Widex COM-DEX User Manual
Hide thumbs Also See for COM-DEX:

Advertisement

UK
CZ
SK
HU
HR
CS
COM-DEX
SI
BG
GR
RO
BO
AL
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Widex COM-DEX

  • Page 1 COM-DEX...
  • Page 3 5.1/5.3...
  • Page 4 USER INSTRUCTIONS ........2 GEBRUIKSAANWIJZING....... . .16 BRUGSANVISNING .
  • Page 5: Description Of Device

    DESCRIPTION OF DEVICE – See illustration 1 1.1 Push button 1.2 Room Off button 1.3 LED 1.4 Microphone 1.5 Neck loop 1.6 Micro USB Note: Read these instructions carefully before you start using the device. Intended use The device is intended to improve the ability of hearing impaired people to conduct mobile phone conversations while using their hearing aids, to improve the usability and ease of control of such hearing aids by equipping them with a Smartphone-based con-...
  • Page 6: How To Use

    ACCESSORIES – See illustration 2 2.1 USB cable CHARGING – See illustration 3 3.1 Connect USB cable between the device and the power supply. We recommend that the two neck loop parts are not joined while charging the device. 3.2 Red light: charging, green light: fully charged. Battery life: 8 hours streaming, 8 days standby.
  • Page 7 4. Start the pairing process according to the instructions in your phone’s user guide. 5. Your phone will show a list of Bluetooth devices. Select COM-DEX from the list. Once you have paired the device, it will remain so even when you disconnect the neck loop.
  • Page 8 Note: Answering and ending calls is also possible on the mobile phone. Note that, on some mobile phones, you may need to select the COM-DEX from a list of devices. Otherwise the sound will be transmitted through the phone’s speakers.
  • Page 9 Volume is adjusted on the mobile phone. To shut out surrounding sounds: press Room Off button – See illustration 1. You can download the COM-DEX app from the App Store or Google Play. This app allows you to use your phone as a remote control.
  • Page 10: Maintenance

    • Never try to open or repair the device yourself. This may only be done by authorised personnel. INFORMATION ABOUT EMISSION Emission levels from Widex devices are several times lower than the levels transmitted by mobile phones and other communica- tions equipment.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The device does not a) Device battery low a) Charge device bat- work tery b) The mobile phone is b) Set to normal set to silent mode mode c) Hearing aid battery c) Change hearing aid’s battery d) Out of range d) Bluetooth has a...
  • Page 12 WARNINGS WARNING • Do not use the device in mines or other areas with explosive gases. • When the device is connected via micro USB cable to external mains- operated equipment such as a charger, PC, audio source or similar, this equipment must comply with IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 or equivalent safety standards.
  • Page 13 Hereby, Widex A/S declares that this COM-DEX is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at: http://www.widex.com/doc...
  • Page 14 SYMBOLS Symbols commonly used by Widex A/S in medical device labelling (labels/IFU/etc.) Symbol Title/Description Manufacturer The product is produced by the manufacturer whose name and address are stated next to the symbol. If appropriate, the date of manufacture may also be stated.
  • Page 15 Symbol Title/Description Catalogue number The product’s catalogue (item) number. Serial number The product’s serial number.* Keep away from sunlight The product must be protected from light sources and/or The product must be kept away from heat Keep dry The product must be protected from moisture and/or The product must be kept away from rain Lower limit of temperature The lowest temperature to which the product can be safely...
  • Page 16 Symbol Title/Description Upper limit of temperature The highest temperature to which the product can be safely exposed. Temperature limits The highest and lowest temperatures to which the product can be safely exposed. Consult instructions for use The user instructions contain important cautionary infor- mation (warnings/precautions) and must be read before using the product.
  • Page 17 Symbol Title/Description WEEE mark “Not for general waste” When the product is to be discarded, it must be sent to a designated collection point for recycling and recovery. CE mark The product is in conformity with the requirements set out in European CE marking directives.
  • Page 18 Symbol Title/Description Interference Electromagnetic interference may occur in the vicinity of the product. *The six- or seven-digit number on the product is the serial number. Se- rial numbers may not always be preceded by...
  • Page 19: Popis Zařízení

    Poznámka: Než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny. Použití COM-DEX usnadňuje lidem s poruchou sluchu konverzovat pomocí mobilního telefonu za použití sluchadel. Díky tomuto zařízení lze také ovládat sluchadla prostřednictvím smartphonu. Poznámka: Zařízení používá standardní Bluetooth, který je běžný...
  • Page 20 PŘÍSLUŠENSTVÍ – viz obrázek 2 2.1 USB Nabíječka NABÍJENÍ – viz obrázek 3 3.1 Připojte zařízení pomocí USB nabíječky do zdroje ener- gie. Doporučujeme nespojovat obě části závěsné smyčky, zatímco se zařízení nabíjí. 3.2 Kontrolka svítí červeně = probíhá nabíjení; kontrolka svítí zeleně = plně nabito. Výdrž...
  • Page 21 2. Zapojte závěsnou smyčku. Kontrolka zařízení zabliká červeně a modře. 3. Zapněte Bluetooth ve Vašem telefonu. 4. Zahajte párování podle instrukcí v návodu Vašeho telefonu. 5. Váš telefon zobrazí seznam zařízení Bluetooth. Vyberte v seznamu COM-DEX. Jakmile zařízení spárujete, zůstanou propojená, i  když rozpojíte závěsnou smyčku.
  • Page 22 5.2 Mluvte do mikrofonu se zařízením zavěšeným okolo krku. 5.3 Ukončení hovoru: Stiskněte tlačítko. Poznámka: Hovory můžete přijmout a  ukončit také na mobilním telefonu. Na některých telefonech budete muset vybrat COM-DEX ze seznamu zařízení. V opačném případě se bude zvuk přenášet do reproduktorů telefonu.
  • Page 23 Hlasitost hovoru upravíte na Vašem mobilním telefonu. Okolní zvuky lze potlačit stisknutím tlačítka pro potlačení okol- ních zvuků – viz obrázek 1. Z obchodů App Store a Google Play si můžete si stáhnout aplikaci COM-DEX, která Vám umožní použít Váš telefon jako dálkové ovlá- dání.
  • Page 24 • Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat zařízení sami. Opravy zařízení může provádět pouze oprávněný pracovník. INFORMACE O EMISÍCH Emisní hodnoty zařízení Widex jsou několikanásobně nižší než hodnoty vyzařované mobilními telefony a  jinými komunikačními zařízeními. Další informace týkající se zejména pacientů s lékařskými implan- táty naleznete v ...
  • Page 25: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Zařízení nefunguje a) Baterie v zařízení je a) Nabijte baterii zaří- vybitá. zení. b) Mobilní telefon je b) Nastavte normální nastaven na tichý režim. režim. c) Baterie sluchadla je c) Vyměňte baterii ve vybitá. sluchadle. d) Zařízení...
  • Page 26 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ • Zařízení nepoužívejte v dolech a oblastech, kde se mohou nacházet výbu- šné plyny. • Pokud je zařízení připojeno kabelem micro USB k  externímu vybavení napájenému ze sítě, např. nabíječce, počítači, zvukovému zdroji apod., musí toto vybavení splňovat požadavky norem IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 nebo odpovídajících bezpečnostních norem.
  • Page 27 Společnost Widex A/S tímto prohlašuje, že výrobek COM-DEX je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustano- veními směrnice 1999/5/ES. Kopie Prohlášení o shodě je dostupná na: http://www.widex.com/doc...
  • Page 28 SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Datum výroby Datum, kdy byl produkt vyroben. Datum spotřeby Datum, po jehož...
  • Page 29 Symbol Název/Popis Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. Sériové číslo Sériové číslo produktu.* Chraňte před slunečním zářením Produkt je nutné chránit před světelnými a  tepelnými zdroji. Uchovávejte v suchu Produkt je nutné chránit před vlhkostí a deštěm. Dolní limit teploty Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit.
  • Page 30 Symbol Název/Popis Horní limit teploty Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Teplotní limity Nejvyšší a nejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpeč- ně vystavit. Před použitím si přečtěte návod Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování/ bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím pro- duktu prostudovat.
  • Page 31 Symbol Název/Popis Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběr- ném dvoře k recyklaci. Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v  evropských směrnicích, které se týkají označení CE. Výstraha Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako zařízení...
  • Page 32 Symbol Název/Popis Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetické- mu rušení. *Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na produktech. Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena symbolem...
  • Page 33: Popis Zariadenia

