Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wichtige Hinweise
  • Fonctions Et Utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Données Techniques
  • Indications Importantes
  • Déclaration de Conformité
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Funzionamento E Manutenzione
  • Consigli Utili
  • Esempi DI Applicazione
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Garanzia
  • Posibilidades de Uso
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones Importantes
  • Declaración de Conformidad
  • Dados Técnicos
  • Indicações Importantes
  • Declaração de Conformidade
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Vigtige Oplysninger
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Ohjeita
  • Eksempler På Bruk
  • Teknik Özellikler
  • Önemli Bilgiler
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Utasítások
  • Technická Data
  • Důležité Pokyny
  • Prohlášení O Shodě
  • Príklady Použitia
  • Technické Údaje
  • Dôležité Upozornenia
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Ważne Wskazówki
  • Primeri Uporabe
  • Tehnični Podatki
  • Pomembni Napotki
  • Izjava O Skladnosti
  • Primjeri Korištenja
  • Tehnički Podaci
  • Važne Napomene
  • Izjava O Sukladnosti
  • Tehnilised Andmed
  • Techniniai Duomenys
  • Svarbūs Nurodymai
  • Atitikties Deklaracija
  • Tehniskie Dati
  • Важные Указания

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Gluematic_5000_24spr
31.07.2008
12:08 Uhr
Seite 3
Gluematic 5000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STEINEL Gluematic 5000

  • Page 1 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 3 Gluematic 5000...
  • Page 2 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 4 Funktion und Handhabung Die neue Pistolen-Generation. Schneller mehr kleben: Heißkleben für Profis. Durch neue 2-PTC-Technik schnellere Aufheizung, konstante Klebetemperatur (200° C) und 3fache Klebeleistung. Extra lange Wechseldüse für schwer zugängliche Stellen. Netzkabel Ständerladestation Flexibler Vordere mit beweglichem Auffangteller.
  • Page 3 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 5 Verarbeitungshinweise Großflächige Verbindungen Auch Hartschaum läßt sich Zum Verkleben von Texti- erfordern großzügigen Kle- problemlos verkleben, lien empfehlen wir z.B. beauftrag (z.B. Schlangen- sofern der Kleber auf das einen raupenförmigen Auf- linien). Trägermaterial und nicht trag.
  • Page 4: Technische Daten

    3–5 min. Durchmesser Schmelzkleber: 11 mm Aufschmelztemperatur: ca. 210° C (elektronisch geregelt) Empfohlene Klebesticks: Original STEINEL- und PATTEX-Patronen Technische Änderungen vorbehalten. Wichtige Hinweise í Überprüfen Sie das Gerät í Lassen Sie das Gerät damit sich die kalte Patrone erwärmen kann.
  • Page 5 Seite 7 Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die 06/95/EG und die EMV- Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 04/108/EG. Funktions-Garantie Dieses STEINEL-Produkt ist STEINEL übernimmt die Die Garantie wird nur ge- mit größter Sorgfalt herge- Garantie für einwandfreie währt, wenn das unzerlegte stellt, funktions- und sicher- Beschaffenheit und Funk- Gerät mit Kassenbon oder...
  • Page 6: Function And Operation

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 8 Function and operation The new glue gun generation. Speedier hotmelt for professionals. New twin PTC technology offers quicker heating, constant glueing temperature (200° C) and 3 times the glueing capability. Extra long spare nozzle for inaccessible places.
  • Page 7: Working Tips

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 9 Working tips Large surfaces require a Hard foam can be glued For glueing of textiles we generous spread of glue without problem as long as recommend to spread the (e.g.: wavy lines). the glue is placed on the glue in wavy lines.
  • Page 8: Technical Datas

    Diameter hot-melt adhesive: 11 mm Melting temperature: approx. 210° C (electronically controlled) Recommended gluesticks: original STEINEL- or PATTEX Technical specifications are subject to change without notice. Important points í Check the glue gun for í The parts to be glued í...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    This product complies with voltage appliances and Directive 06/95/EC on low- EMC Directive 04/108/EC. Operating guarantee This STEINEL product has STEINEL guarantees that it Claims under the guarantee been manufactured with is in perfect condition and will only be granted if the great care, performance functions correctly.
  • Page 10: Fonctions Et Utilisation

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 12 Fonctions et utilisation La nouvelle géneration de pistolets. Coller plus vite: Le collage thermique pour les professionnels. Temps de chauffe plus rapide, température de collage stable (200° C) et puissance d’adhérence triplée grâce au nouveau corps de chauffe composé...
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 13 Conseils d’utilisation De grandes surfaces de Le polystyrène colle sans Pour le collage de textiles, collage nécessitent une problème si la colle est nous conseillons une application supplémentaire appliquée sur la partie por- application sinusoidale. de colle (sinusoides).
  • Page 12: Données Techniques

