Hide thumbs Also See for EAP110:
Table of Contents
  • English
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik
  • Українська Мова

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
Indoor Access Point

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link EAP110

  • Page 1 Installation Guide Indoor Access Point...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English ��������������������������������������������������������������������������������01 Български �������������������������������������������������������������������������07 Čeština ��������������������������������������������������������������������������������13 Қазақша �����������������������������������������������������������������������������19 Lietuvių �������������������������������������������������������������������������������25 Magyar ��������������������������������������������������������������������������������31 Polski �����������������������������������������������������������������������������������37 Русский язык ������������������������������������������������������������������43 Română�������������������������������������������������������������������������������49 Slovenčina �������������������������������������������������������������������������55 Srpski jezik ������������������������������������������������������������������������61 Українська мова �������������������������������������������������������������67...
  • Page 3 A computer running the EAP Controller software, which can be in the same or different subnet with the EAPs, is used to centrally manage the EAPs� You can get the EAP Controller software from our website http://www�tp-link�com� ■ For the CAP (FIT Mode) A typical network topology for the CAP is shown below.
  • Page 4 English Hardware Installation ■ Option1: Ceiling Rail Mounting The ceiling rail mounting is only for the devices with the following accessories� Follow the steps below to install the EAP/CAP with the provided accessories: Ceiling T-rail Clip M3×6 Pan-head Screws (Qty.5) Position the Ceiling T-rail Clip and push the movable part toward the rail base�...
  • Page 5 English Attach the EAP/CAP to the mounting bracket by aligning ARROW 1 (on the EAP/CAP) with ARROW 2 (on the mounting bracket), then rotate the EAP/ CAP clockwise until it locks into place� Connect the Ethernet cable to the ETHERNET port�...
  • Page 6 English Secure the mounting bracket to the ceiling tile using three M3x30 pan-head screws, washers and wing nuts� Feed the Ethernet cable through the hole and set the ceiling tile back into place� Connect the Ethernet cable to the ETHERNET port�...
  • Page 7 English If your Ethernet cable feeds through the wall, you can position the mounting bracket to make the cable through the fixing hole� Mark three positions for the screw holes and then drill three 6mm diameter holes at the marked positions� Insert the plastic wall anchors into the 6mm diameter holes�...
  • Page 8 English Power Supply ■ Power via PSE Device or Power Adapter If the product is provided with a power adapter, power the device via a PSE device (such as a PoE switch) or the power adapter� Via PoE Switch PoE Switch Via Power Adapter Power Adapter ■...
  • Page 9 да бъде в същата или различна мрежа с EAP устройствата, се използва, за да управлява централно ЕАР устройствата. Можете да вземете софтуера на EAP Контролера от нашия уебсайт http://www. tp-link�com� ■ За CAP (FIT режим) Типична мрежова топология за CAP е показана по-долу.
  • Page 10 Български Инсталиране на хардуера ■ Вариант 1: Монтаж на релса на тавана Монтажът на релса на тавана се използва само за устройствата със следните аксесоари. Следвайте описаните по-долу стъпки, за да инсталирате EAP/CAP устройствата с доставените аксесоари: T-релсов клип за монтаж на тавана M3×6 винтове...
  • Page 11 Български З а к р е п ете E A P/CA P ус т р о й с т в ото к ъ м монтажната скоба като подравните СТРЕЛА 1 (на EAP/CAP) със СТРЕЛА 2 (на монтажната с ко б а) , с л ед ко ето з а в ъ ртете E A P/CA P устройството...
  • Page 12 Български Закрепете монтажната скоба към таванната плоскост с помощта на трите винта M3x30, шайбите и крилчатите гайки. Прокарайте Ethernet кабела през отвора и поставете обратно на мястото й таванната плоскост. Свържете Ethernet кабела към ETHERNET порта. Закрепете EAP/CAP устройството к ъм монтажната скоба, като подравните стрелката...
