Homematic IP HmIPW-SMI55 Installating Instruction And Operating Manual

Wired motion detector for 55mm frames – indoor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installating instruction and
operating manual
Wired Bewegungsmelder für
55er Rahmen – innen
Wired Motion Detector for
55mm frames – indoor
HmIPW-SMI55
S. 2
p. 30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Homematic IP HmIPW-SMI55

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installating instruction and operating manual Wired Bewegungsmelder für S. 2 55er Rahmen – innen Wired Motion Detector for p. 30 55mm frames – indoor HmIPW-SMI55...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Wired Bewegungsmelder für 55er Rahmen – innen Wechselrahmen Montageplatte Schrauben 3,2 x 15 mm Schrauben 3,2 x 25 mm Bedienungsanleitungen Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des...
  • Page 5 click click...
  • Page 6 Homematic IP Homematic IP...
  • Page 8: Table Of Contents

    Installation ................17 Montage in Mehrfachkombinationen ......18 Anlernen ................19 5.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3 ......20 5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point ..........23 Funktionstest ..............25 Bedienung ................25 Fehlercodes und Blinkfolgen ........26 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....27 10 Wartung und Reinigung ..........28...
  • Page 9: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Page 10 Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und kei-...
  • Page 11 Homematic IP Wired Bus vorgesehen. Der Homematic IP Wired Bus ist ein SELV-Stromkreis. Eine gemeinsame Führung der Netzspannung und des Homematic IP Wired Bus in Installations- oder Verteilerdosen ist nicht zulässig. Die not- wendige Isolation einer Netzspannung der Haus- installation zum Homematic IP Wired Bus ist immer einzuhalten.
  • Page 12: Funktion Und Geräteübersicht

    Das Gerät ist nur für den Einsatz in Wohnberei- chen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wired Bewegungsmelder für 55er- Rahmen erkennt Bewegungen und dank eines integrier- ten Dämmerungssensors auch die Umgebungshelligkeit. Zusätzlich verfügt das Gerät über zwei Tasten, mit denen andere Homematic IP Geräte gesteuert werden können,...
  • Page 13: Allgemeine Systeminformationen

    Sie haben die Möglichkeit, alle Geräte des Systems komfor- tabel und individuell über die Bedienoberfläche der Zent- rale CCU3 oder flexibel per Smartphone über die Home- matic IP App in Verbindung mit der Homematic IP Cloud (demnächst verfügbar) zu konfigurieren. Welcher Funkti- onsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic ...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Da der Bus vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist wird, müssen Sie für die Spannungsversorgung des Geräts zu- nächst einen Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) in Betrieb nehmen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
  • Page 15 Inbetriebnahme Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: •...
  • Page 16: Installation

    Inbetriebnahme Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen zum Anschluss des Homematic IP Wired Bus aus- schließlich folgende Leitungen eingesetzt werden: • Fernmeldeleitung J-Y(ST)Y mit 2 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²) oder 4 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²), geschirmt, TP •...
  • Page 17 Schalten Sie den entsprechenden Strang des an- kommenden Homematic IP Wired Busses ab. • Schließen Sie den Homematic IP Wired Bus an die Busanschlussklemmen an (s. Abbildung 3). Zum Anschließen und Lösen der einzelnen Adern be- tätigen sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers.
  • Page 18: Montage In Mehrfachkombinationen

    Inbetriebnahme Montage in Mehrfachkombinationen Sie können das Gerät sowohl mit dem mitgelieferten Rahmen (B), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (C) in einen Mehr- fachrahmen integrieren (s. Abbildung 6). Bei der Montage in Mehrfachkombinationen ist darauf zu achten, dass die Montageplatte des Geräts bündig neben bereits befes- tigten Montageplatten/Tragringen angebracht und daran ausgerichtet wird.
  • Page 19: Anlernen An Die Zentrale Ccu3

    Für eine flexible Steuerung per kostenloser Smartphone- App können Sie das Gerät an die Homematic IP Cloud an- lernen (s. „5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point“ auf Seite 22). Dabei ist es möglich, die Wired Geräte •...
  • Page 20 WebUI anlernen. Um das Gerät an die Zentrale CCU3 an- zulernen, gehen Sie wie folgt vor: • Richten Sie zunächst Ihre Zentrale CCU3 gemäß der zugehörigen Bedienungsanleitung ein und lernen Sie den Homematic IP Wired Access Point • Starten Sie die Benutzeroberfläche „WebUI“ auf Ihrem PC. •...
  • Page 21 Inbetriebnahme • Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung ist das Gerät für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (G) kurz drücken (s. Abbildung 7). • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
  • Page 22: Anlernen An Die Homematic Ip Cloud Per Wired Access Point

    5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point (demnächst verfügbar) Wenn Sie Ihre Homematic IP Wired Geräte flexibel per Smartphone-App steuern möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte einfach an die Homematic IP Cloud anlernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
  • Page 23 Inbetriebnahme ist der Anlernmodus des Geräts für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (G) kurz drücken (s. Abbildung 8). • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. •...
  • Page 24: Funktionstest

    Funktionstest Wenn Sie bereits Homematic IP Geräte im Smart- Home-System nutzen oder Ihre Wired Geräte mit Funk-Komponenten von Homematic IP kombi- nieren möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte auch einfach an einen (bestehen- den) Homematic IP Access Point anlernen. Lernen Sie dazu den Homematic IP Wired Access Point gemäß...
  • Page 25: Bedienung