    Diamètre colle de fusion: 11 mm Température de fusion: environ 210° C (contrôle électronique) Bâtons de colle conseillés: cartouches originales STEINEL et PATTEX Sous réserve de modifications techniques. Indications importantes í Avant de mettre l’appareil í Les pièces à coller doi- í...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    06/95/CE et à la directive 04/108/CE. la directive basse tension électromagnétique La garantie du bon fonctionnement Ce produit STEINEL a été STEINEL assume la garan- La garantie n’est accordée fabriqué avec le plus grand tie d’une qualité et d’un que si l’appareil est renvoyé...
  • Page 14 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 16 Werking en toepassing De nieuwe generatie lijmpistolen. Sneller lijmen voor de vakman. Door nieuwe 2-voudige elektronische techniek snellere verhitting, konstante lijmtemperatuur (200° C) en driemaal snellere verwerking. Extra lang mondstuk voor moeilijk bereikbare plaatsen. Netsnoer Flexibel druppel-...
  • Page 15 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 17 Gebruiksaanwijzing Grote oppervlakken eisen Ook hardschuim kan pro- Voor het lijmen van textiel veel lijm (bijv. zig-zagsge- bleemloos verlijmd wor- adviseren wij de lijm bijv. in wijs). den, mits de lijm op het rupsvorm aan te brengen. draagmateriaal en niet op het polystyrol aangebracht wordt (bijv.
  • Page 16: Technische Gegevens

    3–5 min. Diameter smeltlijm: 11 mm Smelttemperatuur: ca. 210° C (elektronisch geregeld) Aanbevolen lijmpatronen: Originele STEINEL- en PATTEX-patronen Technische wijzigingen voorbehouden. Belangrijke aanwijzingen í Controleer het apparaat í Niet binnen bereik van í Een te hoge druk kan voor ingebruikname op...
  • Page 17 -richtlijnen Dit product voldoet aan de 2006/95/EG en de EMC- laagspanningsrichtlijn richtlijn 2004/108/EG. Funktie-garantie Dit STEINEL-produkt is met STEINEL verleent garantie De garantie wordt alleen grote zorgvuldigheid gefa- op de storingvrije werking. verleend, als het betreffen- briceerd, getest op goede...
  • Page 18: Funzionamento E Manutenzione

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 20 Funzionamento e manutenzione La nuova generazione di incollatrici. Incolla più velocemente. Incollatura a caldo per il professionista. Riscaldamento veloce grazie alla nuova tecnologia del 2 – PTC. Temperatura costante della colla (200° C) e 3 diversi modi d’incollaggio.
  • Page 19: Consigli Utili

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 21 Consigli utili Stendere fili serpeggianti di Per fissare il polistirolo Per incollare tessuti consi- colla per la posatura di pia- mettere dei punti di colla gliamo una stesura irrego- ni molto larghi. sul supporto di sostegno e lare della colla.
  • Page 20: Dati Tecnici

    Diametro collante a fusione: 11 mm Temperatura di scioglimento: circa 210° C (regolata elettronicamente) Cartucce consigliate: originali STEINEL o PATTEX Con riserva di apportare modifiche tecniche. Importante í Prima di mettere in funzio- í Le candelette di colla non í Un’eccessiva pressione ne l’apparecchio controlla-...
  • Page 21: Dichiarazione Di Conformità

    Il prodotto è conforme alla 06/95/CE e alla direttiva magnetica 04/108/CE. direttiva sulla bassa tensione sulla compatibilità elettro- Garanzia Questo prodotto STEINEL STEINEL garantisce qualità La garanzia viene ricono- viene fabbricato e collauda- e funzionalità. La garanzia è sciuta solamente quando...
  • Page 22 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 24 Funcionamiento y manejo La nueva generación de pistolas. Encolar más y más rapido: Encolar en caliente para profesionales. Calentamiento más rápido con sistema de doble calefacción, temperatura de encolar constante (200° C) x triple capacidad de encolar.
  • Page 23: Posibilidades De Uso

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:08 Uhr Seite 25 Indicaciones de manejo Para juntar grandes super- Materiales espumosos duros Para encolar textil reco- ficies es necesario de tambien se pueden encolar mendamos una aplicación repartir el pegamento sin problemas si se aplica el del pegamento p.ej.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Diámetro adhesivo de fusión: 11 mm Temperatura de fundición: aprox. 210° C (regulada electronicamente) Barritas recomendades: barritas originales STEINEL y barritas PATTEX Salvo modificaciones técnicas. Indicaciones importantes í Antes de la puesta en ser- í Las superficies que desea se atasque la barrita de...
  • Page 25: Declaración De Conformidad

    06/95/CE y la directiva magnética 04/108/CE. directiva para baja tensión de compatibilidad electro- Garantía de funcionamiento Este producto STEINEL se STEINEL se hace respon- La garantía es solamente ha elaborado con el máxi- sable del funcionamiento y valida, si se envia el apara- mo esmero, habiendo con- del estado correcto.
  • Page 26 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 28 Funcionamento e manuseio A nova geração de pistolas. Colar mais com maior rapidez: Pistola de termocolagem para profissionais. Graças à nova técnica 2-PTC aquecimento mais rápido, temperatura constante de colagem (200° C) e rendimento de colagem três vezes maior.
  • Page 27 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 29 Instruções de processamento Pontos de união de grande Também não representa Para colar têxteis, p.ex., superfície requerem a apli- qualquer problema colar recomendamos a aplicação cação de bastante cola espuma dura, desde que a em cordão.
  • Page 28: Dados Técnicos