  • Page 13 Български Ако вашият Ethernet кабел е прокаран в стената, можете да разположите монтажната скоба така, че да подадете кабела през съответния отвор в скобата. Отбележете три позиции за винтовете и пробийте три отвора с диаметър 6 mm в отбелязаните места. П...
  • Page 14 Български Захранване ■ Подаване на захранване от захранващ източник или захранващ адаптер Ако продуктът е доставен със захранващ адаптер, подайте захранване от захранващия източник (като PoE комутатор/суич) или от захранващия адаптер. Чрез PoE комутатор PoE комутатор Чрез захранващ адаптер Захранващ адаптер ■...
  • Page 15 Počítač, na kterém běží software EAP Controller, který může být ve stejné nebo jiné síti jako EAP, je používán pro centrální správu EAP. EAP Controller software můžete získat na našich stránkách http://www.tp-link.com. ■ Pro CAP (režim FIT) Typická topologie sítě pro CAP je vyobrazena níže.
  • Page 16 Čeština Instalace hardwaru ■ Možnost 1: Montáž na stropní lišty Montáž na stropní lišty je pouze pro zařízení s následujícím příslušenstvím. Při instalaci EAP/CAP postupujte podle níže uvedených kroků s pomocí přibaleného příslušenství: Montáž na stropní Šrouby s kulatou hlavou M3x6 lištu ve tvaru T (5 ks) Připevněte stropní...
  • Page 17 Čeština Přiložte EAP/CAP k montážní konzoli tak, aby šipka 1 (na EAP/CAP) byla na úrovni šipky 2 (na montážní konzoli), poté otáčejte EAP/CAP ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na své místo. Připojte ethernetový kabel k portu Ethernet. ■ Možnost 2: Montáž na strop Při instalaci EAP/CAP postupujte podle níže uvedených kroků...
  • Page 18 Čeština Připevněte montážní konzoli ke stropní desce pomocí tří šroubů M3x30 s kulatou hlavou, podložek a křídlových matek. Provlečte ethernet kabel skrz díru a vraťte stropní desku na své místo. Připojte ethernetový kabel k portu Ethernet. Přiložte EAP/CAP k montážní konzoli tak, aby šipka na EAP/CAP byla na úrovni šipky na montážní...
  • Page 19 Čeština Jestliže váš ethernetov ý kabel vede skrz zeď, můžete umístit montážní konzoli tak, aby kabel procházel skrz fixační otvor. Označte tři pozice šroubů a poté vyvrtejte tři 6mm díry na vyznačených pozicích. Vložte plastové hmoždinky do vyvrtaných děr. Připevněte montážní konzoli ke zdi pomocí samořezných šroubů.
  • Page 20 Čeština Napájení ■ Napájení pomocí zařízení PSE nebo napájecího adaptéru Jestliže je výrobek dodán se síťovým adaptérem, napájejte zařízení pomocí zařízení PSE (např. PoE switch) nebo síťového adaptéru. Pomocí PoE Switche PoE Switch Pomocí síťového adaptéru Síťový adaptér ■ Napájení pomocí PoE adaptéru Jestliže je výrobek dodán s POE adaptérem, napájejte zařízení...
  • Page 21 EAP контроллер бағдарламасын іске қосатын компьютер EAP-тарды орталықтандырылып басқару үшін қолданылады, ол EAP-тармен бірдей немесе басқа ішкі желіде болуы мүмкін. Сіз EAP контроллер бағдарламасын біздің веб-сайттан ала аласыз http://www. tp-link�com� ■ CAP (FIT режимі) үшін CAP үшін типтік желі топологиясы төменде көрсетілген. Ғаламтор...
  • Page 22 Қазақша Құрылғыны орнату ■ 1 тәсіл: Төбелік тіреуіш монтаж Төбелік тіреуіш монтаж тек келесі бөлшектері бар жабдықтар үшін. EAP/CAP- ті берілген бөлшектермен орнату үшін келесі қадамдарға еріңіз: Төбелік T-тіреуіш M3×6 бастиегі тегіс цилиндр қысқыш бұрамалар (Саны 5) Төбелік T-тіреуіш қысқышты орналастырыңыз және...
  • Page 23 Қазақша EAP/CAP-ті монтаждық кронштейнге ARROW 1 ( E A P/C A P-т а ) A R R O W 2 ( м о н т а ж д ы қ кронштейнде) қисытыру арқылы тіркеңіз, кейін EAP/CAP-ты сағат тілінің бағытымен ол орнына...
  • Page 24 Қазақша Монтаждық кронштейнді төбенің бөліміне үш M3×30 бастиегі тегіс цилиндр бұрамаларды, тығырық тарды және қанат ты сомындар пайдаланып бекітіңіз. Ethernet сымын тесік тен өткізіңіз және төбенің бөлімін орнына қайта орнатыңыз. Ethernet сымын ETHERNET портына жалғаңыз. EAP/CAP-ті монтаждық кронштейнге EAP/CAP- та жебе белгісін монтаждық кронштейннің жебе...
  • Page 25 Қазақша Егер сіздің Ethernet сымыңыз қабырғадан өтіп тұрса, сіз сымды бекіту тесігі арқылы өткізу үшін монтаждық кронштейнді орналастыра аласыз. Бұрамалар үшін үш айқындамаларды б е л г і л е ң і з ж ә н е к е й і н б е л г і л е н г е н айқындамаларда...
  • Page 26 Қазақша Энергия тұтыну ■ PSE жабдығы немесе қуат ад аптері арқылы қуаттаңыз Егер өнім қуат ад аптерімен берілсе, жабд ық ты PSE жабд ығы (PoE коммутаторы секілді) немесе қуат адаптері арқылы қуаттаңыз. PoE коммутатры арқылы PoE коммутатры Қуат адаптері арқылы Қуат...
  • Page 27 Lietuvių Pastaba: Nuotrauka gali skirtis nuo esamo gaminio� Tinklo topologija ■ EAP įrenginiams Tipinė tinklo topologija EAP įrenginiams pavaizduota žemiau. Internetas Maršrutizatorius Komutatorius Klientai EAP Controller Valdymo Hostas Kompiuteris, kuriame veikia valdymo programinė įranga, gali būti tame pačiame arba kitame potinklyje kaip prieigos taškai. Programinė...
  • Page 28 Lietuvių Įrangos montavimas ■ 1 variantas: Ant bėgelių Montavimas ant lubų yra įmanomas tik tiems prietaisams, kurie turi atitinkamus aksesuarus. Atlikite toliau pateiktus veiksmus, kad užmontuotume EAP/CAP prietaisą naudojant pridėtus aksesuarus: Bėgeliai Varžtai M3x6 (Il. 5 vnt.) Padėkite įtvarą tarp bėgelio rankenu. Perkelkite judantį...
  • Page 29 Lietuvių Pritvirtinkite EAP/CAP įrenginį prie montavimo laikiklio sujungiant ARROW 1 (ant EAP/CAP įrengionio) su ARROW 2 (ant laikiklio). Pasukite E AP/CAP pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos. Prijunkite Eterneto kabelį prie ETHERNETO prievado� ■ 2 variantas: Ant lubų Atlikite toliau pateiktus veiksmus, kad užmontuotume EAP/CAP prietaisą naudojant pridėtus aksesuarus: Poveržlės Sraigtai M3x30...
  • Page 30 Lietuvių Prit vir tinkite montavimo laikiklį prie lubų plokštės su varžtais, poveržlėmis ir veržlėmis. Prakiškite kabelį pro angą ir įdėkite lubų plytelę atgal į vietą. Prijunkite Eterneto kabelį prie ETHERNETO prievado. Pritvirtinkite EAP/CAP įrenginį prie montavimo laikiklio sujungiant rodyklių ženklus. Pasukite EAP/CAP pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
  • Page 31 Lietuvių Jei jūsų Etherneto kabelis nukreiptas už sienos, montavimo laikiklį galite nustatyti taip, kad kabelis pereitų per tvirtinimo angą. Pažymėkite trys taškus ant sienos ir panaudojant grąžtą paruoškite trys 6-mm skyles varžtams. Įdėkite kaiščius į 6mm skyles. Tada įdėkite į jas savisriegius. Įsitikinkite, kad montavimo laikiklio pečiai yra išorėje.
  • Page 32 Lietuvių Maitinimas ■ Maitinimas naudojant maitinimo šaltinį ar PSE Įrenginiai EAP/CAP gali būti maitinami naudojant PSE (pvž. PoE komutatorius )arba įkrovikliu. Naudojant PoE komutatorių PoE komutatorius Naudojant maitinimo šaltinį Maitinimo šaltinis ■ Maitinimas per PoE adapterį Jeigu įrenginys turi pridėtą maitinimo PoE adapterį, prijunkite naudojant pridėtą PoE adapterį.
  • Page 33 Egy számítógépen futtatható az EAP vezérlőprogram, ami azonos vagy eltérő alhálózaton lehet az EAP-ékkal, és az EAP-ék központi vezérlésére szolgál. A Vezérlőprogram megtalálható a honlapunkon: http://www.tp-link.com/hu. ■ CAP-hez (Egyedüli AP módban) Egy jellegzetes hálózati felépítés CAP esetében az alábbi képen látható.
  • Page 34 Magyar Elhelyezés ■ 1. lehetőség: plafonsínbe szerelés Az mennyezeti sín csak azokhoz a termékekhez elérhető, amelyekhez az alábbi tartozékok rendelkezésre állnak. Kövesse a lenti lépéseket az EAP/CAP felszereléséhez a mellékelt kiegészítőkkel: T-sínes plafon rögzítő M3×6 csillagcsavar (5 db) Helyezze el a mennyezeti T-sín pántot, és a mozgó...
  • Page 35 Magyar Illessze össze az EAP/CAP-t a tartószerkezettel a z e g y i k n y í l ( E A P/C A P ) é s a m á s i k n y í l (tartószerkezet) segítségével, majd forgassa a EAP/CAP-t az órajárásával megegyező...
  • Page 36 Magyar Biz tosítsa a rögzítő konzolt a mennyezeti burkolólaphoz a három M3x30 csillagcsavarral, csavaralátéttel és szárnyas anyákkal. Húzza át az Ethernet kábelt a lyukon, és illessze vissza plafon elemet a helyére. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt az ETHERNET p o r t h o z . I l l e s s z e ö s s z e a z E A P/C A P- t a tartószerkezettel az egyik nyíl (EAP/CAP) és a másik nyíl (tartószerkezet) segítségével, majd forgassa a EAP/CAP-t, amíg a helyére nem...
  • Page 37 Magyar Ha az Ethernet kábel a falból jön ki, a rögzítő lyukon keresztül helyezze el a rögzítő konzolt. Jelölje meg a 3 furat helyét, majd fúrjon három, 6 mm átmérőjű lyukat a megjelölt helyekre. Helyezze be a tipliket a 6 mm-es furatokba� Rögzítse a fali konzolt az önfúró...
  • Page 38 Magyar Tápellátás ■ Tápellátás PoE-s eszközön vagy tápegységen keresztül Ha a termék rendelkezik tápegységgel, elláthatja táppal az EAP-t PoE támogatott eszközzel (például egy PoE switch) vagy hálózati adapterrel. PoE Swich-en keresztül PoE Switch Tápegységen keresztül Tápegység ■ PoE adapteren keresztül Ha a termék rendelkezik PoE adapterrel, elláthatja táppal az eszközt PoE adapteren keresztül.
  • Page 39 Polski Uwaga: Urządzenie na ilustracjach może różnić się od posiadanego. Topologia sieci ■ Dla urządzeń EAP Typową topologię sieci dla urządzeń EAP pokazano poniżej. Internet Router Przełącznik Klienci EAP Controller Host zarządzający Komputer, na którym uruchomione jest oprogramowanie zarządzające, może być w tej samej lub innej podsieci co punkty dostępowe.
  • Page 40 Polski Instalacja sprzętu ■ Opcja 1: Montaż na szynie sufitowej Montaż na suficie możliwy jest jedynie w przypadku urządzeń, które posiadają odpowiednie akcesoria. Zastosuj się do poniższych kroków, aby zainstalować urządzenie EAP/CAP korzystając z następujących akcesoriów: Klips do szyny sufitowej Śruby z łbem walcowym M3x6 (5 szt.) Ustaw klips i dociśnij jego ruchomą...
  • Page 41 Polski Przymocuj urządzenie EAP/CAP do wspornika montażowego, łącząc ARROW 1 (na urządzeniu EAP/CAP) z ARROW 2 (na wsporniku). Obróć EAP/CAP zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż wskoczy w zatrzask. Podłącz kabel Ethernet do portu ETHERNET. ■ Opcja 2: Montaż na suficie Zastosuj się...
  • Page 42 Polski Prz ymocuj wspornik montażow y do pły t y sufitowej za pomocą wkrętów, podkładek i nakrętek skrzydełkowych. Przeprowadź kabel przez otwór i umieść płytę sufitową z powrotem na miejscu. Podłącz kabel Ethernet do portu ETHERNET. Przymocuj urządzenie EAP/CAP do wspornika montażowego, łącząc ze sobą...
  • Page 43 Polski Jeżeli twój kabel Ethernet poprowadzony jest za ścianą, wspornik montażowy możesz ustawić tak, aby kabel przechodził przez otwór mocujący. Zaznacz trzy punkty na ścianie i za pomocą wiertła przygotuj trzy 6-milimetrowe otwory na wkręty. U m i e ś ć p l a s t i k o w e k o ł k i r o z p o r o w e w 6-milimetrowych otworach�...
  • Page 44 Polski Zasilanie ■ Zasilanie za pomocą urządzenia PSE lub zasilacza Urządzenia EAP/CAP zasilane są za pomocą urządzenia PSE (np. przełącznika PoE) lub zasilacza� Przy użyciu przełącznika PoE Przełącznik PoE Przy użyciu zasilacza Zasilacz ■ Zasilanie za pomocą adaptera PoE Jeżeli do produktu dołączony jest adapter PoE, do zasilania urządzenia stosuj adapter PoE�...
  • Page 45 Русский язык Примечание: Изображение может отличаться от настоящего устройства. Схема сети ■ Для точки доступа EAP Ниже указана типичная схема сети, в которой используются точки доступа EAP. Интернет Роутер Коммутатор Клиенты EAP Controller Контроллер Компьютер, на котором используется утилита EAP Controller, применяется д...
  • Page 46 Русский язык Установка устройства ■ Метод 1: Установка на потолочные рельсы Данный метод применяется только для устройств со следующими запасными частями. Следуйте нижеуказанным шагам для монтажа точки доступа EAP/ CAP с помощью запасных частей в комплекте: Т-образная прижимная M3×6 Шурупы с полукруглой головкой планка...
  • Page 47 Русский язык Зафиксируйте устройство к креплению, выравнивая СТРЕ ЛК У 1 (на EAP/CAP) со СТРЕЛКОЙ 2 (на креплении), затем поверните устройство по часовой стрелке, до тех пор, пока защёлки не встанут на свои места. П о д к л ю ч и т е к а б е л ь E t h e r n e t к п о р т у ETHERNET�...
  • Page 48 Русский язык Зафиксируйте крепление на потолочной п а н е л и с п о м о щ ь ю т р ё х ш у р у п о в с полукруглой головкой M3×30, шайб и гаек с ушками. Проденьте...
