Genius Roller Series Manual page 24

Automation systems roller
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Die Anweisungen sollten vor dem Betrieb des Geräts aufmerksam
gelesen und aufbewahrt werden, um auch in Zukunft auf sie Bezug
nehmen zu können
Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten
vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes GENIUS-
Fachpersonal oder an GENIUS-Kundendienstzentren zu wenden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Automatikvorrichtung gewährleistet bei fachgerechter Installation und
bestimmungsgemäßem Gebrauch einen hohen Sicherheitsstandard.
Einige einfache Verhaltensweisen können darüber hinaus Unfälle und
Schäden vermeiden:
Die Durchfahrt sollte vermieden werden, während sich die Flügeltore in
1–
Bewegung befinden. Vor der Durchfahrt sollte die vollständige Öffnung
der Flügel abgewartet werden.
2–
Der Aufenthalt zwischen den Flügeln ist strikt untersagt.
3–
Personen und insbesondere Kindern sollte der Aufenthalt im Aktionsradius
der Automatikvorrichtung nicht gestattet werden. Auch Gegenstände
sollten nicht in diesem Bereich abgestellt werden. Dies gilt insbesondere
während des Betriebs.
4–
Die Funksteuerung oder andere Geräte, die als Impulsgeber dienen
können, sollten Kindern unzugänglich aufbewahrt werden, um zu verhin-
dern, daß die Automatikvorrichtung versehentlich gestartet wird.
5–
Die Automatikvorrichtung ist kein Spielzeug für Kinder.
6–
Die Anwendung darf nicht von Kindern, von Personen mit verminderter
körperlicher, geistiger, sensorieller Fähigkeit oder Personen ohne Er-
fahrungen oder der erforderlichen Ausbildung verwendet werden.
7–
Den Bewegungen der Flügeltoren ist nicht absichtlich entgegenzu-
wirken.
Es sollte vermieden werden, daß Zweige oder Sträucher die Bewegung
8–
der Flügeltore behindern.
9–
Die Leuchtanzeigen sollten stets einsatzbereit und gut sichtbar sein.
10–
Die Flügeltore sollten nicht manuell betätigt werden, bevor diese en-
triegelt wurden.
11–
Im Falle von Betriebsstörungen sollten die Flügeltore entriegelt werden,
um den Zugang zu ermöglichen. Danach ist der Eingriff von qualifiziertem
Fachpersonal abzuwarten.
12–
Nachdem die Anlage auf manuellen Betrieb umgestellt wurde, ist vor
der Wiederherstellung des normalen Betriebs die Stromzufuhr von der
Anlage abzunehmen.
13–
Auf den Bestandteilen des Automatiksystems dürfen keinesfalls Verän-
derungen vorgenommen werden.
14–
Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten
vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes GENIUS-Fachper-
sonal oder an GENIUS-Kundendienstzentren zu wenden.
15–
Die Funktionstüchtigkeit der Automatikvorrichtung, der Sicherheitsein-
richtungen und der Erdungsanschlüsse sollte mindestens halbjährlich
durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden.
BESCHREIBUNG
Die vorliegenden Anleitungen beziehen sich auf die folgenden Modelle:
Der Antrieb ROLLER für Flügeltore ist ein Unterflurantrieb, der - in den Boden
eingelassen - die Ästhetik des Tores nicht beeinträchtigt.
Das tragende Gehäuse dient als Vorrüstung für die nachträgliche Installation
des Antriebs.
Der elektromechanische Antrieb ROLLER ist selbsthemmend ausgeführt, so
daß sich der Einbau eines Elektroschlosses erübrigt.
Eine manuelle Entriegelungsvorrichtung ermöglicht den Betrieb des Tors im
Falle von Stromausfällen oder Störungen.
Der Betrieb der Operatoren wird durch eine elektronische Steuerzentrale
gesteuert, die sich in einem Gehäuse mit einer geeigneten Schutzart gegen
Witterungseinflüsse befindet.
Die Flügel befinden sich normalerweise in geschlossener Position.
Empfängt die elektronische Steuerzentrale einen Befehl zur Öffnung von
der Funksteuerung oder jedem anderen Impulsgeber, so startet sie den
Operator, der die Flügel bis zur Öffnungsposition dreht und somit die Zufahrt
ermöglicht.
Abb. 1
Abb. 1
ROLLER
ROLLER
Wurde der Automatikbetrieb eingestellt, so schließen sich die Flügel nach
einer angewählten Pausenzeit.
Wurde hingegen der halbautomatische Betrieb eingestellt, so ist für die
Schließung die Gabe eines zweiten Impulses erforderlich.
Ein Stoppimpuls (soweit vorgesehen) hält die Bewegung unverzüglich an.
Hinsichtlich der genauen Funktionsweise der Automatikvorrichtung in den
verschiedenen Betriebsarten sollte man sich an den Installationstechniker
wenden.
Die Automatikvorrichtungen sind mit Sicherheitseinrichtungen (Photozellen,
Fühlerleisten, usw.) ausgestattet, die die Bewegung der Flügel verhindern,
wenn sich ein Hindernis innerhalb ihres Aktionsradius befindet.
Die Leuchtanzeige zeigt an, daß sich die Flügel in Bewegung befinden.
Sollte infolge von Stromausfällen bzw. Betriebsstörungen ein manueller
Torbetrieb erforderlich sein, muß auf das Entriegelungssystems mit Schlüssel
zurückgegriffen werden.
Das System gehört zum Tor-Lagerbügel und ermöglicht die Entriegelung
inner- und außerhalb des Grundstücks.
Zur manuellen Flügelbetätigung ist folgendermaßen vorzugehen:
Die Stromzufuhr zum System unterbrechen.
Schutzabdeckung des Elektroschlosses öffnen (Abb. 1 Bez.
Entriegelungsschlüssel in das Schloß einstecken (Abb. 1 Bez.
Schlüssel bis zum Anschlag in Pfeilerrichtung drehen (Abb. 1 Bez.
Hebel hochziehen (Abb. 1 Bez.
Torflügel manuell betätigen.
NORMALEN BETRIEB WIEDERHERSTELLEN
Um zu vermeiden, daß ein versehentlicher Impuls das Tor während
des Arbeitsvorganges in Bewegung setzt, sollte vor der erneuten
Entriegelung des Operators die Stromzufuhr von der Anlage abge-
nommen werden.
Hebel wieder eindrücken (Abb. 2 Bez.
Schlüssel in das Schloß einstecken und bis zum Anschlag gegen die Pfei-
lerrichtung drehen (Abb. 2 Bez.
Torflügel manuell betätigen, bis das Elektroschloß in den Verriegelungsbü-
gel einrastet (Abb. 2 Bez.
Schutzabdeckung des Elektroschlosses schließen.
Dass das Tor nicht mit der Hand bewegt werden kann.
Das System erneut mit Strom versorgen.
6
MANUELLER BETRIEB
)
)
)
)
Abb. 2
Abb. 2
)
)
)

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Roller 230vRoller lentoRoller 24vRoller 115v

Table of Contents