    Bedienung Bedienung Über die beiden Tasten bzw. Kanäle (D + F) können an- dere Homematic IP Geräte und Funktionen über Funk gesteuert werden. Legen Sie die Funktion der Tasten nach Ihren persön- lichen Bedürfnissen fest, um bspw. Lichtquellen ganz bequem ein- bzw. auszuschalten, den Ecobetrieb zu aktivieren bzw.
  • Page 26: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Grünes Blin- Funktionstest Warten Sie, bis ken (jeweils für der Funktionstest eine Sekunde) nach 10 Minuten vorüber ist (s. „6 Funktionstest“ auf Seite 24). 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 27: Wartung Und Reinigung

    Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIPW-SMI55 Versorgungsspannung: 24 V , +5 % -20 %, SELV Stromaufnahme: 5 mA max. Leistungsaufnahme im Ruhebetrieb: 60 mW Leitungsart u. -querschnitt: Starre Leitung 0,12-0,50 mm² Installation: nur in Schalterdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 Schutzart:...
  • Page 29 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Page 30 Package contents Quantity Description Homematic IP Wired Motion Detector for 55mm frames – indoor Clip-on frame Mounting plate Screws 3.2 x 15 mm Screws 3.2 x 25 mm Operating manuals Additional safety instructions Documentation © 2019 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man.
  • Page 31 Mounting in multiple combinations ....... 40 Teaching-in ................41 5.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3 42 5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud via Wired Access Point (coming soon) ....44 Function test ..............46 Operation ................ 46 Error codes and flashing sequences ......47 Restore factory settings ..........
  • Page 32: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Page 33 Hazard information Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
  • Page 34 The device is intended for operation within the Homematic IP Wired bus only. The Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable routing of power supply and the Homematic IP Wired bus in installation or junction boxes is not permitted.
  • Page 35: Function And Device Overview

    Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Wired Motion Detector for 55mm frames detects movements as well as light intensity with an integrated brightness sensor. In addition, the device offers two push-buttons for controlling other Homematic IP devices, e.g. to switch lights on or off.
  • Page 36: General System Information

    General system information This device is part of the Homematic  IP smart home system and works with the Homematic IP protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the user interface of the Central Control...
  • Page 37 Start-up Please note the insulation stripping length of the conductor to be connected, indicated on the device. Please observe the hazard information in section „2 Hazard information“ on page 32 during in- stallation. Please note! Only to be installed by persons with the relevant electro-technical knowledge and experience!* Incorrect installation can put...
  • Page 38 Start-up • Select suitable tool, measuring equipment and, if neces- sary, personal safety equipment; • Evaluation of measuring results; • Selection of electrical installation material for safeguard- ing shut-off conditions; • IP protection types; • Installation of electrical installation material; •...
  • Page 39: Installation

    Start-up Installation The bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP). further information, please refer to the operating manual of the corresponding Wired Access Points. To facilitate connection to the terminals, the green push-in terminal can be removed from the device.
  • Page 40: Mounting In Multiple Combinations

    (see figure 5). • Switch the Homematic IP wired bus on again to activate the teach-in mode of the device (see „5.4 Teaching-in“ on page 41). Mounting in multiple combinations You can mount the device with the frame (B) provided or use it with frames of other manufacturers.
  • Page 41: Teaching-In

    Unit CCU3“ on page 42). Connection to the Homematic IP cloud For a flexible control via free smartphone app, con- nect the device to the Homematic IP cloud (see „5.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3“ on page 42). You can •...
  • Page 42: Connecting To The Central Control Unit Ccu3

    Access Point (HmIP-HAP). 5.4.1 Connecting to the Central Control Unit CCU3 To control and configure Homematic IP wired devices software-based and comfortably as well as use it in cen- tral control unit programs, you have to connect it to to the WebUI.
  • Page 43 Start-up • After power supply is established, the device will be active for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for an- other 3 minutes by pressing the system button (G) shortly (see figure 7). • Please wait until teach-in is completed. •...
  • Page 44: Connecting To The Homematic Ip Cloud Via Wired Access Point (Coming Soon)

    Connecting to the Homematic IP cloud via Wired Access Point (coming soon) If you want to control your Homematic IP Wired devices flexibly via smartphone app, they can be connected to the Homematic IP cloud. To do this, please proceed as follows: •...
  • Page 45 In the app, give the device a name and allocate it to a room. If you are already using Homematic IP devices in your smart home system or if you want to com- bine your Homematic IP Wired devices with wire-...
  • Page 46: Function Test

    Operation The two push-buttons or channels (D + F) are used for wireless control of other Homematic IP devices and functions. You can define the push-button functions according to your personal needs, e.g. for comfortably switching lights on and off, to activate or deactivate the eco mode or to move shutters up or down.
  • Page 47: Error Codes And Flashing Sequences

    Error codes and flashing sequences Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Data transfer Wait until the flashing transmission is completed. 1x long green Operation You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Operation Please try again. lighting failed Short orange...
  • Page 48: Restore Factory Settings

    4 seconds, until the LED lights up green (see fig- ure 10). • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
  • Page 49: Maintenance And Cleaning

    Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label. Technical specifications Device short name: HmIPW-SMI55 Supply voltage: 24 V , +5 % -20 %, SELV Current consumption: 5 mA max.
  • Page 50 Technical specifications Weight: 75 g Detection range: 12 m Detection angle horizontal: 120° Detection angle vertical: -10° +25° Subject to modifications. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
  • Page 51 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents