ45 ligzda • Trīsstūrveida skrūvgriezis (tikai EAP115-sienai) • Phillips skrūvgriezis • PoE slēdzis Instalēšanas darbības EAP var uzstādīt vai nu 86 mm sienas sadales kārbā, vai standarta ES sienas sadales kārbā.
  • Page 75 Latviski 1. Atvienojiet sadales kārbas aizsargplāksni ar Phillips skrūvgriezi (redzams ar 86 mm sienas sadales kārbu). 2. Atvienojiet EAP aizsargplāksni ar skrūvgriezi. 3. Pievienojiet Ethernet kabeli RJ45 ligzdai sadales kārbas iekšpusē. Tad pievienojiet kabeli portam UPLINK + PoE. Novietojot Ethernet kabeli pārliecinieties, vai tas nav...
  • Page 76 Latviski nospriegots. Piezīme. Ja sadales kārbā nav pietiekamu daudz vietas, lai ievietotu EAP, nenospriegojot Ethernet kabeli, nomainiet sadales kārbu ar atvērtu vai dziļāku kārbu. 4. Ievietojiet komplektā iekļautās skrūves un pievelciet tās ar trīsstūra formas skrūvgriezi, lai nostiprinātu stiprinājuma kronšteinu.
  • Page 77 Latviski Piezīme. • Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Ja komplektā iekļautās skrūves neder sadales kārbai, tā vietā izmantojiet sadales kārbai pievienotās skrūves. • Attiecībā uz EAP225-sienu, mainiet 3. un 4. darbības secību. 5. Nospiediet EAP aizsargplāksni atpakaļ savā vietā. Programmatūras konfigurācija Lai ātri izveidotu bezvadu tīkla savienojumu ar vairākiem EAP, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības.
  • Page 78 Eesti Märkus: Järgmine juhis kasutab näidisena mudelit EAP115-Wall. Võrgu topoloogia Tüüpiline võrgu topoloogia EAP jaoks on näidatud allpool. Ruuter PoE lüliti Omada Controller Haldus Host Kliendid...
  • Page 79 Kontrollnimekiri enne paigaldamist Enne paigaldamist veendu, et sul on järgmised esemed: • Eelpaigaldatud seina harukarp • RJ45 pistik • Kolmnurkne kruvikeeraja (ainult EAP115-Wall jaoks) • Phillipsi kruvikeeraja • PoE lüliti Paigalduse sammud EAP saab kinnitada kas 86mm harukarpi või standardsesse EL harukarpi.
  • Page 80 Eesti 1. Eemalda harukarbi esiplaat Phillipsi kruvikeerajaga (näidatud 86mm seinakarbi korral). 2. Eemalda EAP esiplaat kruvikeerajaga. 3. Ühenda Etherneti kaabel harukarbis RJ45 pistikuga. Seejärel ühenda kaabel UPLINK+PoE porti. Paigta Etherneti kaabel nii, et see ei oleks pinge all.
  • Page 81 Eesti Märkus: Kui harukarbis ei ole piisavalt ruumi, et mahutada EAP-d ilma Etherneti kaablit pingutamata, asenda harukarp avatud või sügavama harukarbiga. 4. Sisesta kaasas olnud kruvid ja pinguta need kolmnurkse kruvikeerajaga, et kinnitada kinnitusklamber. Märkus: • Ära pinguta kruvisid üle. Kui kaasas olnud kruvid ei sobi harukarbile, kasuta selle asemel harukarbi külge kinnitatud kruvisid.
  • Page 82 Eesti • EAP225-Wall puhul mine vaheta sammude 3 ja 4 järjekord. 5. Vajuta EAP esiplaat tagasi oma kohale. Tarkvara konfiguratsioon Massiliste EAP-de abil juhtmevaba võrgu kiireks üles seadmiseks järgi alltoodud samme. 1. Lae haldushosti alla Omada-kontrolleri paigaldusfail. Omada- kontrolleri paigaldamiseks käivita fail ja järgi viisardit. 2.
  • Page 83: Čeština

    English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended. •...
  • Page 84: Қазақша

    • Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení. Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí. Қазақша...
  • Page 85: Русский Язык

    • Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę. • Nie używaj uszkodzonej ładowarki lub przewodu USB do ładowania urządzenia. • Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane. • N i e ko r z y s t a j z u r z ą d ze n i a w m i e j sca c h , w k tó r yc h u r z ą d ze n i a bezprzewodowe są...
  • Page 86: Română

    должен быть возвращен Продавцу в полной комплек тации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 87: Srpski Jezik

    • Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia. • Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie. • Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo USB káble. • Nepoužívajte žiadne iné spôsoby nabíjania okrem odporúčaných spôsobov. •...
  • Page 88 • Дане обладнання заборонено використовувати у місцях із підвищеною вологістю. Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються компанією TP-LINK відповідно до специфікацій PCI-SIG. За наслідки використання плат PCIe, що не були перевірені компанією TP- LINK або...
  • Page 89 !!! Застереження. Під к лючення жив лення повинен виконувати кваліфікований електрик відповідно до Національних правил експлуатації електротехнічного обладнання. Модифікації обладнання • Не вносьте механічні модифікації у систему. Компанія TP-LINK не несе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP-LINK. Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
  • Page 90 обслуговування обладнання. Лазерні пристрої • Уникайте прямого впливу лазерного променя. Не відкривайте корпус лазерного пристрою. Не використовуйте засоби керування, не здійснюйте регулювання та не виконуйте процедури з лазерним пристроєм. Усередині немає компонентів, що можуть обслуговуватися користувачем. • Ремонт лазерного пристрою можуть виконувати лише вповноважені спеціалісти...
  • Page 91: Lietuvių

    !!! ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед увімкненням живлення обладнання виконайте заземлення корпусу обладнання. Необхідно використати ізоляційну стрічку жовтого й зеленого кольору для дроту заземлення, а площа поперечного перерізу провідника має бути більше, ніж 0,75 мм2 або 18 AWG. Lietuvių Saugumo informacija • Laikykite prietaisą nuo vandens, ugnies, drėgmės ar karštos aplinkos. •...
  • Page 92 • Uređaj nemojte rastavljati, popravljati ni vršiti izmjene na njemu. • Za punjenje uređaja nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB kabel. • Ne koristite punjače koji nisu preporučeni. • Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima gdje nije dopuštena upotreba bežičnih uređaja. Pročitajte i slijedite navedene informacije prilikom rukovanja uređajem.
  • Page 93 English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link. com/en/ce. Български T P- L i n k д е к л а р и р а , ч е то в а ус т р о й с т в о е в с ъ от в етс т в и е с ъ с...
  • Page 94 2009/125/EC a 2011/65/EU. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce. Srpski jezik TP-Link ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim merama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. Originalnu EU izjavu o saobraznosti možete pronaći na http://www.tp-link.com/ en/ce.
  • Page 95: Latviski

    Slovenščina Podjetje TP-Link izjavlja, da je naprava izdelana v skladu z glavnimi zahtevami in drugimi pomembnimi predpisi direktiv 2014/53/EU, 2009/125/ES in 2011/65/EU. Originalno izjavo o skladnosti EU si lahko ogledate na spletnem mestu http:// www.tp-link.com/en/ce. Hrvatski TP-Link ovim putem potvrđuje da je uređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/ Originalnu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi http://www.
  • Page 96 For technical support and other information, please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code. © 2018 TP-Link 7106508113 REV1.0.2...

Table of Contents