Homematic IP HmIPW-STHD Installation And Operating Manual
Homematic IP HmIPW-STHD Installation And Operating Manual

Homematic IP HmIPW-STHD Installation And Operating Manual

Wired temperature and humidity sensor with display – indoor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wired Temperatur- und Luftfeuch-
tigkeitssensor mit Display – innen
Wired Temperature and Humidity Sensor
with Display – indoor
HmIPW-STHD | HmIPW-STHD-A
Installations- und
DE
Bedienungsanleitung
Installation and operating
EN
manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HmIPW-STHD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Homematic IP HmIPW-STHD

  • Page 1 Wired Temperatur- und Luftfeuch- tigkeitssensor mit Display – innen Wired Temperature and Humidity Sensor with Display – indoor HmIPW-STHD | HmIPW-STHD-A Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installations- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................3 Hinweise zur Anleitung ................3 Gefahrenhinweise ..................3 Funktion und Geräteübersicht ..............4 Allgemeine Systeminformationen .............5 Inbetriebnahme .....................5 Installationshinweise ..................5 Installation ......................6 Montage in Mehrfachkombinationen ............. 8 Anlernen ....................... 8 Fehlercodes und Blinkfolgen ..............10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wartung und Reinigung ................
  • Page 3: Lieferumfang

    Betrieb am wenn es von außen erkennbare Homematic IP Wired Bus vorgese- Schäden, z. B. am Gehäuse, an hen. Der Homematic IP Wired Bus Bedienelementen oder an den ist ein SELV-Stromkreis. Eine ge- Anschlussbuchsen ausweist. Las- meinsame Führung der Netzspan- sen Sie das Gerät im Zweifelsfall...
  • Page 4: Funktion Und Geräteübersicht

    Die notwendige Isolation einer Luftfeuchtigkeit im Raum und gibt die- Netzspannung der Hausinstallati- se zyklisch an den Fußbodenheizungs- on zum Homematic IP Wired Bus aktor weiter, so dass die Raumtempe- ist immer einzuhalten. Bei Nicht- ratur exakt geregelt werden kann.
  • Page 5: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen 5 Allgemeine Beachten Sie die auf dem Gerät angegebene Abisolierlänge der Systeminformationen anzuschließenden Leiter. Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Beachten Sie bei der Installation Smart-Home-Systems und kommuni- die Gefahrenhinweise gemäß (s. „2 ziert über das Homematic IP Protokoll.
  • Page 6: Installation

    Inbetriebnahme Installation • Auswertung der Messergebnisse; • Auswahl des Elektro-Installations- Der Bus wird vom Homematic IP materials zur Sicherstellung der Wired Access Point (HmIPW- Abschaltbedingungen; DRAP) gespeist. Weitere Informa- • IP-Schutzarten; tionen dazu können Sie der Bedie- nungsanleitung des Wired Access •...
  • Page 7 Inbetriebnahme • Setzen Sie die Montageplatte (E) in • Setzen Sie die Elektronikeinheit (B) die Unterputzdose und befestigen des Temperatur- und Luftfeuch- Sie diese anschließend mittels der tigkeitssensors in den Rahmen ein, mitgelieferten Schrauben an der indem Sie die Verbindungsstifte (G) Unterputzdose.
  • Page 8: Montage In Mehrfachkombinationen

    GIRA 55, E2, E22, Event, Luftfeuchtigkeitssensors gehen Sie wie Esprit folgt vor: 1-M, Atelier-M, M- • Öffnen Sie die Homematic IP App merten Smart, M-Arc, M-Star, auf Ihrem Smartphone. M-Plan • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät A 500, AS 500, A plus, anlernen“...
  • Page 9 Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus Wenn Sie bereits Homematic IP manuell für weitere 3 Minuten Geräte im Smart-Home-System nutzen oder Ihre Wired Geräte mit starten, indem Sie die Systemtaste (D) kurz drücken. Funk-Komponenten von Homematic IP kombinieren möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte auch einfach an einen (bestehenden) Homematic IP Access Point anler- nen.
  • Page 10: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlercodes und Blinkfolgen Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kommunikationsstörung Prüfen Sie die Verbindung Antennen-Symbol zur Zentrale/zum Fußbo- zur Zentrale/Fußboden- blinkt ( ) denheizungsaktor heizungsaktor. Lüften Sie und stellen Sie Luftfeuchte-Symbol Feuchtegrenze (60 %) im ggf. vom Kühl- auf Heiz- blinkt ( ) Raum überschritten betrieb um.
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung • Drücken Sie die Systemtaste erneut Auch Vertreiber von Elektro- und Elek- für 4 s, bis die LED grün aufleuch- tronikgeräten sind zur unentgeltlichen tet. Rücknahme von Altgeräten verpflich- tet. • Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Durch die getrennte Erfassung leisten Werkseinstellungen abzuschließen.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIPW-STHD, HmIPW-STHD-A Versorgungsspannung: 24 VDC, +5 % -20 %, SELV Stromaufnahme: 20 mA max. Leitungsart u. -querschnitt: Starre Leitung 0,12-0,50 mm² Installation: nur in Schalterdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 Schutzart: IP20 Schutzklasse: Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C...
  • Page 13 Installation and operating manual Table of contents Package contents..................14 Information about this manual ..............14 Hazard information ..................14 Function and device overview ..............15 General system information ..............16 Start-up ......................16 Installation instructions ................... 16 Installation ......................17 Installation in multiple combinations ............19 Pairing .........................
  • Page 14: Package Contents

    For safety and licensing reasons planning and set-up. The device is (CE), unauthorized change and/or intended for operation within the modification of the device is not Homematic IP Wired bus only. The permitted. Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable...
  • Page 15: Function And Device Overview

    Function and device overview routing of power supply and the cyclically transmitted to floor heating Homematic IP Wired bus in instal- actuators in order to regulate the room lation or junction boxes is not per- temperature precisely. mitted. The required isolation for...
  • Page 16: General System Information

    Installation instructions Since the bus is powered by the Consult an electrician! Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP), you must first *Specialist knowledge required for ins- set-up a Homematic IP Wired tallation:...
  • Page 17: Installation

    For the installation, please proceed as necting to the temperature and humi- follows: dity sensor are: • Connect the Homematic IP wired Rigid cable: 0.12-0.50 mm bus to the bus connecting termi- nals (F). To connect and loosen the single wires, press the orange For reasons of electrical safety, clamp using a small screwdriver.
  • Page 18 Start-up • Place the mounting plate (E) in the • Place the electronic unit (B) of the flush-mounted box and fasten it to temperature and humidity sensor the flush-mounted box using the into the frame by fully snapping the screws supplied. connection pins (G) into the ap- propriate bracket of the mounting plate.
  • Page 19: Installation In Multiple Combinations

    Wired Access Point. aligned to the already fixed mounting plate/retaining ring. Please refer to the Homematic IP Wired System Manual for detailed The frames of the following manufac- information on setup and control turers can be used: options.
  • Page 20 Homematic IP Wired devices shortly. with wireless Homematic IP com- ponents, you can also connect the Homematic IP Wired devices to an (installed) Access Point. Therefore, connect the Homematic IP Wired Access Point to the (installed) Homematic IP Access Point, as described in the user manual.
  • Page 21: Error Codes And Flashing Sequences

    Error codes and flashing sequences Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Communication error to Check the connection to Antenna symbol CCU/ floor heating actu- the CCU/floor heating flashing ( ) ator actuator. Ventilate the room and Humidity symbol Humidity limit (60 %) in switch from cooling to flashing ( )
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning Information about conformity The CE mark is a free trademark The device does not require you that is intended exclusively for the to carry out any maintenance authorities and does not imply other than replacing the battery any assurance of properties.
  • Page 23: Technical Specifications

    Technical specifications 11 Technical specifications Device short name: HmIPW-STHD, HmIPW-STHD-A Supply voltage: 24 VDC, +5 % -20 %, SELV Current consumption: 20 mA max. Cable type and cross section: rigid cable 0.12-0.50 mm² Installation: only in normal commercial switch bo- xes (device boxes) in accordance with DIN 49073-1.
  • Page 24 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

This manual is also suitable for:

Hmipw-sthd-a

Table of Contents