    POPIS ZARIADENIA – Pozrite si obr. 1 1.1 Tlačidlo 1.2 Tlačidlo pre potlačenie okolitých zvukov 1.3 LED dióda 1.4 Mikrofón 1.5 Závesná slučka 1.6 Port micro USB Poznámka: Pred použitím zariadenia si tieto pokyny dôkladne pre- študujte. Určené použitie Cieľom zariadenia je uľahčiť ľudom s  poruchou sluchu konverzo- vať...
  • Page 34 PRÍSLUŠENSTVO – Pozrite si obr. 2 2.1 Kábel USB NABÍJANIE – Pozrite si obr. 3 3.1 Prepojte káblom USB zariadenie a zdroj energie. Odporú- čame nespájať obe časti závesnej slučky, zatiaľ čo sa zaria- denie nabíja. 3.2 Kontrolka svieti načerveno: nabíja sa; kontrolka svieti naze- leno: úplne nabité.
  • Page 35 2. Zapojte závesnú slučku. Kontrolka zariadenia zabliká načer- veno a namodro. 3. Zapnite Bluetooth na vašom telefóne. 4. Spustite párovanie podľa inštrukcií v návode vášho telefónu. 5. Váš telefón zobrazí zoznam zariadení Bluetooth. Vyberte zo zoznamu COM-DEX. Hneď ako zariadenia spárujete, zostanú prepojené, aj keď rozpo- jíte závesnú slučku.
  • Page 36 5.3 Ukončenie hovoru: Stlačte tlačidlo. Poznámka: Hovory môžete prijať a  ukončiť aj na mobilnom tele- fóne. Všimnite si, že na niektorých telefónoch budete musieť vybrať COM-DEX zo zoznamu zariadení. V opačnom prípade sa bude zvuk prenášať do reproduktorov telefónu. Odchádzajúce hovory – Pozrite si obr. 5 5.4 Vytočte číslo na telefóne.
  • Page 37 Hlasitosť sa upravuje v mobilnom telefóne. Okolité zvuky potlačíte stlačením tlačidla pre potlačenie okolitých zvukov – Pozrite si obr. 1. Môžete si stiahnuť aplikáciu COM-DEX z obchodov App Store alebo Google Play. Táto aplikácia vám umožní použiť váš telefón ako diaľ- kové ovládanie.
  • Page 38 • Nikdy sa nepokúšajte otvoriť alebo opraviť zariadenie sami. Môže to vykonať len autorizovaný pracovník. INFORMÁCIE O EMISIÁCH Emisné hodnoty zariadenia Widex sú niekoľkonásobne nižšie než hodnoty vyžarované mobilnými telefónmi a inými komunikačnými zariadeniami. Ak potrebujete ďalšie špecifické informácie o pacientoch s lekár- skymi implantátmi, prevezmite si dokument: „Information on...
  • Page 39: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie nefun- a) Batéria v zariadení a) Nabite batériu guje je vybitá. zariadenia. b) Mobilný telefón je b) Nastavte normálny nastavený na tichý režim. režim. c) Batéria audiofónu je c) Nabite batériu vybitá. audiofónu. d) Zariadenie je mimo d) Bluetooth má...
  • Page 40 VAROVANIA VAROVANIE. • Nepoužívajte ho v baniach ani v iných prostrediach s výbušnými plynmi. • Po pripojení zariadenia pomocou kábla USB k externému zariadeniu napájanému zo siete, napríklad nabíjačka, zvukový zdroj PC, toto zariade- nie musí byť v súlade so smernicou IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 alebo ekvivalentnými bezpečnostnými štandardmi.
  • Page 41 Spoločnosť Widex A/S týmto vyhlasuje, že zariadenie COM-DEX je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými usta- noveniami smernice 1999/5/ES. Kópia vyhlásenia o zhode je dostupná na adrese: http://www.widex.com/doc...
  • Page 42 SYMBOLY Symboly používané spoločnosťou Widex A/S pri označovaní zdravot- ných pomôcok (štítky/IFU/atď.) Symbol Názov/Popis Výrobca Názov a adresa výrobcu produktu sú uvedené vedľa sym- bolu. V  prípade potreby môže byť tiež uvedený dátum výroby. Dátum výroby Dátum, kedy bol produkt vyrobený.
  • Page 43 Symbol Názov/Popis Katalógové číslo Katalógové číslo (číslo položky) produktu. Sériové číslo Sériové číslo produktu.* Chráňte pred slnečným žiarením Produkt je nutné chrániť pred svetelnými a  tepelnými zdrojmi. Uchovávajte v suchu Produkt je nutné chrániť pred vlhkosťou a dažďom. Dolný limit teploty Najnižšia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy- staviť.
  • Page 44 Symbol Názov/Popis Horný limit teploty Najvyššia teplota, ktorej je možné produkt bezpečne vy- staviť. Teplotné limity Najvyššia a  najnižšia teplota, ktorým je možné produkt bezpečne vystaviť. Pred použitím si prečítajte návod Návod na použitie obsahuje dôležité upozornenia (varova- nia/bezpečnostné opatrenia) a je nutné si ho pred použi- tím produktu preštudovať.
  • Page 45 Symbol Názov/Popis Označenie WEEE Nevyhadzovať do komunálneho odpadu Vyradený produkt je nutné odovzdať vo vyhradenom zbernom dvore na recykláciu. Označenie CE Produkt vyhovuje požiadavkám uvedeným v  európskych smerniciach, ktoré sa týkajú označenia CE. Výstraha Produkt je smernicou R&TTE 1999/5/ES identifikovaný ako zariadenie 2. triedy a v niektorých členských štátoch po- užívajúcich označenie CE sa na jeho použitie viažu určité...
  • Page 46 Symbol Názov/Popis Rušenie V blízkosti produktu môže dochádzať k elektromagnetic- kému rušeniu. *Šesťmiestne alebo sedemmiestne číslo na produkte predstavuje sériové číslo. Sériové čísla nemusí vždy predchádzať symbol...
  • Page 47 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA – Lásd az 1. illusztrációt 1.1 Nyomógomb 1.2 Helyiség ki gomb 1.3 LED 1.4 Mikrofon 1.5 Nyakpánt 1.6 Micro USB Megjegyzés: A készülék használatának megkezdése előtt figyel- mesen olvassa el ezeket az utasításokat. Javallott használat Ez a készülék segítséget nyújt a hallássérültek számára a mobil- telefonos beszélgetések lebonyolításához hallókészülék haszná- lata mellett, valamint növeli a hallókészülék használhatóságát és könnyű...
  • Page 48 TARTOZÉKOK – Lásd a 2. illusztrációt 2.1 USB-kábel TÖLTÉS – Lásd a 3. illusztrációt 3.1 USB-kábel segítségével csatlakoztassa a készüléket az áramforrásra. Javasoljuk, hogy töltés közben ne legyen összekapcsolva a nyakpánt két része. 3.2 Vörös fény: töltés folyamatban, zöld fény: teljesen feltöltve. Akkumulátor kapacitása: 8 óra folyamatos átvitel, 8 nap készenlét HASZNÁLAT –...
  • Page 49 3. Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonján. 4. Kezdje meg a párosítást a telefon használati útmutatójában leírtak szerint. 5. A telefonja megjeleníti a Bluetooth készülékek listáját. Válassza ki a listából a COM-DEX tételt. Ha végrehajtotta a párosítást, az akkor is érvényben marad, ha leválasztja a nyakpántot.
  • Page 50 Megjegyzés: A hívás fogadását, illetve bontását a mobiltelefonon is végezheti. Ne feledje, hogy némely mobiltelefonok esetén ki kell választania a COM-DEX tételt az eszközök listájából. Ellenkező esetben a hang a telefon hangszóróin keresztül lesz továbbítva. Kimenő hívások – Lásd az 5. illusztrációt 5.4 Tárcsázás a telefonról.
  • Page 51 A hangerőt a mobiltelefonon lehet beállítani. A környezeti hangok kiszűréséhez nyomja meg a Helyiség ki gombot – Lásd az 1. illusztrációt. A COM-DEX alkalmazást az App Store vagy a Google Play oldalai- ról tudja letölteni. Ezzel az alkalmazással távirányítóként használ- hatja a telefonját.
  • Page 52 KARBANTARTÁS • Tisztítsa enyhén megnedvesített törlőruhával. Ne használjon vegyszert. • Ne tegye ki extrém hőmérsékleteknek vagy magas páratarta- lomnak. • Ne merítse folyadékba. • A használaton kívüli készüléket száraz helyen, gyermekektől és háziállatoktól elzárva tárolja. • Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy megjavítani a készü- léket.
  • Page 53 KIBOCSÁTOTT SUGÁRZÁSRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK A Widex készülékek által kibocsátott sugárzás többszörösen ala- csonyabb a mobiltelefonok és egyéb kommunikációs berendezé- sek által kibocsátott szinteknél. További tudnivalókért, különösen az egészségügyi implantátu- mokkal rendelkező páciensekre vonatkozó információért, töltse le az alábbi dokumentumot: „Tudnivalók a WidexLink vonatkozásá-...
  • Page 54 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem a) Lemerült a készülék a) Töltse fel a készü- működik. akkumulátora lék akkumulátorát b) A mobiltelefon b) Állítsa normál néma üzemmódra üzemmódra van állítva c) Cserélje ki az ele- c) Lemerült a hallóké- met a hallókészü- szülék eleme lékben...
  • Page 55 FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS • Ne használja a készüléket bányában, illetve egyéb olyan helyen, ahol rob- banékony gázok vannak. • Ha a készülék micro USB-kábellel csatlakozik külső, hálózatról üzemelő berendezéshez, mint például töltőhöz, számítógéphez, hangforráshoz, illetve hasonló készülékhez, ennek a berendezésnek kötelezően meg kell felelnie az IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 vagy ezzel egyenértékű...
  • Page 56 A Widex A/S ezúton kijelenti, hogy ez a COM-DEX készülék meg- felel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát lásd: http://www.widex.com/doc...
  • Page 57 SZIMBÓLUMOK A Widex A/S által az orvosi eszközök címkéjén (címkék/használati út- mutató/stb.) gyakran használt szimbólumok Szim-bólum Cím/leírás Gyártó A terméket a szimbólum mellett megadott nevű és című gyártó állította elő. Amennyiben alkalmazható, a gyártási idő is itt van feltüntetve Gyártási idő...
  • Page 58 Szim-bólum Cím/leírás Katalógusszám A termék katalógus- (vagy cikk-) száma. Sorozatszám A termék sorozatszáma.* Napfénytől védendő A terméket védeni kell a fényforrásoktól és/vagy távol kell tartani a hőforrásoktól. Száraz helyen tárolandó A terméket védeni kell a nedvességtől és/vagy távol kell tartani a csapadéktól. Alsó...
  • Page 59 Szim-bólum Cím/leírás Felső hőmérsékleti határérték A legmagasabb hőmérséklet, amelynek biztonságo- san kitehető a termék. Hőmérsékleti határértékek A legmagasabb és a legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék. Olvassa el a használati útmutatót A használati útmutató fontos figyelmeztető informá- ciókat (figyelmeztetéseket/óvintézkedéseket) tartal- maz, és a termék használata előtt el kell olvasni.
  • Page 60 Szim-bólum Cím/leírás WEEE-jelölés „Ne dobja ki a háztartási hulladékgyűjtőbe.” Az eldobni kívánt terméket az újrahasznosításra kije- lölt gyűjtőhelyen kell leadni. CE-jelölés A termék megfelel a CE-jelölésre vonatkozó európai irányelvekben lefektetett követelményeknek. Figyelmeztetés A termék a rádióberendezésekről és a távközlő vég- berendezésekről szóló...
  • Page 61 Szim-bólum Cím/leírás RCM jelölés A termék megfelel az ausztrál és új-zélandi piacra szál- lított termékekre érvényes, elektronikus biztonságra, elektromágneses összeférhetőségre és rádióspekt- rumra vonatkozó jogszabályi előírásoknak. Interferencia A termék közelében elektromágneses interferencia fordulhat elő. *A terméken található hat- vagy hétjegyű szám a sorozatszám. A sorozat- számok előtt nem mindig szerepel a következő...
  • Page 62 OPIS UREĐAJA – Prikazano na slici 1 1.1 Glavni gumb 1.2 Gumb za okolni zvuk 1.3 LED 1.4 Mikrofon 1.5 Antena s petljom 1.6 Mikro USB Napomena: Pažljivo pročitajte upute prije početka upotrebe ure- đaja. Namjena Uređaj je namijenjen za poboljšanje sposobnosti osoba s ošteće- njem sluha za vođenje razgovora putem mobilnih uređaja dok se koriste svojim slušnim pomagalom te unaprjeđenje upotrebljivo- sti i jednostavnosti kontrole takvih slušnih pomagala ugradnjom...
  • Page 63 DODACI – Prikazano na slici 2 2.1 USB-kabel PUNJENJE – Prikazano na slici 3 3.1 USB-kabel priključite u uređaj i izvor napajanja. Savjetujemo vam da dva kraja antene s petljom nisu povezana prilikom punjenja uređaja. 3.2 Crveno svjetlo označava punjenje, a zeleno svjetlo potpunu napunjenost.
  • Page 64 4. Pokrenite postupak uparivanja prema uputama u korisničkom priručniku vašeg mobilnog uređaja. 5. Na mobilnom će se uređaju prikazati popis uređaja s uključe- nom tehnologijom Bluetooth. S popisa odaberite COM-DEX. Uređaji će nakon uparivanja ostati povezani čak i nakon što odvo- jite antenu s petljom.
  • Page 65 Napomena: Odgovaranje i završavanje poziva moguće je i putem mobilnog telefona. Molimo, imajte na umu da ćete na pojedinim vrstama mobilnih uređaja morati odabrati COM-DEX s popisa ure- đaja. U protivnom će se uključiti zvučnici na mobilnom uređaju. Odlazni pozivi – Prikazano na slici 5 5.4 Birajte broj na mobilnom uređaju.
  • Page 66 Jačina zvuka prilagođava se na mobilnom telefonu. Da biste isključiti zvukove iz okoline, pritisnite gumb za okolni zvuk – Prikazano na slici 1. Aplikaciju COM-DEX možete preuzeti iz trgovina App Store ili Google Play. Ovaj uređaj omogućuje vam upotrebu mobilnog tele- fona kao daljinskog upravljača.
  • Page 67 • Nikada nemojte sami pokušavati otvoriti ili popraviti uređaj. To je dopušteno samo ovlaštenim osobama. INFORMACIJE O EMISIJAMA Razine emisija iz uređaja tvrtke Widex nekoliko su puta niže od razina emisije mobitela i drugih komunikacijskih uređaja. Više informacija, posebice za pacijente s ugrađenim implatantima, dostupno je u dokumentu: „Informacije o tehnologiji WidexLink...
  • Page 68: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi a) Razina baterije ure- a) Napunite bateriju đaja je niska uređaja b) Isključen je zvuk na b) Uključite zvuk mobilnom uređaju c) Baterija slušnog c) Promijenite bate- pomagala gotovo je riju slušnog poma- prazna gala d) Izvan dosega...
  • Page 69 UPOZORENJA UPOZORENJE • Nemojte se koristiti svojim uređajem u rudnicima ili drugim područjima zasićenima eksplozivnim plinovima. • Ako je uređaj povezan mikro USB-kabela s opremom je povezana elek- tričnim kabelom kao što su punjač, računalo, izvor zvuka ili slično, ova oprema mora biti u skladu s IEC 60065, IEC 60950, IEC 60601-1 ili odgo- varajućim sigurnosnim standardima.
  • Page 70 Tvrtka Widex A/S ovime izjavljuje da je uređaj COM-DEX sukladan osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjava o sukladnosti dostupna je na adresi: http://www.widex.com/doc...
  • Page 71 SIMBOLI Simboli kojima se Widex A/S koristi u obilježavanju medicinskih ure- đaja (oznake/upute/itd.) Simbol Naziv/Opis Proizvođač Naziv i adresa proizvođača ovog proizvoda navedeni su uz simbol. Po potrebi, može se navesti i datum proizvodnje. Datum proizvodnje Datum proizvodnje proizvoda. Rok uporabe Datum nakon kojeg se proizvod ne smije upotrebljavati.
  • Page 72 Simbol Naziv/Opis Kataloški broj Kataloški broj (stavke) proizvoda. Serijski broj Serijski broj proizvoda.* Držati podalje od sunčeve svjetlosti Proizvod se mora zaštititi od izvora svjetlosti i/ili Proizvod se mora držati podalje od izvora topline Čuvati na suhom Proizvod se mora zaštititi od vlage i/ili Proizvod se mora čuvati podalje od kiše Donja granica temperature Najniža temperatura kojoj se proizvod može sigurno izlo-...
  • Page 73 Simbol Naziv/Opis Gornja granica temperature Najviša temperatura kojoj se proizvod može sigurno izlo- žiti. Granice temperature Najviša i najniža temperatura kojima se proizvod može sigurno izložiti. Pročitajte upute za uporabu Korisničke upute sadrže važne upozoravajuće informacije (upozorenja/mjere predostrožnosti) i moraju se pročitati prije početka uporabe proizvoda.
  • Page 74 Simbol Naziv/Opis Oznaka WEEE »Ne odlaže se kao kućni otpad« Kad se proizvod želi odbaciti, mora se poslati na određeno reciklažno dvorište kako bi se reciklirao i obnovio. Oznaka CE Proizvod je u skladu sa zahtjevima europskih direktiva o CE označavanju. Pozor Prema R&TTE direktivi 1999/5/EZ, ovaj je proizvod opre- ma Klase 2 s ograničenjima za uporabu u nekim zemljama...
  • Page 75 Simbol Naziv/Opis Smetnje U blizini proizvoda može doći do elektromagnetskih smet- nji. *Šesteroznamenkasti ili sedmeroznamenkasti broj na proizvodu je serij- ski broj. Ispred serijskog broja ne mora se uvijek nalaziti...
  • Page 76 OPIS UREĐAJA – pogledajte ilustraciju 1 Dugme 1.2 Dugme za isključivanje prostorije 1.3 Lampica 1.4 Mikrofon 1.5 Traka za nošenje oko vrata 1.6 Micro USB Napomena: Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj. Namena Uređaj je namenjen poboljšanju sposobnosti ljudi sa oštećenjem sluha da vode razgovore mobilnim telefonom dok koriste slušne aparate i poboljšanje lakoće korišćenja i kontrole tih slušnih aparata opremanjem metodom kontrole na pametnom telefonu.
  • Page 77: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA – pogledajte sliku 2 2.1 USB kabl PUNJENJE – pogledajte sliku 3 3.1 Povežite uređaj i napajanje USB kablom. Preporučujemo vam da ne povezujete dva dela trake za nošenje oko vrata dok punite uređaj. 3.2 Crveno svetlo: punjenje, zeleno svetlo: napunjeno. Trajanje baterije: 8 sati strimovanja, 8 dana na čekanju.
  • Page 78 4. Započnite proces uparivanja u skladu sa uputstvima u priručniku za telefon. 5. Na telefonu će biti prikazana lista Bluetooth uređaja. Izaberite COM-DEX na listi. Kada uparite uređaj, on će ostati uparen i kada skinete traku za nošenje oko vrata.
  • Page 79 Napomena: Javljanje na pozive i prekidanje poziva se može obaviti i na mobilnom telefonu. Imajte u vidu da ćete na nekim mobilnim telefonima možda morati da izaberete COM-DEX na listi uređaja. U suprotnom, zvuk će biti prenet preko zvučnika telefona.
  • Page 80 Jačina zvuka se podešava na mobilnom telefonu. Da biste isključili okolne zvuke: pritisnite dugme za isključivanje prostorije – pogledajte sliku 1. Možete da preuzmete aplikaciju COM-DEX iz prodavnica App Store ili Google Play. Ova aplikacija vam omogućava da koristite telefon kao daljinski upravljač.
  • Page 81 • Nemojte pokušavati da sami otvorite ili popravljate uređaj. To može da obavlja samo ovlašćeno osoblje. INFORMACIJE O EMISIJAMA Nivoi emisija iz Widex uređaja su nekoliko puta manji od nivoa koji prenose mobilni telefoni i druga oprema za komunikaciju. Ako su vam potrebne detaljne informacije, pogotovo u vezi sa pacijentima sa medicinskim implantatima, preuzmite dokument: „Informacije o aplikaciji WidexLink...
  • Page 82: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rešenje Uređaj ne radi a) Baterija uređaja je a) Napunite bateriju prazna uređaja b) Mobilni telefon je b) Postavite ga na postavljen na tihi normalni režim režim c) Baterija slušnog c) Zamenite bateriju aparata je skoro slušnog aparata prazna d) Bluetooth ima...
  • Page 83 UPOZORENJA UPOZORENJE • Nemojte koristiti uređaj u rudnicima ili na drugim mestima na kojima ima eksplozivnih gasova. • Kada se uređaj poveže putem mikro USB kabla sa opremom koja ima spoljno napajanje preko naponske mreže, kao što je punjač, računar, audio sistem ili nešto slično, ta oprema mora da bude u skladu sa standardima IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ili ekvivalentnim standardima bezbednosti.
  • Page 84 Ovim Widex A/S izjavljuje da je ovaj COM-DEX usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Primerak deklaracije o usaglašenosti se može naći na adresi: http://www.widex.com/doc...
  • Page 85 SIMBOLI Simboli kojima se Widex A/S koristi u obilježavanju medicinskih uređaja (oznake/upute/itd.) Simbol Naziv/Opis Proizvođač Naziv i adresa proizvođača ovog proizvoda navedeni su uz simbol. Po potrebi, može se navesti i datum proizvodnje. Datum proizvodnje Datum proizvodnje proizvoda. Rok uporabe Datum nakon kojeg se proizvod ne smije upotrebljavati.
  • Page 86 Simbol Naziv/Opis Kataloški broj Kataloški broj (stavke) proizvoda. Serijski broj Serijski broj proizvoda.* Držati podalje od sunčeve svjetlosti Proizvod se mora zaštititi od izvora svjetlosti i/ili Proizvod se mora držati podalje od izvora topline Čuvati na suhom Proizvod se mora zaštititi od vlage i/ili Proizvod se mora čuvati podalje od kiše Donja granica temperature Najniža temperatura kojoj se proizvod može sigurno...
  • Page 87 Simbol Naziv/Opis Gornja granica temperature Najviša temperatura kojoj se proizvod može sigurno izložiti. Granice temperature Najviša i najniža temperatura kojima se proizvod može sigurno izložiti. Pročitajte upute za uporabu Korisničke upute sadrže važne upozoravajuće informacije (upozorenja/mjere predostrožnosti) i moraju se pročitati prije početka uporabe proizvoda.
  • Page 88 Simbol Naziv/Opis Oznaka WEEE »Ne odlaže se kao kućni otpad« Kad se proizvod želi odbaciti, mora se poslati na određeno reciklažno dvorište kako bi se reciklirao i obnovio. Oznaka CE Proizvod je u skladu sa zahtjevima europskih direktiva o CE označavanju. Pozor Prema R&TTE direktivi 1999/5/EZ, ovaj je proizvod oprema Klase 2 s ograničenjima za uporabu u nekim zemljama...
  • Page 89 Simbol Naziv/Opis Smetnje U blizini proizvoda može doći do elektromagnetskih smetnji. *Šesteroznamenkasti ili sedmeroznamenkasti broj na proizvodu je serijski broj. Ispred serijskog broja ne mora se uvijek nalaziti...
  • Page 90: Opis Naprave

    OPIS NAPRAVE – Glejte sliko 1 1.1 Potisni gumb 1.2 Gumb Room Off(izklopi okolje) 1.3 LED 1.4 Mikrofon 1.5 Indukcijska zanka 1.6 Mikro USB Opomba: Preden začnete uporabljati napravo, pazljivo preberite ta navodila. Namenska uporaba Naprava je namenjena izboljšanju pogovorov prek mobilnih tele- fonov za ljudi, ki uporabljajo slušne aparate.
  • Page 91 PRIPOMOČKI – Glejte sliko 2 2.1 Kabel USB POLNJENJE – Glejte sliko 3 3.1 Povežite kabel USB med napravo in električno napajanje. Priporočamo, da obeh delov indukcijske zanke ne združite med polnjenjem naprave. 3.2 Rdeča luč: polnjenje, zelena luč: popolnoma napolnjeno. Življenjska doba baterije: 8 ur predvajanja, 8 dni stanje priprav- ljenosti.
  • Page 92 Kako vzpostaviti povezavo med napravo in mobilnim telefonom Ob prvi vzpostavitvi povezave med napravo in mobilnim telefo- nom, sledite naslednjim korakom: 1. Prepričajte se, da sta naprava in telefon oddaljena 1 meter. 2. Priključite indukcijsko zanko. Naprava bo svetila rdeče in modro.
  • Page 93 5.3 Končaj klic: Pritisnite potisni gumb. Opomba: Na mobilnem telefonu lahko sprejmete in končate klice. Upoštevajte, da je treba pri nekaterih mobilnih telefonih izbrati COM-DEX na seznamu naprav. V nasprotnem primeru bo zvok pri- hajal iz zvočnikov telefona. Izhodni klici – Glejte sliko 5 5.4 Pokličite iz telefona.
  • Page 94 Na mobilnem telefonu je nastavljena glasnost. Da bi izključili zvoke iz okolice, pritisnite gumb Room Off – Glejte sliko 1. Aplikacijo COM-DEX lahko prenesete iz trgovine App Store ali Google Play. S to aplikacijo lahko telefon uporabljate kot daljinski upravljalnik.
  • Page 95 • Nikoli ne poskušajte sami odpirati ali popravljati naprave. To lahko stori le pooblaščeno osebje. INFORMACIJE O EMISIJAH Ravni emisije, ki jih oddajajo naprave Widex, so veliko nižje od ravni, ki jih oddajajo mobilni telefoni in druga komunikacijska oprema. Za nadaljnje informacije, predvsem glede pacientov z medicin- skimi vsadki, prenesite dokument: “Informacije o WidexLink...
  • Page 96: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje a) Nizko stanje bate- a) Napolnite baterijo rije naprave b) Mobilni telefon je b) Preklopite v nor- preklopljen v tihi malen način način c) Baterija slušnega c) Zamenjajte bate- aparata je skoraj rijo slušnega apa- prazna rata...
  • Page 97 OPOZORILA OPOZORILO • Naprave ne uporabljajte v rudnikih in drugih območjih z eksplozivnimi plini. • Ko je naprava s kablom mikro USB priključena na zunanjo opremo z ele- ktričnim napajanjem, kot so polnilec, osebni računalnik, zvočni vir in podobno, mora biti ta oprema skladna z IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ali enakovrednimi varnostnimi standardi.
  • Page 98 Podjetje Widex A/S s tem izjavlja, da je naprava COM-DEX skla- dna s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direk- tive 1999/5/ES. Kopija izjave o skladnosti je na voljo na: http://www.widex.com/doc...
  • Page 99 SIMBOLI Pogosto uporabljeni simboli podjetja Widex A/S pri oznakah medicin- skih pripomočkov (nalepke/IFU/itd.) Simbol Naslov/opis Proizvajalec Izdelek je proizvedel proizvajalec, katerega ime in naslov sta navedena zraven simbola. Če je primerno, je lahko naveden tudi datum proizvodnje. Datum proizvodnje Datum, ko je izdelek bil proizveden- Datum uporabe Datum, po katerem izdelek ni več...
  • Page 100 Simbol Naslov/opis Kataloška številka Kataloška številka izdelka. Serijska številka Serijska številka izdelka.* Hranite stran od sončne svetlobe. Izdelek hranite stran od virov svetlobe in/ali stran od vročine Hranite na suhem Izdelek hranite stran od vlage in/ali stran od dežja Spodnja meja temperature Najnižja temperatura, kateri lahko varno izpostavite izdelek.
  • Page 101 Simbol Naslov/opis Zgornja meja temperature Najvišja temperatura, kateri lahko varno izpostavite izdelek. Temperaturne omejitve Najvišja in najnižja temperatura, kateri lahko varno izpostavite izdelek. Upoštevajte navodila za uporabo Uporabniška navodila vsebujejo pomembna varnostna obvestila (opozorila/previdnostne ukrepe) in jih je treba pred uporabo prebrati. Pozor/opozorilo Besedilo, ki je označeno s simbolom za pozor/opozorilo je treba prebrati preden uporabite izdelek.
  • Page 102 Simbol Naslov/opis Oznaka CE Izdelek je v skladu z zahtevami direktiv označevanja CE. Opozorilo Izdelek je identificiran z direktivo R&TTE 1999/5/ES kot izdelek razreda 2, ki ima nekatere omejitve uporabe v nekaterih državah članicah CE. Znak RCM Izdelek je v skladu z električno varnostjo, zahtevami EMC in radijskim spektrom za izdelke, ki se dobavljajo na avstral- ski in novozelandski trg.
  • Page 103: Описание На Устройството

    ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО – ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИЯ 1 1.1 Бутон 1.2 Бутон за изключване на околния шум 1.3 Светодиод 1.4 Микрофон 1.5 Контур за окачване на врата 1.6 Micro USB Забележка: Прочетете внимателно тези инструкции, преди да започ- нете да използвате устройството. Предназначение...
  • Page 104 АКСЕСОАРИ – ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИЯ 2 2.1 USB кабел ЗАРЕЖДАНЕ – ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИЯ 3 3.1 Свържете USB кабела между апарата и захранващото устройство. Препоръчваме двете части на контура за врат да не са свързани по време на зареждането на апарата. 3.2 Червена светлина: зарежда се; зелена светлина: напълно заре- ден.
  • Page 105 4. Започнете процеса на свързване в двойка съгласно инструкциите за телефона ви, дадени в ръководството за употреба. 5. Вашият телефон ще покаже списък с Bluetooth устройства. Изберете COM-DEX от списъка. След като сте свързали в двойка устройството, то ще остане така дори когато изключите контура за врат.
  • Page 106 също така могат да се осъществят и от мобилния телефон. Имайте предвид, че при някои от мобилните телефони може да се наложи да изберете COM-DEX от списъка с устройства. В противен случай звукът ще бъде прехвърлен към говорителите на телефона...
  • Page 107 Силата на звука се регулира чрез мобилния телефон. За да изключите околните звуци, натиснете бутона за изключване на околния шум – вижте илюстрация 1. Можете да изтеглите приложението COM-DEX от App Store или Google Play. Това приложение ви позволява да използвате телефона си като дистанционно управление.
  • Page 108 • Никога не се опитвайте да отваряте или поправяте устройството сами. Това може да бъде направено само от упълномощен персонал. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗЛЪЧВАНИЯТА Нива на излъчване от устройствата на Widex са няколко пъти по-ниски от нивата, излъчвани от мобилните телефони и други комуникационни съоръжения.
  • Page 109: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Възможна причина Решение Устройството не a) Батерията на устрой- a) заредете батерията работи ството е изтощена на устройството b) Мобилният телефон е b) Задайте нормален настроен да работи в режим на работа тих режим c) Батерията на слуховия c) Сменете...
  • Page 110 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не използвайте устройството в мини или на други места с взривоопасни газове. • Когато устройството е свързано чрез micro USB кабела към външно оборуд- ване, захранвано от електрическата мрежа, като например зареждащо устрой- ство, компютър, аудио източник или друго подобно оборудване, това оборуд- ване...
  • Page 111 С настоящото, Widex A/S декларира, че това устройство CALL-DEX е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Копие на Декларацията за съответствие може да се намери на адрес: http://www.widex.com/doc...
  • Page 112 СИМВОЛИ Това са символите, които обикновено се използват от Widex A/S в текстовете за медицински устройства (етикети, инструкции за употреба и др.) Символ Наименование/Описание Производител Дата на производство Срок на годност...
  • Page 113 Символ Наименование/Описание Партиден номер Каталожен номер Сериен номер Да се пази от слънчева светлина Да се пази на сухо...
  • Page 114 Символ Наименование/Описание Долна температурна граница Горна температурна граница Температурни граници Вижте инструкциите за употреба...
  • Page 115 Символ Наименование/Описание Внимание/Предупреждение WEEE маркировка “Да не се изхвърля с обикновените отпадъци” CE маркировка Уведомление R&TTE 1999/5/EC...
  • Page 116 Символ Наименование/Описание RCM маркировка (EMC) Смущения...
  • Page 117 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ – ΒΛ. ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ 1 1.1 Κουμπί ενεργοποίησης 1.2 Κουμπί απενεργοποίησης 1.3 LED 1.4 Μικρόφωνο 1.5 Κορδόνι λαιμού 1.6 Micro USB Σημείωση: Πριν αρχίσετε τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προοριζόμενη χρήση Η συσκευή προορίζεται να βελτιώσει την ικανότητα των ατόμων με προβλήματα...
  • Page 118 ΠΑΡΕΛΚΌΜΕΝΑ – ΒΛ. ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ 2 2.1 Καλώδιο USB ΦΌΡΤΙΣΉ – ΒΛ. ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ 3 3.1 Συνδέστε το καλώδιο USB ανάμεσα στη συσκευή και την τροφοδοσία ρεύματος. Συνιστούμε να μην είναι ενωμένα τα δύο τμήματα του κορδονιού του λαιμού ενώ φορτίζετε τη συσκευή. 3.2 Κόκκινη...
  • Page 119 4. Ξεκινήστε τη διαδικασία σύζευξης σύμφωνα με τις οδηγίες στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου σας. 5. Το τηλέφωνό σας θα δείξει έναν κατάλογο συσκευώνν Bluetooth. Επιλέξτε COM-DEX από τον κατάλογο. Μόλις κάνετε σύζευξη της συσκευής, θα παραμείνουν συζευγμένες ακόμα και αν αποσυνδέσετε το κορδόνι λαιμού.
  • Page 120 Σημείωση: Η απάντηση και ο τερματισμός κλήσεων μπορεί να γίνει και στο κινητό τηλέφωνο. Σημειώστε ότι, σε ορισμένα κινητά τηλέφωνα, μπορεί να χρειαστεί να επιλέξετε το COM-DEX από έναν κατάλογο συσκευών. Ειδάλλως, ο ήχος θα μεταδίδεται μέσω των ηχείων του τηλεφώνου...
  • Page 121 Για αποκλεισμό των περιβαλλόντων ήχων: πατήστε το κουμπί Room Off (απενεργοποίηση) – Βλ. απεικόνιση 1. Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή COM-DEX από τα App Store ή Google Play. Η εφαρμογή αυτή σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως τηλεχειριστήριο.
  • Page 122 • Μην προσπαθήσετε ποτέ να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. ΠΛΉΡΌΦΌΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΚΠΌΜΠΕΣ Τα επίπεδα εκπομπών από συσκευές Widex είναι πολλές φορές χαμηλότερα από τα επίπεδα που εκπέμπουν τα κινητά τηλέφωνα και άλλος εξοπλισμός επικοινωνιών.
  • Page 123 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΏΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν α) Χαμηλή μπαταρία α) Φορτίστε την λειτουργεί συσκευής μπαταρία της συσκευής β) Το κινητό τηλέφωνο β) Ρυθμίστε στην είναι ρυθμισμένο στη κανονική λειτουργία σίγαση γ) Χαμηλή μπαταρία γ) Φορτίστε την μπαταρία βοηθήματος...
  • Page 124 ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΉΣΕΙΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΉΣΉ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ορυχεία ή άλλους χώρους με εκρηκτικά αέρια. • Όταν η συσκευή συνδέεται μέσω micro USB σε εξωτερικό εξοπλισμό με τάση δικτύου όπως ηλεκτρονικό υπολογιστή, πηγή ήχου ή άλλο παρόμοιο, ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να συμμορφώνεται με τα IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ή ισοδύναμα...
  • Page 125 Με την παρούσα, η Widex A/S δηλώνει ότι το COM-DEX συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.widex.com/doc...
  • Page 126 ΣΥΜΒΌΛΑ Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συχνά από την Widex A/S στη σήμανση ιατρικών συσκευών (ετικέτες/IFU/κτλ.) Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κατασκευαστής Το προϊόν κατασκευάζεται από τον κατασκευαστή του οποίου το όνο α και η διεύθυνση αναφέρονται δίπλα από το σύ βολο. Εάν είναι απαραίτητο, η η ερο ηνία κατασκευή...
  • Page 127 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κωδικός παρτίδας Ο κωδικό παρτίδα του προϊόντο (προσδιορισ ό παρτίδα ). Αριθμός καταλόγου Ο αριθ ό καταλόγου του προϊόντο . Αριθμός σειράς Ο αριθ ό σειρά του προϊόντο .* Προφυλάξτε το από την ηλιακή ακτινοβολία Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από πηγέ φωτό...
  • Page 128 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας Το χα ηλότερο όριο θερ οκρασία στο οποίο πορείτε να εκθέσετε το προϊόν ε ασφάλεια. Ανώτερο όριο θερμοκρασίας Το υψηλότερο όριο θερ οκρασία στο οποίο πορείτε να εκθέσετε το προϊόν ε ασφάλεια. Όρια θερμοκρασίας Οι υψηλότερε και χα ηλότερε θερ οκρασίε στι...
  • Page 129 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Προφύλαξη/Προειδοποίηση Πριν χρησι οποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε οπωσδήποτε το κεί ενο που είναι ση ειω ένο ε ένα σύ βολο προφύλαξη / προειδοποίηση . Σήμανση WEEE “Όχι για γενικά απόβλητα” Όταν χρειαστεί να απορρίψετε το προϊόν, πρέπει να...
  • Page 130 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Σήμανση RCM Το προϊόν συ ορφώνεται ε τι ηλεκτρικέ απαιτήσει , του κανονισ ού περί ηλεκτρο αγνητική συ βατότητα (EMC) και φάσ ατο ραδιοσυχνοτήτων για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά τη Αυστραλία ή τη Νέα Ζηλανδία . Παρεμβολή...
  • Page 131: Descrierea Dispozitivului

    DESCRIEREA DISPOZITIVULUI – CONSULTAȚI ILUSTRAȚIA 1 1.1 Buton de comandă 1.2 Buton pentru eliminarea zgomotelor din cameră 1.3 Led 1.4 Microfon 1.5 Șnur pentru gât 1.6 Micro USB Notă: Înainte de a începe să utilizați dispozitivul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni.
  • Page 132: Modul De Utilizare

    ACCESORII – CONSULTAȚI ILUSTRAȚIA 2 2.1 Cablu USB ÎNCĂRCARE – CONSULTAȚI ILUSTRAȚIA 3 3.1 Conectați cablul USB la dispozitiv și la sursa de energie. Ar fi bine ca cele două părți ale șnurului pentru gât să nu fie unite în timpul încăr- cării dispozitivului.
  • Page 133 4. Începeți procesul de asociere conform instrucțiunilor manualului de utili- zare al telefonului dumneavoastră. 5. Telefonul va indica o listă de dispozitive Bluetooth. Selectați COM-DEX din listă. După ce ați asociat dispozitivul, acesta va rămâne asociat chiar și atunci când deconectați șnurul pentru gât.
  • Page 134 Notă: Preluarea și terminarea apelurilor este posibilă și cu ajutorul telefonului mobil. În cazul anumitor telefoane mobile, este posibil să fie nevoie să selec- tați COM-DEX dintr-o listă de dispozitive. În caz contrar, sunetul va fi transmis prin difuzoarele telefonului Apeluri efectuate –...
  • Page 135 Pentru a anula sunetele din jur: apăsați pe butonul pentru eliminarea zgo- motelor din cameră – Consultați ilustrația 1. Puteți să descărcați aplicația COM-DEX de pe App Store sau Google Play. Această aplicație vă permite să folosiți telefonul ca telecomandă.
  • Page 136 • Nu încercați niciodată să deschideți sau să reparați dispozitivul pe cont propriu. Acest lucru poate să fie realizat numai de personal autorizat. INFORMAȚII PRIVIND EMISIILE Nivelul de emisii produse de dispozitivele Widex este mult mai scăzut decât nivelul de emisii transmise de telefoanele mobile sau alte echipamente de comunicații.
  • Page 137 DEPANAREA Problemă Cauză posibilă Soluție Dispozitivul nu funcțio- a) Bateria dispozitivului a) Încărcați bateria dis- nează este descărcată pozitivului b) Telefonul mobil este în b) Treceți-l în modul nor- modul silențios c) Bateria aparatului audi- c) Încărcați bateria dispo- tiv este descărcată zitivului auditiv d) În afara razei de acți- d) Bluetooth are o rază...
  • Page 138 AVERTISMENTE AVERTISMENT • Nu utilizați dispozitivul în mine sau alte zone cu gaze explozive. • Atunci când dispozitivul este conectat printr-un cablu micro USB la echipamente externe cu alimentare de la rețea, precum încărcătoare, computere, surse audio sau alte echipamente similare, acestea trebuie să respecte standardele IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 sau standarde de siguranță...
  • Page 139 Prin prezentul document, Widex A/S declară că acest dispozitiv COM-DEX este în conformitate cu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante din Directiva 1999/5/CE. O copie a Declarației de conformitate poate fi accesată la: http://www.widex.com/doc...
  • Page 140 SIMBOLURI Simboluri utilizate de obicei de Widex A/S la etichetarea dispozitivelor medicale (etichete/instrucţiuni de utilizare/etc.) Simbol Titlu/Descriere Producător Produsul este realizat de către producătorul al cărui nume şi adresă sunt specificate lângă simbol. Dacă este cazul, poate fi specificată şi data fabricaţiei.
  • Page 141 Simbol Titlu/Descriere Număr de catalog Numărul de catalog (element) al produsului. Număr de serie Numărul de serie al produsului.* A se păstra departe de lumina directă a soarelui Produsul trebuie protejat de surse de lumină şi/sau Produ- sul trebuie păstrat departe de surse de căldură A se păstra într-un loc uscat Produsul trebuie protejat de umezeală...
  • Page 142 Simbol Titlu/Descriere Limita superioară de temperatură Cea mai ridicată temperatură la care produsul poate fi ex- pus în condiţii de siguranţă. Limite de temperatură Temperaturile cele mai ridicate şi cele mai scăzute la care poate fi expus produsul în condiţii de siguranţă. Consultaţi instrucţiunile de utilizare Instrucţiunile de utilizare conţin informaţii importante de siguranţă...
  • Page 143 Simbol Titlu/Descriere Marcajul WEEE „Nu se elimină ca deşeuri obişnuite” În cazul în care produsul urmează să fie eliminat, acesta trebuie să fie trimis la un punct de colectare specializat în reciclare şi recuperare. Marcajul CE Produsul corespunde cerinţelor prevăzute de directivele europene privind marcajul CE.
  • Page 144 Simbol Titlu/Descriere Interferenţe Pot apărea interferenţe electromagnetice în apropierea produsului. *Numărul de şase sau de şapte cifre de pe produs reprezintă numărul de serie. Numerele de serie nu au întotdeauna înaintea lor...
  • Page 145 OPIS UREĐAJA – pogledajte ilustraciju 1 Dugme 1.2 Dugme za isključivanje prostorije 1.3 Lampica 1.4 Mikrofon 1.5 Traka za nošenje oko vrata 1.6 Micro USB Napomena: Pažljivo pročitajte ova uputstva prije nego što počnete da koristite uređaj. Namjena Uređaj je namijenjen poboljšanju sposobnosti ljudi sa oštećenjem sluha da vode razgovore mobitelom dok koriste slušne aparate i poboljšanje lakoće korištenja i kontrole tih slušnih aparata opremanjem metodom kontrole na pametnom telefonu.
  • Page 146 DODATNA OPREMA – pogledajte sliku 2 2.1 USB kabl PUNJENJE – pogledajte sliku 3 3.1 Povežite uređaj i napajanje USB kablom. Preporučujemo vam da ne povezujete dva dijela trake za nošenje oko vrata dok punite uređaj. 3.2 Crveno svetlo: punjenje, zeleno svetlo: napunjeno. Trajanje baterije: 8 sati strimovanja, 8 dana na čekanju.
  • Page 147 4. Započnite proces uparivanja u skladu sa uputstvima u priručniku za telefon. 5. Na telefonu će biti prikazana lista Bluetooth uređaja. Izaberite COM-DEX na listi. Kada uparite uređaj, on će ostati uparen i kada skinete traku za nošenje oko vrata.
  • Page 148 Napomena: Javljanje na pozive i prekidanje poziva se može obaviti i na mobitelu. Imajte u vidu da ćete na nekim mobitelima možda morati da izaberete COM-DEX na listi uređaja. U suprotnom, zvuk će biti prenešen preko zvučnika telefona. Odlazni pozivi – pogledajte sliku 5 5.4 Pozovite na telefonu.
  • Page 149 Jačina zvuka se podešava na mobitelu. Da biste isključili okolne zvuke: pritisnite dugme za isključivanje prostorije – pogledajte sliku 1. Možete da preuzmete aplikaciju COM-DEX iz prodavnica App Store ili Google Play. Ova aplikacija vam omogućava da koristite telefon kao daljinski upravljač.
  • Page 150 • Nemojte pokušavati da sami otvorite ili popravljate uređaj. To može raditi samo ovlašteno osoblje. INFORMACIJE O EMISIJAMA Nivoi emisija iz Widex uređaja su nekoliko puta manji od nivoa koji prenose mobiteli i druga oprema za komunikaciju. Ako su vam potrebne detaljne informacije, pogotovo u vezi sa pacijentima sa medicinskim implantatima, preuzmite dokument: „Informacije o aplikaciji WidexLink...
  • Page 151 RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Baterija ne radi a) Baterija uređaja je a) Napunite bateriju skoro prazna uređaja b) Mobitel je b) Postavite ga na postavljen na tihi normalni režim režim c) Baterija slušnog c) Zamijenite bateriju aparata je skoro slušnog aparata prazna d) Izvan dometa...
  • Page 152 UPOZORENJA UPOZORENJE • Nemojte koristiti uređaj u rudnicima ili na drugim mjestima na kojima ima eksplozivnih plinova. • Kada se uređaj poveže putem mikro USB kabla sa opremom koja ima spoljno napajanje preko naponske mreže, kao što je punjač, računar, audio sistem ili nešto slično, ta oprema mora da bude u skladu sa standardima IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ili ekvivalentnim standardima bezbjednosti.
  • Page 153 Ovim Widex A/S izjavljuje da je ovaj COM-DEX usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Primjerak deklaracije o usaglašenosti se može naći na adresi: http://www.widex.com/doc...
  • Page 154 SIMBOLI Simboli koje Widex A/S često koristi u obeležavanju medicinskih uređaja (oznake, uputstva itd.) Simbol Naziv/opis Proizvođač Proizvod je proizveo proizvođač čiji su naziv i adresa navedeni pored simbola. Također može biti naveden datum proizvodnje, ako je to potrebno. Datum proizvodnje Datum kada je proizvod proizveden.
  • Page 155 Simbol Naziv/opis Kataloški broj Kataloški broj (broj stavke) proizvoda. Serijski broj Serijski broj proizvoda.* Držati podalje od sunca Proizvod se mora zaštititi od izvora svetlosti i/ili proizvod se mora držati podalje od toplote Držati na suvom Proizvod se mora zaštititi od vlage i/ili proizvod se mora držati podalje od kiše Donja temperaturna granica Najniža temperatura kojoj proizvod može biti bezbedno...
  • Page 156 Simbol Naziv/opis Gornja temperaturna granica Najviša temperatura kojoj proizvod može biti bezbedno izložen. Temperaturne granice Najviša i najniža temperatura kojoj proizvod može biti bezbedno izložen. Pogledajte uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije (upozorenja/mere predostrožnosti) i mora se pročitati prije korištenja proizvoda.
  • Page 157 Simbol Naziv/opis Oznaka otpadne elektronske i električne opreme „Ne odlaže se sa opštim smećem“ Ako je vrijeme za odlaganje proizvoda, on se mora poslati naznačenom mjestu za prikupljanje radi reciklaže. Oznaka CE Proizvod je usaglašen sa zahtjevima navedenim u evropskim direktivama za oznaku CE. RCM oznaka Ovaj proizvod se pridržava regulatornih zahtjeva za električnu bezbjednost, elektromagnetnu kompatibilnost...
  • Page 158 Simbol Naziv/opis Smetnje U blizini proizvoda može doći do elektromagnetnih smetnji. *Šestocifreni ili sedmocifreni broj na proizvodu je serijski broj. ne nalazi uvijek ispred serijskih brojeva.
  • Page 159 PËRSHKRIMI I PAJISJES – Shih ilustrimin 1 Butoni 1.2 Butoni Room Off 1.3 LED 1.4 Mikrofoni 1.5 Varësja e qafës 1.6 Mikro USB Shënim: Lexojini me kujdes këto udhëzime para se të filloni të përdorni pajisjen. Përdorimi i synuar Pajisja synon të ndihmojë personat me dëmtime të dëgjimit që të kryejnë...
  • Page 160 AKSESORËT – Shih ilustrimin 2 2.1 Kablloja USB NGARKIMI – Shih ilustrimin 3 3.1 Lidheni pajisjen me burimin e energjisë nëpërmjet kabllos USB. Rekomandojmë që dy pjesët e varëses së qafës të mos bashkohen, kur është duke u ngarkuar pajisja. 3.2 Drita e kuqe: duke ngarkuar, drita e gjelbër: ngarkimi ka përfunduar.
  • Page 161 4. Niseni procesin e çiftimit sipas udhëzimeve në manualin e përdorimit të telefonit. 5. Telefoni do të tregojë një listë pajisjesh Bluetooth. Përzgjidhni COM-DEX që nga lista. Pasi ta keni çiftuar pajisjen, ajo do të mbetet ashtu edhe kur të shkëputni varësen e qafës.
  • Page 162 Shënim: Thirrjeve mund t'u përgjigjeni dhe t'i përfundoni edhe që nga telefoni celular. Kini parasysh që në disa modele telefonash celularë mund t'ju duhet të përzgjidhni COM-DEX nga një listë pajisjesh. Përndryshe tingulli do të transmetohet përmes altoparlantit të telefonit Thirrjet dalëse–...
  • Page 163 Volumi rregullohet në telefonin celular. Për t'i bllokuar tingujt në mjedis: shtypni butonin Room Off – Shih ilustrimin 1. Mund ta shkarkoni app-in COM-DEX që nga App Store ose nga Google Play. Ky app ju lejon ta përdorni telefonin si telekomandë.
  • Page 164 • Asnjëherë mos provoni ta hapni ose ta riparoni pajisjen ju vetë. Kjo duhet bërë vetëm nga personeli i autorizuar. INFORMACION PËR EMISIONET VALORE Nivelet e emisioneve valore nga pajisjet Widex janë disa herë më të ulëta se nivelet e transmetimeve nga telefonat celularë dhe pajisjet e tjera të komunikimit.
  • Page 165: Mënjanimi I Problemeve

    MËNJANIMI I PROBLEMEVE Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja nuk punon a) Bateria e pajisjes a) Ngarkoni baterinë është harxhuar e pajisjes b) Cilësojeni në b) Celulari është në regjimin normal regjimin e heshtur c) Ndërroni baterinë e c) Bateria e aparatit të aparatit të...
  • Page 166 PARALAJMËRIME PARALAJMËRIM • Mos e përdorni pajisjen në miniera ose zona të tjera ku mund të ketë gazra shpërthyese. • Kur e lidhni pajisjen, përmes një kablloje mikro USB, me një pajisje të jashtme që punon e lidhur drejtpërdrejt me rrjetin elektrik, të tillë si një ngarkues, një...
  • Page 167 Widex A/S deklaron se ky COM-DEX pajtohet me kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera relevante të Direktivës 1999/5/EC. Një kopje e Deklaratës së Konformitetit mund të gjendet te: http://www.widex.com/doc...
  • Page 168 SIMBOLET Simbolet që përdoren zakonisht nga Widex A/S në etiketat e pajisjeve mjekësore (etiketat/Udhëzimet e Përdorimit/etj.) Simboli Titulli/Përshkrimi Fabrikanti Produkti është prodhuar nga fabrikanti, emri dhe adresa e të cilit gjenden përbri simbolit. Nëse është rasti, mund të jepet edhe data e fabrikimit.
  • Page 169 Simboli Titulli/Përshkrimi Numri i katalogut Numri i katalogut (i artikullit) i produktit. Numri serial Numri i serial i produktit.* Mos e lini produktin në diell Produkti duhet mbrojtur nga drita dhe/ose Produkti duhet mbajtur larg burimeve të nxehtësisë Mbajeni të thatë Produkti duhet mbrojtur nga lagështira dhe/ose Produkti duhet mbrojtur nga shiu Caku i poshtëm i temperaturës...
  • Page 170 Simboli Titulli/Përshkrimi Caku i sipërm i temperaturës Temperatura më e lartë ndaj së cilës produkti mund të ekspozohet pa dëme. Caqet e temperaturës Temperatura më e lartë dhe më e ulët, ndaj të cilave produkti mund të ekspozohet pa dëme. Këshillohuni me udhëzimet e përdorimit Udhëzimet e përdorimit përmbajnë...
  • Page 171 Simboli Titulli/Përshkrimi Shenja WEEE “Mos e hidhni në plehrat komunale” Kur vjen koha për ta hedhur produktin, duhet ta dorëzoni te një pikë grumbullimi e destinuar për riciklim dhe rikuperim. Shenja CE Produkti pajtohet me kërkesat e cilësuara në direktivat europiane të...
  • Page 172 Simboli Titulli/Përshkrimi Interferenca Në afërsi të produktit mund të ndodhë interferencë elektromagnetike. Numri gjashtë- ose shtatë-shifror në produkt është numri serial. Numrat serialë jo gjithnjë paraprihen nga...
  • Page 173 ОПИС ПРИСТРОЮ — ДИВ. ЗОБРАЖЕННЯ 1 1.1 Кнопка 1.2 Кнопка вимкнення мікрофона 1.3 Світлодіод 1.4 Мікрофон 1.5 Шнурок для носіння на шиї 1.6 Міні-USB Примітка: Уважно ознайомтеся з цією інструкцією перед початком використання пристрою. Призначення Цей пристрій використовується з метою полегшення розмов по мобіль- ному...
  • Page 174 АКСЕСУАРИ — ДИВ. ЗОБРАЖЕННЯ 2 2.1 Кабель USB ЗАРЯДЖАННЯ — ДИВ. ЗОБРАЖЕННЯ 3 3.1 Під’єднайте блок живлення до пристрою за допомогою кабелю USB. Ми не рекомендуємо з’єднувати дві частини шнурка для носіння на шиї протягом зарядження пристрою. 3.2 Червоне світло: йде заряджання, зелене світло: акумулятор пов- ністю...
  • Page 175 4. Запустіть процес з’єднання відповідно до вказівок у посібнику корис- тувача Вашого телефону. 5. На Вашому телефоні відобразиться список пристроїв Bluetooth. Виберіть COM-DEX зі списку. Після з’єднання з пристроєм він залишатиметься в режимі пари навіть після від’єднання шнурка для носіння на шиї.
  • Page 176 Примітка: Відповідь на дзвінки та завершення дзвінків можна також здійснювати з мобільного телефону. Зверніть увагу, що на деяких мобільних телефонах слід вибрати COM-DEX зі списку пристроїв. В іншому разі звук передаватиметься із динаміків телефону. Здійснення вихідного дзвінка — див. зображення 5 5.4 Наберіть...
  • Page 177 Рівень гучності регулюється на мобільному телефоні. Якщо Ви не хочете чути навколишні звуки, натисніть кнопку вимкнення мікрофона — див. зображення 1. Програма COM-DEX доступна для завантаження із App Store чи Google Play. Ця програма дозволяє використовувати телефон в якості пульта дистанційного керування.
  • Page 178 • Ніколи не намагайтеся самостійно відкрити чи відремонтувати цей пристрій. Це може робити лише кваліфікований спеціаліст. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ВИПРОМІНЮВАННЯ Рівні випромінювання пристроїв Widex у кілька разів нижчі в порівнянні з рівнями випромінювання мобільних телефонів та іншого комунікацій- ного обладнання. Щоб отримати додаткову інформацію, особливо щодо пацієнтів із медич- ними...
  • Page 179: Виявлення Несправностей

    ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не працює а) Низький заряд акуму- а) Зарядіть акумулятор лятора на пристрої б) Мобільний телефон б) Переведіть телефон було переведено у у звичайний режим беззвучний режим роботи в) Низький заряд бата- в) Замініть батарейки у рейок...
  • Page 180 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не користуйтеся цим пристроєм у шахтах або інших місцях із вибухонебезпеч- ними газами. • Якщо пристрій підключений за допомогою кабелю міні-USB до зовнішнього мережевого обладнання, наприклад зарядного пристрою, персонального комп’ютера, аудіопристрою тощо, це обладнання має відповідати вимогам безпеки, зазначеним...
  • Page 181 Компанія Widex A/S заявляє, що пристрій COM-DEX відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. З копією цієї заяви можна ознайомитися на сайті: http://www.widex.com/doc...
  • Page 182 СИМВОЛИ Символи, які звичайно використовуються для маркуван- ня медичних приладів компаній Widex A/S (маркування/ підписів/тощо) Символ Назва/Опис Виробник Дата виготовлення Термін придатності...
  • Page 183 Символ Назва/Опис Код партії Номер за каталогом Серійний номер Берегти від сонячних променів Зберігати в сухому місці...
  • Page 184 Символ Назва/Опис Нижня температурна межа Верхня температурна межа Температурні обмеження Скористайтеся інструкцією...
  • Page 185 Символ Назва/Опис Увага/Попередження Позначка WEEE «Не слід викидати зі звичайними відходами». Позначка СЕ Попередження 1999/5/EC,...
  • Page 186 Символ Назва/Опис Знак RCM Перешкоди —...
  • Page 187: Fcc And Ic Statements

    FCC AND IC STATEMENTS FCC ID: TTY-CMDEX IC: 5676B-CMDEX Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation.
  • Page 188 Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only oper- ate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Page 189 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à...
  • Page 192 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com É[5qr0e1|d;ks;k] Manual no.: 9 514 0313 082 #01 Issue: 2015-09...

Table of Contents