Page 2
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 AVVERTENZA / WARNING La funzione COAG3 (SPRAY) è attivabile solo utilizzando il pedale, quindi solo nel modo operativo PEDAL. The function CAOG3 (Spray coagulation) is activable only by footswitch therefore only in PEDAL operation.
Page 3
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 IMPORTANTE / IMPORTANT Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un'altra lingua senza il consenso scritto della LED SpA.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 INDICE / INDEX IMPORTANTE / IMPORTANT INDICE / INDEX 1. INTRODUZIONE 1.1 D ’U ESTINAZIONE D 1.2 C ONTROLLO ARTI 1.3 D ESCRIZIONE ENERALE 1.4 T AGLIO ONOPOLARE 1.5 C OAGULAZIONE ONOPOLARE 1.6 T...
Page 5
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 2.2 I NSTALLATION 2.3 A PPLICABLE AFETY TANDARDS 3. INSTALLATION 4. CONNECTORS AND CONTROLS 4.1 P LATE ON THE ABINET IGHT 4.1.1 Identification Data of Manufacturer and Dealer 4.1.2 Technical Data 4.1.3 Graphic Symbols' Meaning 4.2 R...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 1. INTRODUZIONE 1.1 DESTINAZIONE D’USO L’uso dell’apparecchiatura per elettrochirurgia ad alta frequenza DIATERMO MB240 o DIATERMO MB380 è riservato a personale medico specializzato. L’apparecchiatura DIATERMO MB240 o DIATERMO MB380 è destinata ad un uso temporaneo, per operazioni chirurgiche nelle quali è...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 necessità di utilizzare sistemi di raffreddamento forzato, molto pericolose per la diffusione di batteri nelle sale operatorie e ambulatoriali. Il controllo delle unità avviene attraverso pulsanti, manopole ed indicatori posti sul pannello frontale; la presa e l'interruttore della rete di alimentazione si trovano sul pannello posteriore.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 selezionare un elettrodo a pallina o un filo spesso; localizzare il vaso sanguinante dopo aver asciugato il sangue in eccesso dall'area; toccare leggermente il vaso sanguinante prima di attivare l'elettrodo; cessare l'attivazione dell'elettrodo appena il tessuto si sbianca per evitare di danneggiare lo stesso tessuto.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 2. SICUREZZA AVVERTENZA Queste istruzioni operative costituiscono una parte integrale della apparecchiatura e devono essere disponibili al personale operativo in ogni momento. Tutte le istruzioni di sicurezza o di avvertimento devono essere osservate. Siate certi che queste istruzioni operative siano fornite insieme all’apparecchiatura quando è...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Vi è un rischio per il paziente impiantato con pace-maker cardiaco, o altro elettrodo di stimolazione: può avvenire una interferenza con il segnale dello stimolatore o lo stesso stimolatore può essere danneggiato. Riferirsi al reparto cardiologico in caso di dubbio.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 3. INSTALLAZIONE Ispezionare l'apparecchiatura per eventuali danni causati dal trasporto. Qualsiasi danno dovrebbe essere notificato immediatamente al vettore. Togliere l'apparecchio dall'imballo e studiare con attenzione la documentazione e le istruzioni operative fornite. La tensione di rete, indicata al di sopra dell'ingresso dell'alimentazione, è...
Il DIATERMO MB380 e DIATERMO MB240 sono progettati, costruiti e collaudati dalla LED SpA nei sui laboratori di Via Selciatella, 40 – 04010 APRILIA (LT) – ITALIA. Il DIATERMO MB380 e DIATERMO MB240 sono distribuiti dalla GIMA SpA Via Trento, 10 – 20064 Gorgonzola (MI) – ITALIA.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.2 P ULSANTI D Questi pulsanti sono usati dall'utilizzatore per il controllo manuale della apparecchiatura cambiando il modo operativo e le correnti disponibili di uscita. I pulsanti sono divisi in due gruppi, i quattro pulsanti operativi posti sulla destra dell'apparecchiatura ed i sei pulsanti selettori di corrente posti nella sezione monopolare.