    Diâmetro cola de fusão: 11 mm Temperatura de fusão: aprox. 210° C (electronicamente controlado) Bastões de cola recomendados: bastões de cola originais STEINEL e PATTEX Sob reserva de alterações técnicas. Indicações importantes í Antes de colocar o aparel- í Mantenha o aparelho fora í...
  • Page 29: Declaração De Conformidade

    Conselho "Baixa tensão" Conselho "Compatibilidade (04/108/CE). Garantia de funcionamento Este produto STEINEL foi fabri- O prazo de garantia é de Os serviços previstos na ga- cado com todo o zelo e o seu 36 meses a contar da data rantia só...
  • Page 30 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 32 Funktion och hantering En ny generation limpistoler. Snabbare och med större kapacitet. Limning med smältlim för proffs. Med den nya 2-PTC-tekniken får man snabbare uppvärmning, konstant lim- ningstemperatur (200°C) och 3 gånger så stor limningskapacitet. Extra långt utbytes- munstycke för svår- tillgängliga ställen.
  • Page 31 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 33 Användningsråd Stora limfogar kräver rikligt Hård skumplast (frigolit) Vid limning av textilier med lim. limmas fast genom att lim- rekommenderar vi mask- met anbringas på underla- formad påstrykning. get och inte på plasterna. Exempel på användningsområden Limning av trä, t ex byrålå- Säker förslutning av Limning av dosor på...
  • Page 32: Tekniska Data

    3-5 minuter Diameter limstav: 11 mm Smälttemperatur: ca 210° C (elektron. reglerat). Limstavar: Original STEINEL- och PATTEX-patroner Förbehåll för tekniska ändringar. Viktigt í Kontrollera att apparaten í De ytor, som skall lim- í Ett stort tryck på ovansi- inte är skadad innan den mas, måste vara fettfria,...
  • Page 33 Seite 35 Deklaration Produkten uppfyller 2006/95/EG och EMC- lågspänningsdirektivet direktivet 2004/108/EG Funktionsgaranti Denna STEINEL-produkt är Garantin gäller i 36 månader Garantin gäller endast då tillverkad med största nog- från inköpsdagen. Vi åtgär- verktyget, som inte får vara grannhet, är funktions- och dar fel som beror på...
  • Page 34 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 36 Funktion og betjening Den nye generation af limpistoler. Hurtigere og endnu mere: varmlimning for fagfolk. Hurtigere opvarmning, konstant arbejdstemperatur (200° C) og 3-dobbelt klæbestyrke med ny dobbelt PTC-limteknik. Ekstra lang udskiftelig dyse til svært tilgæn- gelige steder.
  • Page 35 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 37 Arbejdsmetoder Store flader kræver meget Man kan sagtens også Til limning af tekstiler an- lim (f.eks. slangeformet lime koldskum, hvis limen befaler vi, f.eks. at limen påføring af lim). altså påføres på det påføres i en lang stribe. bærende materiale og ikke på...
  • Page 36: Tekniske Data

    3–5 min. Diameter smeltelim: 11 mm Smeltepunkt: Ca. 210° C (elektronisk styret) Anbefalede limpatroner: Originale STEINEL- og PATTEX-patroner Ret til ændringer forbeholdes. Vigtige oplysninger í Inden apparatet tages i í Opbevares utilgængeligt í Udøves et for stort tryk, brug, skal det kontrolle- for børn!
  • Page 37 Seite 39 Konformitetserklæring Produktet overholder 06/95/EØF og EMC- lavspændingsdirektivet direktivet 04/108/EØF. Funktionsgaranti Dette STEINEL-produkt er Ved materiale- og fabrikati- Reparationsservice fremstillet med største om- onsfejl ydes garantien gen- Efter garantitidens udløb el- hu, afprøvet iht. de gælden- nem reparation eller ombyt- ler ved fejl, der ikke er dæk-...
  • Page 38 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 40 Toiminta ja käsittely Uusi pistoolisukupolvi. Liimaa enemmän ja nopeammin. Kuumaliimapistooli ammattilaisten käyttöön. Kaksinkertainen PTC-tekniikka tekee kuumennuksesta nopeamman, pitää liiman lämpötilan (200°C) tasaisena ja 3-kertaistaa liimaustehon. Erikoispitkä vaihtosuutin vaikeapääsyisiin Verkkojohto kohtiin. Latausasema, jossa liikkuva kosketuskenkä. Tippakuppi Etutuki Työnnä...
  • Page 39 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 41 Työstöä koskevia ohjeita Isoille pinnoille on levitet- Myös kovan vaahtomuovin Tekstiilien liimauksessa tävä reilusti liimaa (esim. liimaus onnistuu ongelmitta, suosittelemme levittämään serpentiinin muotoisesti). kun liimaa ei levitetä poly- liiman siksakin muotoon. styreeniin vaan toiselle pin- nalla (esim.
  • Page 40: Tekniset Tiedot

    3 – 5 min Halkaisija sulateliima: 11 mm Sulatuslämpötila: n. 210 °C (säädetään elektronisesti) Suositellut liimapuikot: alkuperäiset STEINEL- ja PATTEX-patruunat Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Tärkeitä ohjeita í Ennen kuin alat käyttää í Pidä laite poissa lasten í Jos paine on liian suuri, laitetta, varmista, että...
  • Page 41 -yhdenmukaisuudesta Tuote on pienjännitedirekti- tiivin 04/108/EY vaati- ivin 06/95/EY ja EMC-direk- musten mukainen. Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on STEINEL takaa laitteen Takuu on voimassa vain, jos valmistettu suurella tarkkuu- moitteettoman rakenteen ja laitetta ei ole avattu itse ja della ja sen toiminta ja tur- toiminnan.
  • Page 42 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 44 Funksjon og bruk Den nye pistol-generasjonen. Lim mer, lim raskere: Varmliming for proffer. Den nye 2-PTC-teknikken gir raskere oppvarming, konstant limings- temperatur (200oC) og 3-dobbel lime- effekt. Ekstra lang vekseldyse for steder der det er vanskelig å...
  • Page 43: Eksempler På Bruk

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 45 Bearbeidingstips Skal store flater limes Hardskum kan også limes Til liming av tekstiler anbe- sammen, krever det mye uten problemer, forutsatt at faler vi f.eks. bølgelinjer. lim (f.eks. i slangelinjer). limet påføres på det bærende materialet og ikke på...
  • Page 44 3-5 min. Diameter smeltelim: 11 mm. Smeltetemperatur: ca. 210°C (elektronisk styrt) Anbefalte limstifter: originale STEINEL- og PATTEX-patroner Med forbehold om tekniske endringer. Viktig í Før start må apparatet í Flatene som skal limes trekkes ut 3-5 mm…. Skulle limstaven sitte for kontrolleres for eventuelle må...
  • Page 45 Seite 47 Konformitetserklæring Produktet oppfyller kravene 06/95/EF og EMC-direktivet i lavspenningsdirektivet 04/108/EF. Funktions-Garantie Dette STEINEL-produktet er Garantitiden utgjør 36 må- Reparasjonsservice fremstilt med største nøyak- neder, regnet fra dagen ap- Etter garantitidens utløp, ell- tighet. Det er funksjons- og paratet ble solgt til forbruk- er dersom det skulle oppstå...
  • Page 46 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 48 Λειτουργία και χειρισµ ς Η νέα γενιά πιστολιών. Ταχύτερες και περισσ τερες συγκολλήσεις: Θερµοκ λληση για µάστορες. Με τη νέα τεχνολογία 2-PTC ταχύτερη προθέρµανση, σταθερή θερµοκρασία συγκ λλησης (200° C) και τριπλή απ δοση συγκ...
  • Page 47 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 49 Υποδείξεις επεξεργασίας Ενώσεις µεγάλων επιφανειών Επίσης είναι εύκολη η Για συγκ λληση υφασµάτων απαιτούν πλουσιοπάροχη συγκ λληση και διογκωµένου προτείνουµε π.χ. επίστρωση επίστρωση κ λλας (π.χ. πλαστικού, εφ σον η κ λλα υπ µορφή κορδονιού. οφιοειδείς...
  • Page 48 ∆ιάµετρoς κ λλα τήξης: 11 mm Θερµοκρασία τήξης: περ. 210° C (µε ηλεκτρονική ρύθµιση) Προτειν µενα φυσίγγια θερµοκ λλησης: Γνήσια φυσίγγια STEINEL και PATTEX Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων. Σηµαντικές οδηγίες í Πριν απ τη θέση σε λειτουρ- í Τα σηµεία συγκ λλησης πρέ- θερµανθεί...
  • Page 49 συµβατ τητας 04/108/EΚ. Οδηγία χαµηλών τάσεων ηλεκτρoµαγνητικής Εγγύηση λειτουργίας Αυτ το προϊ ν της εταιρίας Η εταιρία STEINEL αναλαµ- Η εγγύηση παρέχεται µ νο STEINEL κατασκευάστηκε µε βάνει την εγγύηση για άψογη εφ σον η µη αποσυναρµολο- µεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε...
  • Page 50 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 52 Fonksiyon ve Kullan›m Yeni tabanca kufla¤›. Daha h›zl›, daha fazla yap›flt›rma: Profesyoneller için s›cak yap›flt›rma. Yeni 2-PTC teknolojisi ile daha h›zl› ›s›tma, sabit yap›flt›rma s›cakl›¤› (200° C) ve 3 kat fazla yap›flt›rma gücü. Zor eriflilebilen yerler için ekstra uzun bafll›k.
  • Page 51 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 53 Uygulama Uyar›lar› Büyük yüzeylerin yap›flt›r›l- Sert köpük malzemesi de Tekstil malzemelerin yap›fl- mas›nda yap›flkan bolca sorunsuzca yap›flt›r›labilir, t›r›lmas›nda yap›flkan mal- sürülecektir (örne¤in y›lan burada yap›flkan malzeme- zemesinin k›vr›mlar halinde fleklinde k›vr›mlar). sinin tafl›y›c› malzeme üze- sürülmesi tavsiye edilir.
  • Page 52: Teknik Özellikler

    3 – 5 dak. S›cak yap›flt›r›c› çap›: 11 mm Eritme s›cakl›¤›: yakl. 210° C (elektronik regülasyonlu) Tavsiye edilen yap›flt›rma çubuklar›: Orijinal STEINEL ve PATTEX çubuklar› Teknik de¤ifliklik hakk› sakl›d›r. Önemli Bilgiler í Aleti çal›flt›rmadan önce í Yap›flt›r›lacak yer ya¤s›z, í Kartufl üzerine uygulana- aletin hasarl›...
  • Page 53 Uygunluk Aç›klamas› Bu ürün Alçak Gerilim EMV Yönetmeli¤ine Yönetmeli¤i 06/95/AT ve 04/108/AT uygundur. Fonksiyon Garantisi Bu STEINEL ürünü yüksek STEINEL firmas› ürünün Garanti hizmetlerinden yarar- itina ile üretilmifl olup geçerli mükemmel durumda ve lanmak sadece, cihaz sökül- olan yönetmeliklere uygun fonksiyon özelliklerine sahip...
  • Page 54 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 56 Működés és kezelés Az új pisztoly-generáció. Gyorsabban, többet ragasztani: melegragasztás profiknak. Az új 2-PTC-technika gyorsabb felfűtést, egyenletesebb ragasztási hőmérsékletet (200° C) és 3-szoros ragasztási teljesítményt jelent. Extra hosszú cserélhető fúvóka a nehezen hozzá- férhető helyekhez. Hálózati kábel.
  • Page 55 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 57 Felhasználási javaslatok A nagyfelületű kötésekhez Kemény habok is problé- Textíliák ragasztásához pl. a ragasztóanyag bőséges mamentesen ragaszthatók, a ragasztóanyag kígyózó felhordása szükséges amennyiben a ragasztót a felhordását javasoljuk. (pl. kígyózó vonalban). hordozóanyagra, és nem a polisztirolra visszük fel (pl.
  • Page 56: Műszaki Adatok

    3 – 5 perc Ragasztópatron átmérő: 11 mm Felolvasztási hőmérséklet: kb. 210° C (elektronikusan szabályozott) Ajánlott ragasztópatronok: Eredeti STEINEL- és PATTEX-patronok A műszaki változtatások joga fenntartva. Fontos utasítások í Az üzembe helyezés előtt í A ragasztási helyeknek í A túlzott nyomás hatására ellenőrizze a készülék...
  • Page 57 Megfelelési tanúsítvány Ez a termék megfelel a vonatkozó és az EMV 06/95/EG kisfeszültségre 04/108/EG irányelveinek. Működési garancia Ezt a STEINEL terméket a A STEINEL garanciát vállal a A garanciát csak akkor legnagyobb gonddal készí- kifogástalan minőségre és vállaljuk, ha a készüléket tették, működését és biz-...
  • Page 58 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 60 Funkce a použití Pistole nové generace. Rychlejší lepení. Horké lepení pro profesionály. Díky nové technice 2 PTC (2 odpory s pozitivním teplotním koeficientem) rychlejší rozehřívání, stabilní lepící teplota (200° C) a 3násobný výkon lepení. Extra dlouhá...
  • Page 59 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 61 Upozornění pro práci Velkoplošné spoje je nutno Také tvrdé pěny se mohou K lepení textilií doporučuje- lepit po celé ploše (např. bezproblémově lepit. me housenkové nanesení. vlnovkovým nanesením). Lepidlo naneste vždy na protiplochu, nikoliv. Lepid- la.
  • Page 60: Technická Data

    3 – 5 minut Průměr tavného lepidla: 11 mm Teplota lepení: cca 210° C, elektronicky regulatovatelná Lepící tmel: Originální STEINEL a PATTEX tyčinky Technické změny vyhrazeny Důležité pokyny í Před uvedením přístroje í Lepené plochy musí í Nadměrný tlak může vést do provozu zkontrolujte, být odmaštěné, suché...
  • Page 61: Prohlášení O Shodě

    Produkt splňuje směrnici a směrnici EMV (elektro- 04/108/ES. pro nízké napětí 06/95/ES magnetické snášenlivosti) Záruka Tento výrobek firmy STEINEL Záruka se poskytuje v délce Záruka může být uznána je vyráběn s maximální poz- 36 měsíců a začíná dnem pouze s předložením dokla- orností...
  • Page 62 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 64 Funkcia a manipulácia Nová generácia pištolí. Rýchlejšie lepiť viac: Horúce lepenie pre profesionálov. Vďaka novej technológii 2-PTC rýchlejší náhrev, konštantná teplota lepidla (200° C) a 3-násobný lepiaci výkon. Extra dlhá výmenná dýza pre ťažko dostupné...
  • Page 63: Príklady Použitia