  • Page 49 Русский язык Если ваш кабель Ethernet проходит через стену, вы можете установить крепление, чтобы продеть кабель через отверстие. О т м е т ьте п ол о ж е н и е т р ёх к р е п ё ж н ы х отверстий.
  • Page 50 Русский язык Режим электропитания ■ П и т а н и е т о ч к и д о с т у п а E A P/ C A P м о ж е т осуществляться с помощью питающего устройства или...
  • Page 51 Un computer care rulează aplicația EAP Controller și care poate fi în aceeași subrețea sau în altă subrețea cu EAP-urile, este utilizat pentru a administra centralizat echipamentele EAP� Poți descărca aplicația EAP Controller de pe website-ul nostru http://www.tp-link. com� ■ Pentru CAP (Mod FIT) Mai jos este reprezentată...
  • Page 52 Română Instalare hardware ■ Opțiunea 1: Montare pe șina tavanului fals Modalitatea de prindere pe șina tavanului fals este disponibilă doar la dispozitivele care vin însoțite de următoarele accesorii. Respectă pașii de mai jos pentru a monta EAP/CAP-ul folosind accesoriile furnizate: Clemă...
  • Page 53 Română Atașează dispozitivul EAP/CAP la suportul de montare aliniind SĂGEATA 1 (de pe EAP/CAP) cu SĂGEATA 2 (de pe suportul de montare) și apoi rotește EAP/CAP-ul în sensul acelor de ceasornic până când acesta se fixează în poziție. Conectează cablul de rețea la portul ETHERNET. ■...
  • Page 54 Română Fixează suportul de montare pe panoul de tavan fals folosind trei șuruburi M3x30, trei șaibe și trei piulițe fluture. Introdu cablul de rețea prin gaură, iar apoi repoziționează panoul în tavan. Conectează cablul de rețea la portul ETHERNET. Atașează dispozitivul EAP/CAP la suportul de montare aliniind săgeata de pe EAP/CAP cu săgeata de pe suportul de montare și apoi rotește EAP/CAP-ul în sensul acelor de ceasornic...
  • Page 55 Română În situația în care cablul Ethernet iese din perete, poți poziționa suportul de montare astfel încât să permită trecerea cablului prin orificiul de fixare. Marchează trei poziții pentru șuruburi și realizează 3 găuri cu diametrul de 6 mm. Introduceți diblurile din plastic în găurile de 6mm din perete�...
  • Page 56 Română Alimentarea electrică ■ Alimentare prin intermediul unui dispozitiv PSE sau cu adaptorul de alimentare Alimentați echipamentul prin intermediul unui dispozitiv PSE (Power Sourcing Equipment) cum ar fi un switch PoE sau cu adaptorul de alimentare (dacă produsul este însoțit de un adaptor de alimentare). Prin intermediul unui Switch PoE Switch PoE Folosind adaptorul de alimentare...
  • Page 57 V počítači beží softvér EAP Controller, ktorý môže mať rovnakú alebo odlišnú podsieť v súvislosti s EAP a používa sa na centrálnu správu EAP. Softvér ovládača EAP môžete získať na webovej stránke http://www.tp-link.com. ■ Pre CAP (režim FIT) Typická topológia siete pre CAP je uvedená nižšie.
  • Page 58 Slovenčina Inštalácia hardvéru ■ Možnosť 1: Montáž stropných koľajničiek Montáž stropných koľajničiek sa týka iba zariadení s nasledovným príslušenstvom. Postupujte podľa inštrukcií na inštaláciu EAP/CAP s dodaným príslušenstvom: Stropná úchytka T-koľajničky Skrutky M 3X6 (počet 5) Umiestnite stropnú úchytku T-koľ ajničky a zatlačte posuvnú...
  • Page 59 Slovenčina Pripevnite EAP/CAP k montážnej konzole tak, že zarovnáte ŠÍPKU 1 (na EAP/CAP) so ŠÍPKOU 2 (na montážnej konzole), potom otočte EAP/CAP v smere hodinových ručičiek, kým nezapadne na svoje miesto� Pripojte ethernetový kábel k ETHERNETOVÉMU konektoru� ■ Možnosť 2: Montáž na strop Postupujte podľa inštrukcií...
  • Page 60 Slovenčina Z abezpečte montážnu konzolu k stropnej doštičke pomocou troch skrutiek M 3X30, podložiek a matíc s krídelkami. Ethernetový kábel prevlečte cez otvor a stropnú doštičku založte späť na svoje miesto. Pripojte ethernetový kábel k ETHERNETOVÉMU konektoru. Pripevnite EAP/CAP k montážnej konzole tak, že zarovnáte značku šípky na EAP/ CAP so značkou šípky na montážnej konzole, potom otočte EAP/CAP, kým nezapadne na svoje...
  • Page 61 Slovenčina Keď prevediete ethernetový kábel cez stenu, môžete umiestniť montážnu konzolu, aby sa zabezpečilo, že kábel prejde cez montážny otvor. Označte tri polohy pre otvory na skrutky a potom vyvŕtajte tri otvory s priemerom 6 mm vo vyznačených polohách. Plastové ukotvenia na stenu vložte do 6 mm otvorov�...
  • Page 62 Slovenčina Zdroj napájania ■ Napájanie pomocou zariadenia PSE alebo napájacieho adaptéra Ak bol výrobok dodaný s napájacím adaptérom, zariadenie napájajte pomocou zariadenia PSE (ako je rozbočovač PoE) alebo napájacím adaptérom. Prostredníctvom prepínača PoE Prepínač PoE Pomocou napájacieho adaptéra Sieťový adaptér ■...
  • Page 63 Računar na kom je instaliran program za upravljanje i koji je u istom ili različitom domenu od AP-a, koristi se za centralizovano upravljanje EAP-ima� Program za upravljanje EAP-ima možete preuzeti sa naše internet stranice http:// www�tp-link�com� ■ Za CAP (FIT režim) Uobičajena topologija mreže za CAP je prikazana ispod.
  • Page 64 Srpski jezik Instaliranje opreme ■ Opcija 1: montaža plafonske šine Montaža plafonske šine je samo za uređaje sa sledećom pratećom opremom. Pratite korake ispod da biste instalirali EAP/CAP sa pratećom opremom: Plafonska spojnica M3x6 šraf sa zaobljenom glavom T-šine (5 kom.) Postavite plafonsku spojnicu T-šine i pogurajte pomerljivi deo ka osnovi šine.
  • Page 65 Srpski jezik Zakačite EAP/CAP na montažni nosač tako što ćete poravnati STRELICU 1 (na EAP/CAP-u) i STRELICU 2 (na montažnom nosaču), a zatim zaokrenite EAP/CAP u smeru kazaljke dok ne sklizne u ležište. Povežite mrežni kabl u Ethernet port. ■ Opcija 2: montaža na plafon Pratite korake ispod da biste instalirali EAP/CAP sa pratećom opremom: Podloške M3x30 šrafovi sa zaobljenom glavom...
  • Page 66 Srpski jezik Pričvrstite montažni nosač za ploču plafona pomoću tri šrafa M3x30 sa zaobljenom glavom, podloški i leptir matica. Provucite mrežni kabl kroz rupu u vratite ploču spuštenog plafona na mesto. Povežite mrežni kabl u Ethernet port. Zakačite EAP/CAP na montažni nosač tako što ćete p o ra v n a t i S T R E L I C U 1 ( n a E A P/CA P- u ) i STRELICU 2 (na montažnom nosaču), a zatim zaokrenite EAP/CAP u smeru kazaljke dok ne...
  • Page 67 Srpski jezik Ako Vam mrežni kabl izlazi iz zida, možete da postavite montažni nosač tako da Vam kabl prođe kroz rupu za pričvršćivanje. Obeležite tri pozicije rupa za šrafove, a zatim izbušite tri rupe prečnika 6mm na obeleženim pozicijama. Ubacite plastične tiplove u rupe od 6mm. Pričvrstite montažni nosač...
  • Page 68 Srpski jezik Napajanje ■ Napajanje preko PSE uređaja ili strujnog adaptera Ako je uz proizvod stigao i strujni adapter, napajajte uređaj preko PSE uređaja (kao što je PoE svič) ili pomoću strujnog adaptera. Preko PoE sviča PoE svič Preko strujnog adaptera Strujni adapter ■...
  • Page 69 в тій самій чи іншій підмережі з точками доступу, використовується для централізованого управління точками доступу. Ви можете завантажити програмне забезпечення для EAP контролера з нашого web-сайту : http://www.tp-link.com. ■ Для CAP (FIT режим) Нижче наведена типова топологія мережі для CAP.
  • Page 70 Українська мова В с т а н о в л е н н я а п а р а т н о г о забезпечення ■ Варіант 1: Встановлення на стельову рейку Виконайте наступні дії, щоб встановити вашу точку доступу EAP/CAP використовуючи...
  • Page 71 Українська мова П р и к р і п і т ь E A P/ C A P д о к р і п и л ь н о г о к р о н ш те й н а п о є д н а в ш и С Т Р І Л К У 1 ( н а EAP/CAP) зі...
  • Page 72 Українська мова З а к р і п і т ь к р і п и л ь н и й к р о н ш т е й н використовуючи М3х30 гвинт з плоскою голівкою, шайби та смушкові гайки. Протягніть...
  • Page 73 Українська мова Якщо ваш Ethernet кабель проходить через стіну, ви можете розташувати кронштейн таким чином, щоб протягнути кабель через його отвір. Відмітьте положення трьох отворів д ля кронштейну, просверд літь три 6 мм отвори на відмічених місцях. Вставте пластикові анкери у 6 мм отвори. Зафіксуйте...
  • Page 74 Українська мова Живлення ■ Ж и в л е н н я ч е р е з P S E п р и с т р о ї ч и а д а п те р живлення Якщо пристрій постачаєтеся з адаптером живлення, EAP/CAP може отримувати...
  • Page 75: English

    English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments� • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device� • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device� • Do not use any other chargers than those recommended� •...
  • Page 76: Lietuvių

    • Адаптер құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет. Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты лайықсыз қолданылса оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз. Lietuvių...
  • Page 77: Română

    быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 78: Slovenčina

    відповідають значенням електричних характеристик обладнання. • Не встановлюйте обладнання всередині або поблизу вентиляційної камери, повітропроводу, радіатора або обігрівача. • Дане обладнання заборонено використовувати у місцях із підвищеною вологістю. Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й...
  • Page 79 ! ! ! З а с т е р е ж е н н я . П і д к л ю ч е н н я ж и в л е н н я п о в и н е н в и к о н у в а т и кваліфікований електрик відповідно до Національних правил експлуатації електротехнічного обладнання. Модифікації обладнання • Не вносьте механічні модифікації у систему. Компанія TP-LINK не несе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP-LINK. Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
  • Page 80 - Неналежна робота обладнання при умові дотриманні інструкцій з експлуатації. !!! Застереження. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, вимкніть усі дроти живлення перед початком виконання технічного обслуговування обладнання. Лазерні пристрої • Ун и к а й т е п р я м о г о в п л и в у л а з е р н о г о п р о м е н я . Н е в і д к р и в а й т е корпус...
  • Page 81 Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http:// www.tp-link.com/en/ce. Čeština TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/ EU� Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 82 Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp- link�com/en/ce� Slovenčina TP-Link t ýmto v yhlasuje, že toto z ariadenie je v zhode so z ákladnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU� Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 84 © 2017 TP-Link 7106507564 REV1.0.0...

Table of Contents