Page 16
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.4 P ULSANTI SELETTORI DI CORRENTE La funzione di ciascuno dei pulsanti selettori di corrente è il seguente: Premendo questo pulsante si predispone la corrente di taglio monopolare CUT, cioè corrente sinusoidale pura, ad essere erogata quando un appropriato controllo di erogazione è...
Page 17
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Premendo questo pulsante si predispone la corrente di coagulazione 2 monopolare COAG2, cioè corrente sinusoidale modulata, ad essere erogata quando un appropriato controllo di erogazione è attivato. Il fattore di cresta della corrente di coagulazione 1 è...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.7 I NDICATORI IGITALI I quattro indicatori digitali sono usati per mostrare la potenza di uscita predisposta. MONOPOLAR CUT: Mostra la potenza di uscita predisposta per Taglio CUT, Taglio/Coagulato1 CUT/COAG1, Taglio/Coagulato 2 CUT/COAG2.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Connettore placca paziente monopolare Questo è il punto di connessione della placca paziente. La connessione della placca paziente è continuamente sorvegliata, e qualora si interrompa, la erogazione della corrente sarebbe immediatamente bloccata. Connettore manipolo monopolare Questo è...
Page 20
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 permesso (10 secondi erogazione / 30 secondi pausa). Quando questo led si illumina la erogazione della corrente bipolare deve essere subito interrotta e la condizione di attesa deve essere mantenuta per almeno 25 secondi dopo che il led BIPOLAR OVH cessa di essere illuminato.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 5. CARATTERISTICHE TECNICHE 5.1 GENERALI Descrizione dell'apparecchiatura: Apparecchiatura elettrochirurgica ad alta frequenza per chirurgia maggiore monopolare e bipolare. L'apparecchiatura permette la accurata predisposizione del livello di potenza di uscita e la scelta dell'effetto coagulante attraverso il fattore di cresta appropriato.
Page 22
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 90 W ± 10% BIPOLAR CUT: 80 W ± 10% BIPOLAR COAG: DIATERMO MB240 250 W ± 10% MONOPOLAR CUT: 225 W ± 10% MONOPOLAR CUT/COAG 1: 200 W ± 10% MONOPOLAR CUT/COAG 2: 150 W ±...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 6. MANUTENZIONE 6.1 GENERALITÀ Non ci sono all'interno dell’apparecchiatura parti regolabili dall’utente per calibrazione o di servizio. L'involucro dell'apparecchiatura non deve essere aperto: la garanzia è invalidata da qualsiasi manomissione non autorizzata dell'unità.
Page 28
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Controllo degli attuatori della uscita ad alta frequenza. Controllo della uniformità di resistenza attraverso la superficie della Piastra Paziente. Misura della resistenza di conduttività verso terra. Misura della corrente di dispersione ad alta frequenza.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 1. INTRODUCTION 1.1 INTENDED USE The DIATERMO MB380 and DIATERMO MB240 electro-surgical units’ use is exclusively reserved to specialized medical personnel. The DIATERMO MB380 and DIATERMO MB240 equipments are intended for temporary use, during surgical treatments where monopolar or bipolar cut and / or coagulation are requested.
Page 30
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 The most advanced electronic components and circuitry including LSI microcontrollers are applied to provide all the prerequisite for safe and reliable operation. In this way most of the thermic problems, and the need for cooling fans, very dangerous for the batterium diffusion in the health care rooms, has been overcome.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Select a ball or heavy wire electrode Locate the bleeder After have wiped the excess blood from the area, contact lightly the bleeder before activating the electrode Stop the electrode activation as soon as the tissue blanches to avoid tissue damage.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 2. SAFETY WARNING These operating instructions form an integral part of the equipments and must be available to the operating personnel at all times. All the safety instructions and advice notes are to be observed. Be sure that these operating instructions is furnished together the equipment when this is tranferred to other operating people.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 with serious illness of the nervous system with serious renal insufficiencies in state of pregnancy Inadvertent stimulation of a patient's muscle and nerves can be caused by low frequency currents originating in electric sparks between the electrode and the tissue of the patient.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 3. INSTALLATION Inspect the equipment for damage during transit. Any damage should be reported to the carrier immediately. Unpack the equipment and carefully study the documentation and operating instruction supplied. The mains input voltage, indicated up the equipment mains input, must agree with the local mains voltage (mains frequency: 50-60 Hz).
