Pkm GSP12A++7TI2 Instruction Manual

Pkm GSP12A++7TI2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GSP12A++7TI2:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Sicherheitshinweise

  • 2 Installation

    • Entpacken und Wahl des Standorts
    • Vorbereitung der Installation
    • Installationsschritte
    • Wasseranschluss
    • Kaltwasseranschluss
    • Anschluss des Wasserablaufschlauchs
    • Stromanschluss
    • Anbringen der Oberen Distanzleiste
  • 3 Gerät und Bedienfeld

  • 4 Vor der Ersten Benutzung

    • Zusammenfassung der Grundfunktionen
    • Wasserenthärter
    • Wasserenthärter Befüllen
    • Klarspüler-Behälter Befüllen
    • Spülmaschinen-Spülmittel
  • 5 Beladen der Geschirrkörbe

    • Vor/Nach dem Beladen
    • Oberer Geschirrkorb
    • Unterer Geschirrkorb
    • Besteckkorb
    • Hinweise zum Beladen
    • Schäden an Glaswaren/Geschirr
  • 6 Die Spülprogramme

    • Starten eines Spülprogramms
    • Wechsel eines Laufenden Spülprogramms
    • Nachträgliches Eingeben von Geschirr
    • Ende eines Spülprogramms
  • 7 Reinigung und Pflege

    • Filtersystem
    • Bedienfeld und Gerät
    • Sprüharm
    • Tür
    • Außerbetriebnahme
  • 8 Problembehandlung

    • Fehler Kodes
  • 9 Technische Daten

  • 10 Entsorgung

  • 11 Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Geschirrspüler
Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
GSP12A++7TI2
www.pkm-online.de
Dishwasher
Seite
Page
2
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pkm GSP12A++7TI2

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Geschirrspüler Dishwasher GSP12A++7TI2 Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3 6.1 Starten eines Spülprogramms ................32 6.2 Wechsel eines laufenden Spülprogramms ............32 6.3 Nachträgliches Eingeben von Geschirr .............. 33 6.4 Ende eines Spülprogramms .................. 33 7. Reinigung und Pflege ....................34 7.1 Filtersystem ......................34 7.2 Bedienfeld und Gerät .................... 35 7.3 Sprüharm ........................
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen Schutz Ihrer Gesundheit. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. WARNUNG! verweist auf eine verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht...
  • Page 5 mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 6 Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Geräts kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. 7. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Geräts beschädigt wird. 8. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  • Page 7 a. Platzieren sie scharfkantige Gegenstände dergestalt, dass sie nicht die Türdichtungen beschädigen. b. Es dürfen niemals Gegenstände durch die Böden beider Geschirrkörbe sowie des Besteckkorbs nach unten ragen. c. Platzieren Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben oder waagerecht, sodass Sie sich keine Schnittverletzungen zuziehen.
  • Page 8: Installation

    14. Überprüfen Sie nach jedem Spülprogramm, ob der Aufnahmebehälter für das Spülmaschinen-Spülmittel leer ist. 15. Benutzen Sie zum Reinigen der Tür niemals Sprühreiniger, da diese das Schloss und die Elektrik nachhaltig beschädigen können. 2. Installation WARNUNG! Montage Rohren elektrischen Ausrüstungen darf ausschließlich durch qualifizierte Fachkräfte erfolgen. WARNUNG! Schalten Sie vor der Installation des Geräts die Stromzufuhr ab.
  • Page 9: Vorbereitung Der Installation

    2.2 Vorbereitung der Installation  Überprüfen Sie anhand der beiliegenden Bohrschablone die Vollständigkeit des mitgelieferten Zubehörs.  Die Vorbereitungen müssen vor dem Einbau des Geräts an seiner Einbauposition durchgeführt werden. 1. Wählen Sie einen Platz neben dem Abfluss, um die Montage der Wasserzufuhrschläuche und Wasserablaufschläuche zu erleichtern.
  • Page 10 2. Mindestfreiraum zum Öffnen der Tür. Geschirrspüler 2 Tür des Geräts Einbauschrank 4 Mindestfreiraum zum Türöffnen: 50 mm 3. Abmessungen und Einbau der Frontblende (verwenden Sie die mitgelieferte Einbauschablone). Die Holzfrontblende muss entsprechend der Abmessungen auf der Abbildung eingebaut werden.
  • Page 11 4. Trennen Sie die Klettverschlussstreifen A und B voneinander. Kleben Sie den Klettverschlussstreifen A auf die Holzfrontblende und den Filzstreifen B auf die Außentür. Befestigen Sie die Holzfrontblende nach der Positionierung mit Schrauben auf der Außenfläche der Tür (siehe Punkt 5). 5.
  • Page 12 6. Einstellung der Türfedervorspannung. Die Türfedern sind werksseitig auf die richtige Vorspannung für die Außentür eingestellt. Wird eine Frontblende angebracht, so muss die Türfedervorspannung geändert werden. Drehen Sie die Einstellschraube so, dass das Stahlkabel gespannt oder gelockert wird. Die Spannung der Türfeder ist korrekt, wenn die vollständig geöffnete Tür waagerecht bleibt, sich jedoch durch leichtes Berühren schließen lässt.
  • Page 13: Installationsschritte

    2.3 Installationsschritte 1. Montieren Sie die Frontblende (E) mit den mitgelieferten Klammern an die Außenseite der Tür des Geräts. Verwenden Sie die Schablone für die Positionierung der Klammern (Abb. 1). 2. Stellen Sie die Vorspannung der Türfedern mit einem Innensechskantschlüssel ein, indem Sie die rechte und linke Türfeder im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 14: Wasseranschluss

    2.4 Wasseranschluss  Das Gerät muss mit einem neuen Anschluss-Set an einem Wasserhahn angeschlossen werden. Wasserhahn muss über eine separate Abstellmöglichkeit verfügen. Verwenden Sie keine gebrauchten Anschluss-Sets.  Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 MPa und 1 MPa liegen. Wenden Sie sich bei abweichendem Wasserdruck an den Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft.
  • Page 15: Kaltwasseranschluss

    Abnehmen des Wasserzufuhrschlauchs: 1. Drehen Sie den entsprechenden Wasserhahn komplett zu. 2. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch vom Wasserhahn ab. Der Wasserzufuhrschlauch ist doppelwandig. Dieses System garantiert die Absperrung der Wasserzufuhr bei Undichtigkeit des inneren Schlauchs. Die Abschaltung der Wasserzufuhr führt über einen elektronischen Kontakt. 2.4.1 Kaltwasseranschluss WARNUNG! Schließen Sie nach Verwendung des Geräts den Wasserhahn, damit kein Wasserdruck im Wasserzufuhrschlauch...
  • Page 16: Stromanschluss

    Vorne Wasserablaufschlauch Arbeitsplatte Ablassen überschüssigen Wassers aus den Schläuchen: Wenn der Ablauf 1000 mm über dem Boden liegt, kann das überschüssige Wasser in den Schläuchen nicht direkt in den Ablauf gelangen. In diesem Fall muss das überschüssige Wasser in eine Schüssel oder einen geeigneten Behälter, der unterhalb des Ablaufs steht, abgelassen werden.
  • Page 17: Anbringen Der Oberen Distanzleiste

    muss in eine passende Netzsteckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften installiert und geerdet ist. 2.7 Anbringen der oberen Distanzleiste (Ausstattung abhängig vom Modell) obere Distanzleiste besteht mehreren Lagen. Passen Sie die Höhe der Leiste dem abzudeckenden Abstand an, indem Sie von unten die nötige Anzahl an Lagen vorsichtig entfernen.
  • Page 18: Gerät Und Bedienfeld

    3. Gerät und Bedienfeld Vorne Hinten Oberer Geschirrkorb Innerer Wasserlauf Unterer Geschirrkorb Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel, Tabs Tassenablage und Klarspüler Sprüharme Filtereinheit Wasserzufuhrschlauch Wasserablaufschlauch Ein/Aus Timertaste: Taste zum Aufrufen der Verzögerungszeit ( bis zu 24 Stunden) Halbe Beladung : Möglichkeit nur den oberen oder nur den unteren Bereich zu benutzen.
  • Page 19: Vor Der Ersten Benutzung

    Programmtaste: Einstellung des gewünschten Programms. Start/Pause: Starten eines gewählten Programms oder Unterbrechung eines laufenden Programms. Display : Zeit z.b die verbleibende Zeit Warnanzeige , (Klarspüler Fehler) (Salz Fehler) (Wasserzufuhr Fehler) Programmanzeigen: Das jeweils gewählte Programm wird angezeigt. Intensiv : Stark verschmutztes Geschirr Normal : Normal verschmutztes Geschirr ECO : Energie/Wasserspar Modus Glas : Speziell für Gläser geeignet...
  • Page 20 Mechanische Anzeige C. Elektrische Anzeige auf dem Klarspülerstatus prüfen Bedienfeld Elektrische Anzeige auf dem Bedienfeld. Wenn das Gerät nicht einer elektrischen Wasserenthärterstatus Anzeige ausgestattet ist, können prüfen Sie anhand der Anzahl der abgelaufenen Spülvorgänge den Zeitpunkt Nachfüllen schätzen. Entfernen Sie größere Mengen an Speiseresten auf Beladen der Körbe dem Geschirr.
  • Page 21: Wasserenthärter

    Überprüfen Sie vor dem Starten des Geräts, ob 1. das Gerät gerade und fest steht. 2. die Wasserzufuhr geöffnet ist. 3. die Verbindungen der Zu- und Ableitung dicht sind. 4. das Netzkabel fest in der Steckdose steckt. 5. der Strom eingeschaltet ist. 6.
  • Page 22: Wasserenthärter Befüllen

    6. Einige Sekunden nach Beendigung Ihrer Wahl erlischt die Anzeige. Die Wasserhärte ist automatisch gespeichert. Sie können die Einstellung auch mittels der Ein/Aus Taste beenden. Wasserhärte Display Salzverbrauch Mmol/l Gramm/Zyklus 0-0,94 6-11 1,0-2,0 12-17 2,1-3,0 18-22 3,1-4,0 23-34 4,1-6,0 35-55 6,1-9,8 dH = Deutscher Härtegrad.
  • Page 23: Klarspüler-Behälter Befüllen

    3. Stecken Sie den mitgelieferten Trichter in die Öffnung und füllen Sie ungefähr 1,5 kg Wasserenthärter (=Spülmaschinensalz) ein. Es ist normal, dass eine kleine Menge an Wasser aus dem Behälter läuft. 4. Befestigen Sie wieder vorsichtig den Deckel. 5. Die Wasserenthärteranzeige erlischt gewöhnlich 2-6 Tage nach dem Befüllen des Behälters.
  • Page 24 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn in die Offen-Position (Pfeil nach oben) und nehmen Sie den Deckel ab. 2. Füllen Sie den Klarspüler in den Behälter. Überfüllen Sie den Behälter nicht. 3. Setzen Sie den Deckel in der Offen-Position wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die Geschlossen-Position (Pfeil nach rechts).
  • Page 25: Spülmaschinen-Spülmittel

    4.5 Spülmaschinen-Spülmittel Spülmaschinen-Spülmittel werden hinsichtlich ihrer chemischen Zusammensetzung in zwei Gruppen unterschieden:  konventionelle, alkalische Spülmittel mit kaustischen Komponenten.  niedrig-alkalische konzentrierte Spülmittel mit natürlichen Enzymen. Die Benutzung "normaler" Spülprogramme in Verbindung mit konzentrierten Spülmitteln reduziert Umweltbelastungen und ist gut für Ihr Geschirr; solche Spülprogramme unterstützen die Spülwirkung der Enzyme.
  • Page 26  Benutzen Sie nur für Spülmaschinen geeignete Spülmittel.  Halten Sie Ihr Spülmaschinen-Spülmittel stets trocken.  Füllen Sie den Behälter nur kurz vor Beginn eines Spülprogramms.  Ihr Gerät verbraucht weniger Spülmittel und Klarspüler als konventionelle Geräte. Im Allgemeinen benötigen Sie nur einen Esslöffel Spülmittel für einen normalen Spülprogramm.
  • Page 27: Beladen Der Geschirrkörbe

     Schließen Sie nun den Deckel; drücken Sie ihn zu, bis die Verriegelung einschnappt. 5. Beladen der Geschirrkörbe Folgen Sie den hier aufgeführten Anweisungen, um eine möglichst hohe Spülleistung Ihres Geräts zu erreichen. Die Eigenschaften und das Aussehen der hier beschriebenen Körbe können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. 5.1 Vor/nach dem Beladen 1.
  • Page 28: Oberer Geschirrkorb

    5.2 Oberer Geschirrkorb obere Geschirrkorb für empfindliches und leichteres Geschirr wie Gläser, Tassen, Saucieren, kleine Platten und Schüsseln und flache Pfannen, soweit diese nicht zu sehr verunreinigt sind, vorgesehen. Beladen Sie den Korb so, dass die einzelnen Gegenstände nicht durch das Versprühen des Spülwassers bewegt werden.
  • Page 29: Besteckkorb

    Der untere Geschirrkorb ist für die am schwierigsten zu reinigenden Gegenstände wie Töpfe, Pfannen, Deckel, Servierteller und Schüsseln vorgesehen. Platzieren Sie Teller und Deckel an den Seiten des Geschirrkorbs und blockieren Sie nicht die rotierenden Sprüharme. Töpfe und Schüsseln müssen sich mit der Oberseite nach unten...
  • Page 30: Hinweise Zum Beladen

    1. Besteck mit Griffen aus Holz, Horn, Porzellan oder Perlmutt. 2. Nicht hitzeresistente Plastikgegenstände. 3. Älteres Besteck mit geklebten oder geleimten Bestandteilen, die nicht hitzeresistent sind. 4. Gegenstände mit Bestandteilen aus Kunstharz. 5. Gegenstände aus Kupfer und/oder Zinn. 6. Gegenstände aus Bleikristall. 7.
  • Page 31: Die Spülprogramme

    oder sein ausgewiesenes Spülmaschinen geeignetes Herstellungsverfahren. Glas/Geschirr. chemische Benutzen Sie ein Geschirr schonendes, mildes Zusammensetzung Spülmaschinen-Spülmittel. Hersteller Spülmaschinen-Spülmittels. solcher Mittel informieren Sie gerne über die Eigenschaften ihrer Produkte. Wassertemperatur Wählen Programm einer Dauer des Spülprogramms. niedrigeren Temperatur und Dauer. 6. Die Spülprogramme Programm Info Beschreibung Spülmittel...
  • Page 32: Starten Eines Spülprogramms

    Für normal Vorspülen 5/25 g 185/0,90/11 verschmutztes Spülen (45 Geschirr. Spülen (65 Standartprogramm Trocknen zur täglichen Nutzung. Für leicht Vorspülen 5/25 g 120/0,85/14,5 verunreinigtes Glas Spülen (40 und Geschirr. Abspülen Spülen (60 Trocknen Für leicht Spülen (65 30 g 90/1,35/12,5 verunreinigtes Abspülen Geschirr, das nicht...
  • Page 33: Nachträgliches Eingeben Von Geschirr

    Sie können ein laufendes Spülprogramm kann nur ändern, wenn es erst kurze Zeit aktiviert ist. Andernfalls hat sich das Spülmittel bereits aufgelöst und das Gerät das Spülwasser abgeleitet. In diesem Fall müssen Sie den Spülmittelbehälter neu befüllen. 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste länger als 3 Sekunden. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, in dem Sie das Gerät neu programmieren können.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    7. Reinigung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. 2. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt. 3. Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab;...
  • Page 35: Bedienfeld Und Gerät

    1. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn. 2. Drehen Sie die Filtereinheit heraus.  Wenn Sie von Schritt 1 nach Schritt 2 vorgehen, entfernen Sie das Filtersystem. Wenn Sie von Schritt 2 nach Schritt 1 vorgehen, installieren Sie das Filtersystem wieder.
  • Page 36: Tür

     Reinigen Sie die Sprüharme regelmäßig, weil Chemikalien und Mineralien die Düsen und die Lager der Arme verstopfen.  Um den oberen Sprüharm abzunehmen, entfernen Sie die Schraubenmutter im Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Arm. Um den unteren Sprüharm abzunehmen, ziehen Sie den Sprüharm nach oben ab.
  • Page 37: Problembehandlung

    8. Problembehandlung WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht. 1. Die Sicherung 1. Sicherungsautomat überprüfen. Sicherungsautomat ist ausgelöst 2. Prüfen Sie , ob das Gerät eingeschaltet, worden.
  • Page 38 Spülmittel ohne Farbmittel. Geschirr ist nicht sauber. 1. Ungeeignetes Programm. 1. Wählen Sie ein stärkeres Programm. 2. Nicht ordnungsgemäße Beladung 2. Beladen Sie die Körbe immer der Geschirrkörbe. ordnungsgemäß. Spülmittelbehälter Sprüharme dürfen nicht blockiert werden. Flecken und Beläge auf Gläsern und Bestecken. ...
  • Page 39: Fehler Kodes

    Spülmaschinen-Spülmittel. Tragen dabei Gummihandschuhe. Benutzen ausschließlich Spülmaschinen-Spülmittel Vermeidung von Schaumbildung. Spülmittel-Behälterdeckel schließt nicht.  Einstellung ist nicht AUS/OFF.  Stellen Sie die Einstellung auf AUS/OFF und schieben Sie die Türverriegelung vorsichtig nach links. Spülmittel verbleibt im Spender.  Geschirr blockiert den Spülmittel- ...
  • Page 40: Technische Daten

    Längere Fülldauer. Wasserhahn nicht geöffnet, der Wassereinlass ist eingeschränkt oder Wasserdruck ist zu niedrig. Überfüllung Das Gerät hat eine undichte Stelle. Falls es zum Überfließen kommt, unterbrechen Sie die Wasserversorgung des Geräts, bevor Sie den Kundendienst rufen. Falls sich aufgrund des Überfließens oder eines Lecks Wasser in der Bodenwanne befindet, müssen Sie dieses Wasser entfernen, bevor Sie das Gerät neu starten.
  • Page 41: Entsorgung

    1. Von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz). 2. Basierend auf 280 Standartprogrammen mit Kaltwasser und Niedrig-Verbrauch- Betriebsarten. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Benutzung des Geräts ab. 3. Basierend auf 280 Standartprogrammen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Benutzung des Geräts ab. 4.
  • Page 42: Garantiebedingungen

    11. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Page 43 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 44 6.2 How to change a running programme ..............70 6.3 Subsequent addition of dishes ................71 6.4 End of a programme .................... 71 7. Cleaning and maintenance ..................72 7.1 Filter system......................72 7.2 Spray arms ......................73 7.3 Control panel and appliance ................. 73 7.4 Door ........................
  • Page 45 1. Safety instructions Read the safety instructions carefully before you operate the appliance for the first time. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Page 46 DANGER! 1. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged. 2. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not operate properly, please contact the aftersales service. Original spare parts should be used only.
  • Page 47 14. Keep dishwasher-detergents and additives away from children. Keep children away from the appliance when its door is open as some detergent may be still in the appliance. 15. When all indicators on the control panel flicker, the appliance malfunctions. Disconnect the appliance from the mains and the water-supply immediately in such a case.
  • Page 48 6. Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges. 7. The appliance must be transported and installed by at least two persons. 8. When you unpack the appliance, you should take note of the position of every part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a later point of time.
  • Page 49 2.2 Preparation of the installation  Check that the supplied materials are complete (basing on the drill template).  The preparations have to be carried out at the site of the appliance before installation. 1. Choose a site beneath a water drain so you can install the water hoses easily.
  • Page 50 2. Minimum of free space (to open the door). Appliance 2 Door of the appliance Kitchen furniture 4 Minimum of free space: 50 mm 3. Dimensions and installation of the front panel (use the supplied mounting pattern). The wooden front panel has to be installed relevant to the dimensions on the figure.
  • Page 51 4. Separate the Velcro-type fasteners A and B. Fix part A on the front panel and part B on the door (see also § 5) 5. Remove the 4 short screws (C). Install the wooden front panel using the 4 long screws (D).
  • Page 52 6. Setting of the door springs tension. The door springs are preset to their proper tension. If a front panel is installed, you have to adjust the tension. Rotate the adjusting screw to tension or relax the steel cable. The door spring tension is correct when the door remains in horizontal position while opened completely and can be close with a slight movement with a finger.
  • Page 53 3. Connect the water supply hose to the cold water supply ( see chapter COLD WATER CONNECTION 4. Connect the water drain hose (see chapter CONNECTION OF THE DRAIN HOSE 5. Connect the power cord. (see chapter POWER CONNECTION 6. Fix the condensation strip (F) under the work top (fig. 3). The condensation strip should fit flush to the edge of the worktop.
  • Page 54 2.4 Water connection  Only use new connection-kits for installation. The tap must be equipped with a separate disconnector. Do not use used connection-kits.  A water pressure from 0,04 MPa to 1 MPa is required. Please contact the aftersales service or a qualified professional if the water pressure differs.
  • Page 55 2.5 Connection of the drain hose Lead the drain hose to a drain with a minimum diameter of 40 mm (B) or connect it to a suitable drain (A). The maximum height of the drain hose connection is 1000 mm. The drain hose must be installed with a hose clamp. Front Drain hose Worktop...
  • Page 56 Connection The voltage and frequency must meet the data on the rating plate. The socket must be grounded properly. A socket which does not meet the requirements should be replaced by a qualified professional. Do not use any adapters or similar equipment. RISK OF FIRE! Grounding instructions This appliance must be grounded.
  • Page 57 3. Appliance/Control Panel Front Back Upper dish rack Inner pipe Lower dish rack Salt container Container for detergent, tabs and Cup tray rinse aid Spray arms Filter assembly Water supply hose Water drain hose Power Delay: Press the Delay button to increase the delay start time. Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments.
  • Page 58 delay time, press the Start/Pause button to start Half-load: For small loads, you may use just the upper or lower rack to save energy. Each press of the Half Load button cycles between upper rack only and lower rack only. When pressing this button, corresponding indicator will be lit.
  • Page 59 4. Before the first use 4.1 Summary of the basic functions WARNING! The summary below contains brief information about the basic functions of the appliance only and does not replace the instruction manual. It is essential to read the complete instruction manual before initial operation;...
  • Page 60 Press the Programme button until the selected Selecting of a programme programme is indicated on the display. Close the door and open the tap. Then press the Starting of a programme button. The programme will start after TART AUSE approx. 10 seconds. When a programme has ended, an acoustic signal sounds eight times The programme has ended.
  • Page 61 You must fill in the water-softener manually; please use the water-softener filler hole. Open the lid and pour the water-softener into the container; then close the lid properly. Setting of the water softener consumption It is required to set the proper amount of the water softener based on the water hardness range to optimize and customize the water softener consumption.
  • Page 62  The manufacturer shall not guarantee against and is not liable for any damage caused by an unsuitable water softener.  Fill the container only shortly before you start a programme, otherwise spilled residuals of the water softener may remain in the appliance and cause corrosion. 1.
  • Page 63  The rinse aid container is in the door beside the detergent container. Open the lid and fill the container until the level indicator (C) has become black. The capacity of the container is 110 ml.  Dark spot = container is full. ...
  • Page 64 Setting of the rinse aid dispenser  Start with position 4.  Select position 5 when stains have occurred or the drying is not satisfying.  Select position 6 if these problems occur again. Rotary knob  The factory adjustment is position 4. 1.
  • Page 65 programme. Always select long lasting programmes to clean your dishes completely. The detergent container  You must fill the container matching the information of the programme schedule.  Use detergents which are suitable for dishwashers only.  Always keep your detergent dry. ...
  • Page 66 A. Detergent for main-wash. MIN equal to approx. 20 g. B. Detergent for pre-wash.; equal to approx.. 5 g. Note manufacturer`s dosage instructions on the packaging of your dishwasher detergent.  Close the lid and press until it locks. 5. Use of the dish racks Observe the instructions given in this chapter to reach the best performance of your appliance.
  • Page 67 Position of the upper rack You can adjust the position of the Upper position Lower position upper dish rack to provide more room for large objects either in the lower or the upper rack.. You adjust the upper rack by placing the relevant wheel-set in the rail.
  • Page 68 Type Cutlery Type Cutlery Soup spoons Dessert spoons Forks Serving spoons Knives Serving forks Tea spoons Sauce spoons The following objects are not suitable to be washed in a dishwasher. 1. Cutlery with handles made of wood, horn, china, or mother-of-pearl. 2.
  • Page 69  The dishes must not touch or cover each other.  Glasses must not touch each other.  Place big dishes and dishes which are difficult to clean in the lower rack.  Place small and delicate dishes such as glasses or cups in the upper rack. 5.6 Damage to glasses and dishes Possible causes Recommended solution...
  • Page 70 For lightly soiled Prewash 5/25 g 120/0.85/14,5 glasses and Wash Glass dishes. Rinse Wash Drying For lightly soiled 30 g 90/1.35/12.5 Wash dishes which do Rinse not need to be Wash dried thoroughly. Drying Quick wash for Wash 20 g 40/0,75/11,5 Quick lightly soiled...
  • Page 71 drained. In such a case you must refill the detergent container. 1. Press and hold the Start/Pause button longer than 3 seconds. The appliance changes to stand-by mode; now you can re-programme the appliance. When you open the door while the appliance is operating, the appliance will stop operating.
  • Page 72 7. Cleaning and maintenance WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur. 3. Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance; otherwise you will damage the surface of the appliance.
  • Page 73 1. Turn the filter in anticlockwise direction. 2. Take out the filter unit. 3. When operating from step 1 to 2, you remove the filter system, when operating from step 2 to 1, you install the filter system.  We recommend to clean the entire filter system once a week. ...
  • Page 74  Never use sharp-edged items, scouring pads, scouring agents, paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean the door of the appliance.  Clean the door seals with a damp sponge; otherwise remnants of food may generate unpleasant odours. ...
  • Page 75 regularly, let it operate once a week. Foam in the appliance.  Unsuitable detergent.  Use dishwasher detergent only.  Spilled rinse aid. Open the door and wait until the foam has evaporated. Pour approx. 4 litres of water in the appliance. Close the door and select the pre-wash programme.
  • Page 76 rubber gloves! Use dishwasher detergent only to avoid formation of foam. The cover of the detergent container does not close.  Setting is not OFF.  Select setting OFF and push the door latch to the left. Some detergent is left in the container. ...
  • Page 77 If overflow occurs, turn off the main water supply before calling a service. If there is water in the base pan because of an overfill or small leak, remove the water before restarting the dishwasher. 9. Technical data Model Dishwasher, partly integrated Control Electronic Cleaning capacity...
  • Page 78 10. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Page 79 11. Guarantee conditions for large electric appliances. PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Page 80 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 14.09.2018 09/14/2018 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Table of Contents