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 65 Pokyny pre spracovanie Veľkoplošné spoje si vyža- Bez problémov je možné Na lepenie textílií odporú- dujú nanesenie dostatoč- lepiť aj tvrdú penu, pokiaľ čame lepidlo nanášať napr. ného množstva lepidla sa lepidlo nanáša na nosný v tvare húsenice.
  • Page 64: Technické Údaje

    Priemer tavné lepidlo: 11 mm Teplota tavenia: cca 210° C (elektronicky regulovaná) Odporučené lepiace tyčinky: Originálne náplne STEINEL a PATTEX Technické zmeny vyhradené. Dôležité upozornenia í Lepiacu pištoľ pred uve- í Lepené miesta musia byť í Nadmerný tlak môže viesť...
  • Page 65: Vyhlásenie O Zhode

    Záruka funkčnosti Tento výrobok spoločnosti Spoločnosť Steinel ručí za Záruka je platná len vtedy, Steinel bol vyrobený s maxi- bezchybný stav a funkčnosť ak sa nerozobraný prístroj málnou dôslednosťou, ove- výrobku. spolu s účtenkou alebo rený...
  • Page 66: Instrukcja Obsługi

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 68 Instrukcja obsługi Nowa generacja pistoletów do klejenia. Krótszy czas nagrzewania. Nowoczesne rozwiązania konstruk- cyjne umożliwiają skrócenie czasu grzania, stałą temperaturę klejenia (200° C) i dłuższy czas pracy bez podłączenia do sieci. Dodatkowa długa końcówka do klejenia w trudno dostępnych Przewód miejscach.
  • Page 67 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 69 Uwagi praktyczne Na duże powierzchnie klej Materiały piankowe (np. styro- Przy klejeniu tekstyliów należy nakładać ruchem pian) mogą być klejone pod i tym podobnych materiałów falistym. warunkiem, że powierzchnia klej należy nakładać ruchem klejona ma warstwę okładziny falistym.
  • Page 68: Dane Techniczne

    Zawsze należy przy tym warunkiem stosowania z zaklinowanym wkładem wyciągnąć wtyczkę oryginalnego kleju termo- i pociągnąć do tyłu przewodu zasilającego topliwego marki STEINEL wywierając lekki nacisk. z gniazdka. lub Henkel. í Nie wyciągać í Przy zastosowaniu kleju í Nie używać klejów w całkiem wkładu kleją-...
  • Page 69 06/95/WE oraz dyrektywy magnetycznej 04/108/WE. Gwarancja Poniższy produkt firmy Okres gwarancji wynosi 36 Gwarancja jest zapewniona STEINEL został bardzo miesięcy i rozpoczyna się z tylko w przypadku przeka- starannie wykonany oraz dniem sprzedaży użytkow- zania niezdemontowanego sprawdzony pod względem nikowi.
  • Page 70 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 72 Funcøionare µi utilizare Noua generaøie de pistoale. Lipiøi mai mult µi mai repede: Lipire la cald pentru profesioniµti. Prin noua tehnologie 2-PTC se asigurå o încålzire rapidå, o temperaturå con- stantå de lipire (200° C) µi o capacitate de lipire de 3 ori mai mare.
  • Page 71 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 73 Indicaøii de prelucrare Îmbinårile cu suprafaøå Ωi materialele din spume Pentru lipirea materialelor mare necesitå o depunere sintetice dure se pot lipi textile recomandåm de gene-roaså de adeziv fårå probleme, atâta timp exemplu o depunere în (de ex.
  • Page 72 Diametru rezervå adeziv: 11 mm Temperatura de topire: cca. 210° C (reglatå electronic) Baghete de lipire recomandate: Cartuµe originale STEINEL µi PATTEX Sub rezerva modificårilor tehnice ulterioare. Indicaøii importante í Verificaøi aparatul înainte í Nu îl låsaøi la îndemâna í Presiunea peste limitå po- de punerea în funcøiune...
  • Page 73 µi Directiva privind Directivei 06/95/CEE compatibilitatea electro- Echipamente de joaså magineticå 04/108/CEE. Garanøie funcøionalå Acest produs STEINEL a STEINEL garanteazå o exe- Garanøia se acordå numai fost fabricat µi controlat din cuøie µi o funcøionare irepro- atunci când aparatul este punct de vedere funcøional...
  • Page 74 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 76 Delovanje in uporaba Nova generacija pištol. Zlepite več hitreje: Vroče lepljenje za strokovnjake. Zaradi nove tehnologije 2-PTC se pištola hitreje segreva, temperatura lepljenja (200° C) je konstantna, učinek lepljenja pa je 3-krat boljši. Posebej dolga zamenljiva šoba za težko dostopna mesta.
  • Page 75: Primeri Uporabe

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 77 Nasveti za obdelovanje Spoji z veliko površino Tudi trde pene se da zlepiti Pri lepljenju tekstila pripo- zahtevajo izdaten nanos brez težav, v kolikor lepilo ročamo npr., da lepilo na- lepila (npr. v cik-cak črtah). nanesete na nosilni mate- nesete v neprekinjeni črti.
  • Page 76: Tehnični Podatki