The DIATERMO MB380 and DIATERMO MB240 H.F.Electrosurgical units are designed and manufactured by LED S.p.A. Via Secchia, 11 I-04011 APRILIA (LT) - ITALY. The DIATERMO MB380 and DIATERMO MB240 H.F.Electrosurgical units are dealered by GIMA S.p.A. Via Trento, 10 I-20064 Gorgonzola (MI) - ITALY.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3 FRONT PANEL 1 OPERATION SELECTION KEYS AND INDICATION LEDS 2 MONOPOLAR CUT POWER INDICATION 3 MONOPOLAR CUT POWER CONTROL 4 MONOPOLAR COAGULATION POWER INDICATION 5 MONOPOLAR COAGULATION POWER CONTROL 6 BIPOLAR CUT CURRENT OUTPUT WARNING LIGHT...
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.3 O PERATIVE The function of each of the operative keys is as follows: BIPOLAR Pressing the BIPOLAR key allow the unit only for bipolar operation excluding the monopolar section from the operative work.
Page 39
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Pressing this key presets monopolar CUT/COAG 1 current, i.e. modulated current, to be delivered when a appropriated emission control is activated. Crest factor of the monopolar Cut/Coag 1 current is 1.5. Cut/Coag 1 current preset condition is indicated by green LED which will illuminate.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.5 N EUTRAL LECTRODE IRCUIT LATE LECTRONIC ONTROL The neutral electrode's circuit is continually watched by a special circuit (Skin Plate Electronic Control) that prevents danger of burns to the patient due the loss of contact between the reference plate and the patient skin. The circuit is also watched to avoid that the variation of the characteristics of conductibility of the plate can provoke reduction of conductibility of the circuit, and therefore danger of burns to the patient.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 4.3.8 O UTPUT OWER ONTROL NCREMENTAL NCODER When the unit is switched on by the electronic mains switch, all the power levels are automatically put at the minimum level. Whether the previous power levels are to be changed, four incremental encoders can be used to control the output power level and preset new values.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 seconds emission / 30 seconds pause ). When this LED illuminates the monopolar current emission has be immediately interrupt and stand-by condition has to be maintained for at least 25 seconds after the MONOPOLAR OVH LED ceases to be illuminated.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5.1 GENERAL Equipment Description: H.F. Electrosurgery Equipment for monopolar and bipolar major surgery. The units provides the facilities to fine preset the output power level and- choose the coagulating effect through the appropriate Crest Factor.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 MONOPOLAR COAG 3 (SPRAY): 80 W +/- 10% BIPOLAR CUT: 90 W +/- 10% BIPOLAR COAG: 80 W +/- 10% WARNING: WHEN THE DUAL OPERATIVE MODE IS SELECTED, THE SUM OF THE OUTPUT OF BOTH THE MONOPOLAR AND BIPOLAR CURRENT MUST NOT EXCEED 400 WATTS.
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 6. PREVENTIVE MAINTENANCE 6.1 GENERAL No user adjustable parts are within the equipment, either for calibration or service purposes. The equipment housing must not be opened: the warranty is invalidated by any unauthorized entry into the unit. In the event any repair or adjustment work being necessary, the whole equipment should be returned to the LED S.p.A.
Page 46
GIMA spa DIATERMO MB240 – DIATERMO MB380 Test of the earth conductivity resistance. Test of the earth leakage current. Test of H.F. leakage current. Control of the neuromuscular stimulation. Control of the accuracy of the output power. Informazioni in base all’Art. 13 del D.Lgs. 151/05 del 25/07/2005 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Need help?
Do you have a question about the Diatermo MB 240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers