Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cardio Fit T40 Treadmill
GB
Assembly manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'assemblage
NL
Montagehandleiding
IT
Manuale di montaggio
ES
Manual de montaje
SV
Monteringshandbok
SU
Asennusohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this assembly manual carefully prior to assembling this product�
- Lesen Sie sich vor der Montage des Produkts diese Montageanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d'assemblage avant de monter ce produit.
- Lees deze montagehandleiding zorgvuldig voordat u dit product in elkaar gaat zetten.
- Leggere attentamente questo manuale di montaggio prima di montare il prodotto.
- Antes de montar este producto, lea atentamente este manual de montaje.
- Läs den här monteringshandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta.
11 - 14
15 - 19
20 - 24
25 - 29
30 - 34
35 - 39
40 - 44
45 - 48
IMPORTANT
GET YOUR
USER MANUAL
ONLINE
WWW
http://manuals.tunturi.com
Cardio Fit Run T40
SKU: 16TCFT4000
INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ
220 V-AC/ 8A 1.8KW
MAX USER WEIGHT: 100 KGS
220 LBS
HOME USE
SN:
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HC
Made in China
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi 16TCFT4000

  • Page 1 Manual de montaje 35 - 39 http://manuals.tunturi.com Monteringshandbok 40 - 44 Asennusohje 45 - 48 Cardio Fit Run T40 SKU: 16TCFT4000 RoHS 2011/65/EU INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ EN957 220 V-AC/ 8A 1.8KW Class HC Made in China MAX USER WEIGHT: 100 KGS...
  • Page 3 Cardio Fit T40...
  • Page 4 Cardio Fit T40...
  • Page 5 Cardio Fit T40 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Page 6 Cardio Fit T40 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Page 7 Cardio Fit T40 Hexagon socket large at head half tooth bolt Hexagon socket short at head full tooth bolt...
  • Page 8 Cardio Fit T40...
  • Page 9 Cardio Fit T40...
  • Page 10 Cardio Fit T40...
  • Page 11 USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Treadmill Treadmill ����������������������������������������� 11 Important Safety Instructions This Owner’s Manual is an essential part of your...
  • Page 12 English - If you experience nausea, dizziness or other mains cable or the mains plug is damaged or abnormal symptoms, immediately stop your defective, contact your dealer. workout and consult a physician. - Always fully unwind the mains cable. - To avoid muscular pain and strain, start each - Do not run the mains cable underneath the workout by warming up and finish each workout equipment.
  • Page 13 English • Refer to the illustrations for the correct Assembly instructions assembly of the equipment. ‼ NOTE Description illustration A • Save the tools provided with this product, The illustration shows what the trainer will looks after you completed the product assembly, like after the assembly is completed.
  • Page 14 End of life disposal - Insert the mains plug into the equipment. We at Tunturi hope you enjoy many years of ‼ NOTE enjoyable use from your fitness trainer. However, • Some circuit breakers used in homes are...
  • Page 15 Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Laufband Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
  • Page 16 Deutsch - Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder von einer Person auf einmal verwendet wird. motorischer Behinderung verwendet wird, Das Gerät darf nicht von Personen verwendet oder wenn nicht genügend Erfahrung und werden, deren Gewicht 100kg (220 lbs) Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu...
  • Page 17 Deutsch ⚠ WARNUNG Beschreibung Abbildung B • Schwankungen in der Netzspannung von mehr als 10 Prozent können zu Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Fehlfunktionen des Gerätes führen Teile in der Lieferung enthalten sein sollen. und die Elektronik beschädigen. Die ‼...
  • Page 18 Deutsch Schutzschalter (Abb� E-2 B) Gebrauch Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestattet, der den Strom unterbricht, Einstellen der Stützfüße (abb� F-7-8) wenn die elektrische Last die maximale Das Gerät hat 4 Stützfüße. Steht das Gerät nicht Kapazität überschreitet. Tritt dies ein, muss der stabil, kann es mit den Stützfüßen eingestellt Schutzschalter gedrückt werden..
  • Page 19 Deutsch Garantie Herstellererklärung Eigentümer-garantie für Tunturi Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das fitnessgeräte� Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Garantiebedingungen Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen...
  • Page 20: Table Of Contents

    étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Tapis de course Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
  • Page 21: Sécurité Électrique

    Français Les personnes chargées de leur sécurité Sécurité électrique doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l’équipement. (Uniquement pour les équipements à alimentation - Avant de commencer vos exercices, effectuez électrique) un bilan de santé auprès d’un médecin. - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou - Avant usage, assurez-vous toujours que la sentez d’autres symptômes normaux pendant...
  • Page 22: Instructions De Montage

    Français Instructions de mise à la terre Illustration de description B-1 Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis de course présente une Cette illustration montre le kit de quincaillerie défaillance ou une panne, sa mise à la terre fourni avec le produit.
  • Page 23: Usage

    Français Disjoncteur (Fig� E-2 B) Usage L’équipement comporte un disjoncteur qui coupe le circuit d’alimentation si la charge électrique Réglage des pieds de support (fig� F-7-8) dépasse la capacité maximum. En ce cas, vous L’équipement comporte 4 pieds de support. Si devez appuyer sur le disjoncteur.
  • Page 24: Garantie

    Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU.
  • Page 25: Loopband

    Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
  • Page 26: Elektrische Veiligheid

    Nederlands De personen die verantwoordelijk zijn voor Elektrische veiligheid hun veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies geven of toezicht houden op het gebruik van (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch het toestel. vermogen) - Laat uw gezondheid door een arts controleren voordat u met uw training begint. - Controleer voor gebruik altijd of de - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere netspanning gelijk is aan de spanning op het...
  • Page 27: Montage Instructies

    Nederlands Aardingsinstructies Beschrijving afbeelding B-1 Dit product moet worden geaard. Als het elektrische systeem van de loopband niet goed/ De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw niet meer werkt, vormt aarding een pad van product wordt geleverd. minste weerstand voor elektrische stroom, De hardwarekit bevat bouten, ringen, schroeven, waardoor het risico van een elektrische schok moeren etc.
  • Page 28: Gebruik

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Gebruik • Verwijder voor het indrukken van de circuitonderbreker de stekker uit het toestel. Afstellen van de steunvoeten (fig� F-7-8) Het toestel is voorzien van 4 steunvoeten. Als Als het toestel uitschakelt, gaat u als volgt te werk het toestel niet stabiel is, kunnen de steunvoeten om het toestel opnieuw op te starten: worden versteld.
  • Page 29: Garantie

    Nederlands Garantie Verklaring van de fabrikant Garantie voor eigenaars van Tunturi Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product trainingsapparatuur voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Garantievoorwaarden Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Page 30: Tapis Roulant

    Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Tapis roulant Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
  • Page 31: Sicurezza Elettrica

    Italiano - L’utilizzo massimo è limitato fino a 2 ore al Sicurezza elettrica giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di (valido solo per apparecchi elettrici) bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di - Prima dell’uso, verificare sempre che la esperienza e di competenze può...
  • Page 32: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano Istruzioni per la messa a terra Illustrazione di descrizione B-1 Questo prodotto va messo a terra. Se il sistema elettrico del tapis roulant non funziona bene o L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito rompersi, la messa a terra fornisce un percorso con il prodotto.
  • Page 33: Garanzia

    La garanzia entra in vigore solo se l’attrezzo in ⚠ AVVERTIMENTO questione prodotto dall’azienda Tunturi Ltd. viene • Prima di premere l’interruttore automatico, utilizzato in linea con le condizioni ambientali togliere la spina elettrica dall’apparecchio.
  • Page 34: Informazioni Aggiuntive

    Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile.
  • Page 35: Cinta De Correr

    Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español Cinta de correr Este manual español es una traducción del texto ingles.
  • Page 36: Seguridad Eléctrica

    Español seguridad deben dar instrucciones explícitas o Seguridad eléctrica supervisar el uso de la máquina. - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte (Aplicable sólo para máquinas con limitación con un médico para comprobar su estado de eléctrica) salud. - Si experimenta nauseas, mareos u otros - Antes del uso, compruebe siempre que la síntomas anormales, deje de hacer ejercicio tensión de red sea la misma que la tensión...
  • Page 37: Instrucciones De Montaje

    Español Instrucciones de toma de tierra Descripción de la ilustración B-1 Este producto deberá tener una toma de tierra. Si el sistema eléctrico de la cinta se averiara o fallara, La ilustración muestra el juego de tornillería que la toma de tierra proporciona una ruta de menos se suministra con el producto.
  • Page 38: Garantía

    La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno ⚠ ADVERTENCIA de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para • Antes de pulsar el disyuntor, retire el dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de enchufe de red de la máquina.
  • Page 39: Información Adicional

    Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/ 30/ EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
  • Page 40: Löpband

    I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Löpband Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
  • Page 41: Elsäkerhet

    Svenska - Innan du påbörjar din träning, uppsök en läkare - Rulla alltid ut strömkabeln helt. som kan kontrollera din hälsa. - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra - Om du upplever illamående, yrsel eller andra inte strömkabeln under en matta. Placera inte onormala symptom, avsluta genast din träning några föremål på...
  • Page 42: Monteringsanvisningar

    Svenska • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt Monteringsanvisningar utrustningen. • Illustrationerna visar det korrekta sättet att montera utrustningen. Beskrivning illustration A ‼ ANMÄRKNING På illustrationen kan du se hur träningsredskapet ska se ut efter att monteringen har slutförts. • Spara verktygen som följer med denna Du kan använda illustrationen som referens produkt när monteringen är klar...
  • Page 43: Garanti

    Bortskaffande av uttjänt redskap vilka kan förekomma när man slår på löparbandet och även vid normal Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning. Om löparband gör att användning av ditt träningsredskap. Men det säkringen går hemma hos dig (trots att kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Page 44: Friskrivning

    Svenska Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna. - Produkten och handboken kan komma att ändras. - Specifikationer kan ändras utan förvarning. - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen.
  • Page 45 Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Juoksumatto Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
  • Page 46 Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai päälle mitään esineitä. muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
  • Page 47 Suomi • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen Monteringsanvisningar ympärille. • Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. Kuvan A kuvaus ‼ ILMOITUS Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, kun asennus on saatu valmiiksi. pane tämän tuotteen mukana toimitetut Voit käyttää...
  • Page 48 Suomi Katkaisin (kuva� E-2 B) näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa Laite on varustettu katkaisimella, joka avaa vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New virtapiirin sähkökuormituksen ollessa yli Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa suurimman sallitun kuorman. Tämän tapahtuessa käyttöympäristössä. Kunkin laitteen sallittu katkaisijaa on painettava.
  • Page 52 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210305-P...

This manual is also suitable for:

Cardio fit t40

Table of Contents