This warning informs the user of a risk that could result in damage to property if it is not avoided. ATTENTION Type and source of danger Consequence ► Remedial action General notes This symbol is used when important notes and information regarding the use of the machine/the sys- tem/the device are provided. Note/information 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 5...
Explanation of the mandatory symbols used in the operating instructions. Icon Description Icon Description Observe the instructions Wear eye protection Use protective footwear Activate prior to maintenance or repair Wear protective gloves Wear a mask Use ear protectors 6 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
► These operating instructions are specific to the items included in delivery from Schmalz. These operating instructions do not take into account any modifica- tions to the system made by the customer. ► The system may only be connected and operations started once the operating instructions have been read and understood.
Personal injuries and damage to the system ► Never stand under suspended loads. The system is mounted on the load suspension provided by the customer using the flanges designat- ed for this purpose. The customer also provides a control device. 8 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
The robot system, to which the customer’s system was attached, is responsible for the motion in the various axes. When being applied to the workpiece, the foam must be compressed by at least 50%. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 9...
Two NFC tags are integrated into the gripper. The first is located under the type plate and links to the gripper page in the Schmalz app. The second is located in the vacuum switch and links to the vacuum switch page.
Page 13
TECHNICAL DATA 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 13...
Page 14
TECHNICAL DATA Dimensions: 131.4 137.4 Exact dimensions vary based on the circumferential foam Only for the FMCB 14 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 15
TECHNICAL DATA Center of mass FXCB FMCB ATTENTION Using vacuum hoses that are too rigid with cobots (FMCB only) Stopping the robot by interpreting the resistance of the hose as a collision with the person ► Before operation, check whether the resistance force of the vacuum hose causes the robot to stop 30.30.01.01840/01...
The operating instructions are part of the system and must be kept with the system every time it is relocated. 4.1.2 Checking for Completeness Using the enclosed delivery documents, check the entire shipment to ensure that it is complete. Also refer to our Terms and Conditions of Sale and Delivery. 16 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
4.1.3 Reporting Damage After delivery of the shipment, damage due to faulty packaging or transport must be reported immedi- ately to the carrier and J.Schmalz GmbH. Packaging The system is shipped in a transport box made specifically for the system.
Eyes can be sucked in; do not look into open vacuum openings. Conductive parts/parts that have become live in an error state/short circuits Electric shock Regularly inspect and perform maintenance on the gripper to detect and ► repair wear or faulty connections in good time. 18 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 19
► Only set workpieces down on clear, even surfaces due to the danger of slip- ping. ► Do not release the load until it rests completely and safely on a secure surface. ► Do not come close to the load when releasing/depositing it and do not touch it. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 19...
Page 20
Danger of falling objects/gravity: Danger to life and limb ► See general safety notes on the start of operations ► Never stand under suspended loads. Human error Danger to life and limb ► Adhere to the operating instructions 20 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
The system must be attached securely, taking the weight of the system and its maximum load-bearing capacity into account. Alternative flange images Alternative flange images are available on request. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 21...
The maximum overpressure in the gripper must be limited to a maximum of 0.2 bar. Ventilation The openings along the housing of the gripper serve as outlets for the exhaust air from the ejectors (only FXCB). In order to maintain the gripper’s functionality, these openings may not be closed or covered. Alternative hose connections Plug-in screw unions for alternative hose sizes as well as corresponding com- pressed air hoses are available on request.
The supply hose must have the same nominal diameter as the installed connection. The maximum recommended hose length is around 10 meters. For instructions on opening the housing, see chapter 8.7. Vacuum Once vacuum is applied in a gripper, it immediately begins suction. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 23...
START OF OPERATIONS AND SETUP Electrical Connection The connection for control of the solenoid valve (only FXCB) and the vacuum switch is made using an 8-pole M12 connector that is integrated into the housing. The installed valve and the valve switch are switched via PNP.
Page 25
START OF OPERATIONS AND SETUP The grippers FXCB 10.01.43.00001 and FMCB 10.01.43.00002 are PNP-switched. NPN-switched versions of these grippers are available upon request (FXCB 10.01.43.00016 and FMCB 10.01.43.00017). The NPN pin assignments are as follows: Plug Lead color Function (PNP)
Eyes can be sucked in; do not look into open vacuum openings. Conductive parts/parts that have become live in an error state/short circuits Electric shock Regularly inspect and perform maintenance on the gripper to detect and ► repair wear or faulty connections in good time. 26 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 27
► Do not release the load until it rests completely and safely on a secure surface. ► Do not come close to the load when releasing/depositing it and do not touch it. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 27...
Page 28
► The product must not be used in explosion risk areas. Consult the manufacturer before operating it at ambient temperatures higher or lower than the permitted temperatures. For the maximum permitted load, see the technical data. 28 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Only FXCB: The gripper is reset to the “Suction” state by switching the “Suction OFF” pin (see chapter 5.4). In order for this to occur, there must be compressed air at the compressed air connection.
Eyes can be sucked in; do not look into open vacuum openings. Conductive parts/parts that have become live in an error state/short circuits Electric shock Regularly inspect and perform maintenance on the gripper to detect and ► repair wear or faulty connections in good time. 30 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 31
► Only set workpieces down on clear, even surfaces due to the danger of slip- ping. ► Do not release the load until it rests completely and safely on a secure surface. ► Do not come close to the load when releasing/depositing it and do not touch it. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 31...
Page 32
Check the sealing plates/sealing and reach or vacuum is plates/sealing replace if necessary created too slowly Ejectors are dirty (only FXCB) Remove and clean ejectors Vacuum level too low See above for possible causes Increase vacuum or connect additional Suction force not suitable for load...
Page 33
Solenoid valve is not valve if necessary working Solenoid valve is defective Repair or replace the solenoid valve Recommendation We recommend always performing tests with original sample workpieces. We would be happy to help you with testing. 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 33...
WARNING Risk of injury due to system maintenance by untrained personnel Serious personal injury ► The system must only be set up by trained personnel who have read and un- derstood the operating instructions. 34 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Check all load-bearing parts (e.g. suspension eyes) for deformation, wear, or other damage. Check the sealing mats for wear, tears and leaks. Re- place if necessary. General condition of the device Leak Test 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 35...
MAINTENANCE External Vacuum Generator (only FMCB) See the relevant operating instructions. Ejectors (only FXCB) See the relevant operating instructions. Cleaning Agents Use cleaning solvents to clean the device (not petroleum ether or corrosive liquids. Petroleum ether or corrosive liquids destroy the vacuum hoses).
MAINTENANCE Opening the Gripper to Clean the Ejectors (only FXCB) The gripper must be inspected and maintained regularly in order to ensure that it works optimally. To do so, observe chapter 8.1 General Maintenance Instructions. Switch the compressed air, electricity and vacuum generator off in advance.
Overview of the Tightening Torque of the Screws See the design from chapter 2.2. Housing screws (I) M4x20, steel 1 Nm Cover screws (B) M4x10, steel 1 Nm Ejector holder caps (E) Allen key, size 12 2 Nm 38 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
1. Check the compressed air hoses, hose connections and vacuum hoses (only FMCB) for dam- age and leakage and replace if necessary. 2. Check the ejectors (only FXCB) for dirt and clean if necessary. 3. Check that the vacuum generator (only FMCB) is fully functional.
Wearing parts are not covered by the warranty. ATTENTION Incorrect disposal of the system or individual components Environmental damage ► Disposal according to national guidelines. 40 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 41
10.06.02.00577 Masking film 10.01.11.03375 Sealing plate 10.01.11.03658 Housing cover 10.01.43.00009 Hose clamp assembled 10.01.11.03647 0.2 m Hose Ø 6 mm 10.07.09.00141 * Items not shown Only FXCB Only FMCB S= Spare part, W= Wearing part 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 41...
Vacuum hose Ø 32 mm for connecting the grip- 10.07.09.00036 per to an external blower (only FMCB) Compressed air hose Ø 10 mm for connecting 10.07.09.00084 the gripper to the compressed air source Solenoid valve for controlling the vacuum (only 10.05.02.00068 FMCB) 42 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 43
ACCESSORIES Vacuum distributor for operating multiple grippers with one shared blower 10.01.43.00013 (only FMCB) Vacuum hose Ø 60 mm for connecting the vacu- 10.07.09.00065 um distributor to an external blower (only FMCB) 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 43...
PNEUMATIC CIRCUIT DIAGRAM 11 Pneumatic Circuit Diagram 11.1 Pneumatic Circuit Diagram FXCB Before initiating the blow-off pulse, ensure that the gripper (with attached workpiece) is not pressed against a solid surface. The workpiece must be able to freely detach from the gripper.
Vacuum generator Vacuum filter Compressed air source Optimum flowing compressed air pressure 5.5 bar Vacuum valve (see page 39) Vacuum distribu- Hose Ø32mm (see page 39) Included in delivery Hose clamps/connector Vacuum Flat suction cup FMCB 30.30.01.01840/01 www.schmalz.com EN | 45...
OTHER APPLICABLE DOCUMENTS 12 Other Applicable Documents EC Declaration of Incorporation FXCB FMCB 30.30.01.01787 Operating instructions for the ejector module ecoPump (only for FXCB) 30.30.01.00600 Operating instructions for the vacuum switch VSi 30.30.01.00956 46 | EN www.schmalz.com 30.30.01.01840/01...
Page 47
In short, easy-to-understand videos we explain the extensive features of our prod- ucts. Take a look, it’s worth it! www.schmalz.com/gewusst-wie Further services ranging from consultation to training can be found at www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 72293 Glatten, Germany Phone +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de...
Need help?
Do you have a question about the FXCB and is the answer not in the manual?
Questions and answers