    Premer topljivega lepila: 11 mm Temperatura taljenja: pribl. 210° C (elektronsko regulirana) Priporočeni lepilni vložki: originalni vložki znamke STEINEL in PATTEX Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. Pomembni napotki í Pred zagonom napravo í Naprave ne shranjujte í Prekomeren pritisk lahko...
  • Page 77: Izjava O Skladnosti

    06/95/ES in Direktive vosti 04/108/ES. Direktive o nizki napetosti o elektromagnetni združlji- Garancija na delovanje Ta proizvod podjetja STEINEL Podjetje STEINEL daje ga- Garancija bo odobrena le v je bil izdelan z veliko pazlji- rancijo na brezhibno kako- primeru, da pošljete neraz- vostjo, preverjen glede delo- vost in delovanje proizvoda.
  • Page 78 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 80 Funkcija i rukovanje Nova generacija pištolja. Lijepite više i brže: Vruće ljepljenje za profesionalce. Nova tehnika 2-PTC omogućava brže zagrijavanje, stalnu tempera- turu ljepljenje (200Ą C) i trostruki učin ljepljenje. Ekstra dugačka zamjenska sapnica za teško pristupačna mjesta.
  • Page 79: Primjeri Korištenja

    Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 81 Upute za obradu Spajanje velikih površina Tvrde pjenaste mase mogu Za ljepljenje tkanina pre- zahtijeva bogatije nano- se također jednostavno poručujemo nanijeti ljepilo šenje ljepila (npr. u zmijo- zalijepiti ako se ljepilo na- u zmijolikom obliku. likim linijama).
  • Page 80: Tehnički Podaci

    3 – 5 min. Promjer topljivog lijepila: 11 mm Temperatura taljenja: oko 210° C (elektronički regulirano) Preporučujemo štapiće ljepila: originalne STEINEL-ove i PATTEX-ove patrone Zadržavamo pravo na tehničke promjene. Važne napomene í Prije puštanja uređaja í Mjesta lijepljenja moraju í Prekomjerni pritisak može u rad provjerite postoje biti očišćena od masnoća,...
  • Page 81: Izjava O Sukladnosti

    Proizvod zadovoljava uvjete naponu 06/95/EG i o elek- vosti 04/108/EG. odredbe EZ o niskom tromagnetskoj podnoälji- Jamstvo funkcioniranja Ovaj Steinel-ov proizvod Steinel preuzima jamstvo Jamstvo se priznaje samo izrađen je uz veliku pažnju, za besprijekornu kakvoću ako nerastavljen, dobro njegovo funkcioniranje i i funkcionalnost.
  • Page 82 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 84 Töö ja käsitsemine Uus püstolite põlvkond. Kiiresti ja rohkem: Kuumliimimine professionaalidele. Uus 2-PTC-tehnoloogia võimaldab kiiremat üleskuumutamist, stabiilset liimimistemperatuuri (200° C) ja 3 korda tugevamat liimimistulemust. Eriti pikk väljavahe- tatav otsik raskesti ligipääsevate kohtade jaoks. Võrgukaabel Reguleeritav Liikuva kontakt-...
  • Page 83 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 85 Viited töötlemise kohta Suurte pindade liimimiseks Vahtplasti on samuti või- Kangaste liimimiseks soo- tuleb lookleva joana (laine- malik hõlpsasti liimida. vitame liimi peale kanda nt tena) peale kanda küllal- Selleks tuleb liim kanda ühtlase joana. dane kogus liimi.
  • Page 84: Tehnilised Andmed

    í Seadme laitmatu töö ta- maldada soojendatud pulk, sulatada see kokku gatakse ainult firmade noaga. kinnikiilunud pulgaga ning STEINEL ja/või Henkel tõmmata see aeglaselt Seejuures tõmmake liimipulkade kasutamisel. tagasi välja. voolujuhtme pistik alati í Mitte kasutada vedelaid í...
  • Page 85 Toode vastab madalpinge elektromagnetilise ühildu- nõuetele. direktiivi 06/95/EMÜ ja vuse direktiivi 04/108/EMÜ Funktsiooni garantii See STEINELI toode on val- STEINEL annab garantii Garantiinõue rahuldatakse mistatud suurima hoolega, toote laitmatu kvaliteedi ja ainult siis, kui lahtivõtmata kontrollitud töökindluse ja töökorras oleku kohta.
  • Page 86 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 88 Funkcijos ir naudojimas Naujoji pistoletų karta. Suklijuokite daugiau greičiau: klijavimas karštais klijais profesionalams. Dėl naujos 2-PTC technikos greitesnis įkaitimas, pastovi klijavimo temperatūra (200° C) ir tris kartus greitesnis klijavimas. Labai ilgas keičiamas antgalis sunkiai pasie- kiamoms vietoms.
  • Page 87 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 89 Nuorodos darbui Didelio ploto dalis denkite Kietą putplastį suklijuosite Tekstilės gaminiams klijuoti dideliu klijų kiekiu (pvz., taip pat paprastai – klijus rekomenduojame klijus plačia vingiuota linija). denkite ant pagrindo, dengti pvz., smulkia vingi- o ne ant polistorolio uota linija.
  • Page 88: Techniniai Duomenys

    Kaitinamų klijų skersmuo: 11 mm Lydymosi temperatūra: apie 210° C (reguliuojama elektroniniu būdu) Rekomenduojami klijų strypeliai: originalūs STEINEL ir PATTEX klijų strypeliai Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. Svarbūs nurodymai í Prieš naudodami prietaisą í Laikykite prietaisą vaikams í Per stipriai spaudžiamas patikrinkite, ar jis nepažei-...
  • Page 89: Atitikties Deklaracija

    Seite 91 Atitikties deklaracija Gaminys atitinka žemos ir elektromagnetinio 04/108/EEB. įtampos direktyvą 06/95/EEB suderinamumo direktyvą Funkcijų garantija Šis „Steinel“ produktas STEINEL suteikia prietaisui Garantija taikoma tik tuo pagamintas itin kruopščiai, garantiją. atveju, jei neišardytas pagal galiojančias normas Garantinis laikotarpis -...
  • Page 90 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 92 Funkcija un izmantošana Jaunā pistoĮi paaudze . Lai ātrāk daudz salīmētu: karstā līmēšana profesionāĮiem. Pateicoties jaunai 2-PTC tehnikai ātrāka uzkaršana, pastāvīga līmēšanas temperatūra (200 °C) un 3-kārša līmēšanas jauda. Īpaši garš, nomaināms uzgalis grūti pieejamām vietām.
  • Page 91 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 93 Norādes apstrādāšanai Lielām savienojuma plak- Bez problēmām var salī- Audumu salīmēšanai mēs nēm līmviela ir jāuzklāj mēt arī cieto putuplastu, iesakām līmvielu uztriept bagātīgi (piem., līkloču ja vien līmvielu uztriepj piem., kāpurķēdes veidā. veidā). (piem., punktveidā) nevis polistirolam, bet nesoša- jam materiālam.
  • Page 92: Tehniskie Dati

    Līmvielas stienīša diametrs: 11 mm Līmvielas izkušanas temperatūra: apm., 210 °C (elektroniski regulēta) Ieteicamie līmvielas stienīši: Oriģinālās STEINEL un PATTEX patronas Iespējamas tehniskas dabas izmaiņas. Svarīgas norādes í Pirms sākt ierīci izmantot, í Līmējuma vietām ir jābūt í Ja spiediens ir pārāk liels, jāpārbauda, vai tā...
  • Page 93 Seite 95 Atbilstības apliecinājums Produkts atbilst Zemsprie- un EMV direktīvas guma direktīvas 06/95/EG 04/108/EG prasībām. Garantija Šis STEINEL’a produkts ir STEINEL’s garantē ierīces Garantija tiek ievērota izgatavots ar vislielāko nevainojamas īpašības un vienīgi tad, ja ierīci piegādā rūpību. Viņa darbība un darbību.
  • Page 94 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 96 Примeнeниe Hoвoe пoкoлeниe тeрмoклeeвыx пистoлeтoв. Пoзвoляeт склeивaть бoльшe и быстрee. Блaгoдaря нoвoй тexнoлoгии 2-PTC имeeт бoлee быстрый нaгрeв, пoстoянную тeмпeрaтурa клeя 200°C и трoйную мoщнoсть склeивaния. Удлинeннaя смeннaя нaсaдкa для труднoдoступныx мeст. Элeктричeский шнур. Г...
  • Page 95 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 97 Укaзaния пo испoльзoвaнию Сoeдинeния нa бoльшoй Пeнoплaст xoрoшo Для приклeивaния тeкстиля плoщaди трeбуют нaнeсe- пoддaeтся склeивaнию, рeкoмeндуeтся нaнoсить ния бoльшиx oбъeмoв клeя eсли клeй нaнoсить нa клeн нa пoвeрxнoсть (змeeвидныe линии). нeсущий мaтeриaл, a нe нa зигзaгooбрaзнoй...
  • Page 96: Важные Указания

    использовании ориги- ножом. вить и сoeдинить с зaстр- нальных палочек клея явшeй пaлoчкoй и вытaщ- При этом всегда выклю- STEINEL и / или Henkel. ить нaзaд с лeгким чайте прибор из розетки. дaвлeниeм. í Не использовать жидкие í При использовании наших...
  • Page 97 Gluematic_5000_24spr 31.07.2008 12:09 Uhr Seite 99 Сeртификaт сooтвeтствия Издeлиe oтвeчaeт пo низкoвoльтным прибoрaм ЭМС 04/108/EG. трeбoвaниям дирeктивы 06/95/EG и дирeктивы пo Гaрaнтийныe oбязaтeльствa Прoизвoдитeль гaрaнтируeт Гaрaнтия oтнoсится к В тeчeниe гaрaнтийнoгo срo- нoрмaльную рaбoту aппaрaтa дeфeктaм в мaтeриaлax и кa сeрвис-цeнтр устрaняeт зa в...

Table of Contents